Page 1
FR MANUEL D’INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL Table à induction Induction cooker TI2FSOFT...
Page 2
à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit électroménager, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table à induction.
SOMMAIRE………………………………………………………………………………………………………… … A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ..............4 Consignes de sécurité................. 4 Données techniques ................... 8 Protection de l’environnement..............8 PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL............. 9 Description de votre table à induction............9 Avant la première utilisation..............10 Récipients compatibles et incompatibles ............ 10 Le pack sécurité...
1)A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre ce mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Page 5
de doute, s’adresser au service après-vente de votre revendeur. - Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient continuellement surveillés. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de portée d'enfants de moins de 8 ans.
Page 6
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles mentales réduites, s'ils elles) sont correctement surveillé(e)s après leur avoir donné informations nécessaires concernant l'utilisation de l'appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu’ils soient surveillés. - Cet appareil doit être nettoyé régulièrement et tout résidu de nourriture doit être retiré. - Ne pas utiliser d’éponge abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la plaque céramique car ils peuvent érafler la surface, ce qui peut causer une fêlure du verre.
Dimensions mm Modèle Tension/Fréquence Poids net Puissance (HxLxP) TI2FSOFT 220-240V— 50/60Hz 2000W + 1400W 5.2 Kg 60x605x390 mm c) Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et pour la santé,...
2)PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL a) Description de votre table à induction Bandeau de commande 1. Fonction Maintien au chaud 6. Fonction Booster 2. Fonction Mijotage 7. On/Off 3. Minuterie 8. Augmenter la puissance/ le temps 4. Fonction Friture 9. Diminuer la puissance/ le temps 5.
b) Avant la première utilisation Déballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vérifier qu’il ne reste pas de morceaux d’emballages sur les parties de l’appareil. Avant d’utiliser la table à induction pour la première fois, il convient de s’assurer qu’elle soit à...
d) Le pack sécurité L’appareil est doté d’un pack sécurité complet : Avertissement de l’état thermique de la surface : si l’écran affiche « L » la surface de l’appareil est froide, s’il affiche « H » elle est chaude. Système anti-surchauffe.
b) Démarrage de l’appareil Après avoir mis l’appareil sous tension, l’avertisseur sonore retentit et l’écran affiche « L » (froid) ou « H » (chaud), indiquant que la température de la plaque à induction est plus ou moins élevée que 60 degrés. Appuyer ensuite sur la touche Marche/Arrêt (7), l’écran affiche «----»...
Page 13
Remarque : Pour éviter tout risque de débordement, ne pas remplir votre récipient à plus du trois quart. Fonction boost La touche Boost (6) permet de mettre directement l’appareil en pleine puissance sur 10 et ensuite de maintenir un niveau de puissance maximum sans créer une surchauffe de l’appareil ou de l’ustensile de cuisson.
d) Arrêt de l’appareil Après utilisation, la plaque électrique est chaude, l’avertisseur sonore retentit et l’indicateur « H » clignote sur l’écran. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche Marche/Arrêt (7), puis débrancher la prise électrique. A titre indicatif, vous pouvez vous référer au tableau suivant pour connaître le niveau de chauffe relatif à...
b) Résolution des problèmes Vous trouverez ci-dessous les inspections recommandées à effectuer pour les défaillances les plus courantes: Ne pas désassembler l’appareil vous-même afin d’éviter tout danger ou détérioration de la table à induction. Problèmes Points à vérifier Après le branchement de l’appareil, - Vérifier que l’appareil est correctement relié...
5 av des Béthunes, CS 69 526 95 060 CERGY PONTOISE CEDEX Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : BRANDT FRANCE - SAS au capital de 1.000.000 euros 89 Boulevard Franklin Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002...
Page 17
We have placed in this appliance all our passion and know-how in order to meet at best your need. Innovative and efficient: we designed it to be always easy to use. In the BRANDT products line, you will also find a wide range of small domestic appliances that can be coordinated to your new BRANDT induction cooker.
Page 18
TABLE OF CONTENTS………………………………………………………………………………………………. INFORMATION FOR THE USER..............19 Safety recommendations ................19 Technical data..................22 Protecting the environment............... 22 APPLIANCE PRESENTATION ................. 23 Induction cooker description ..............23 Before the first use................... 24 Suitable and unsuitable pots and containers..........24 Safety pack ....................
1)INFORMATION FOR THE USER Keep this guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives this user guide. Please familiarise yourself with these recommendations before installing and using your appliance. They have been written for your own safety as well as the safety of others.
Page 20
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Safety tips when installing the appliance Install or locate this hob only in accordance with the installation instructions provided. See the section ‘APPLIANCE PRESENTATION’. - This appliance must not be placed in a cabinet.
Page 21
- Precautions must be taken when handling the cookware to avoid burns. - Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be place on the hotplate since they can get hot. - After being used for a long time, the corresponding heating zone of the induction hotplate is till hot.
Dimensions mm Model Rated power Net weight voltage/Frequency (HxLxW) 2000W + TI2FSOFT 220-240V— 50/60Hz 5.2 Kg 60x605x390 mm 1400w c) Protecting the environment At the end of its working life, the product must not be disposed with household waste. It must be taken to a special local authority waste collection centre or to a company providing this service.
Tips for energy saving Cooking with a well adjusted lid can save energy. If you use a glass lid, you can perfectly check the cooking. 2)APPLIANCE PRESENTATION a) Induction cooker description Control panel :...
1. Keep warm mode 6. Boost mode 2. Simmer mode 7. On/Standby 3. Timer 8. Increase power/ time 4. Fry mode 9. Decrease power/ time 5. Boil mode 10. Keyboard lock b) Before the first use When unpacking your unit, make sure that you carefully remove all of the packaging materials.
d) Safety pack Caution on the heating state of the product surface: if the screen shows an “L” sign surface is cold, if it shows “H” it is hot. Over-temperature protection. If the temperature inside the induction cooker body is too high, the appliance will stop heating. Over current or voltage abnormality protection.
If you place an incompatible container on the ceramic plates, the LED display will show "E1" and the induction cooker will beep and switch off automatically after 30 seconds. c) Using the different functions Simmer mode To use this mode, press on the Simmer button (2). A lamp lights up. The simmer cooker entering the simmer state, the default power level shall be level 2.
When time is over, digital screen will show “H” and you will hear a sight noise. System will switch off automatically. To change time when using device, press timer button (3) then +/- buttons. To cancel the timer function, press again on the timer button (3) during few seconds.
Regarding the air entry and the air vent After a long time of use, some dust or other dirt may be accumulated at the air entry or air vent. Use a flexible brush or a detergent to clean it. The body of the appliance can be cleaned with caution with a dry cloth.
5 av des Béthunes, CS 69 526 95 060 CERGY PONTOISE CEDEX Or phone us from Monday to Friday from 8:30 am to 6:00 pm : BRANDT FRANCE –SAS with a capital of 1.000.000 euros 89, bd Franklin Roosevelt –92500 Rueil-Malmaison...