Publicité

Liens rapides

FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN
GUIDE TO INSTALLATION AND USE
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
EL
OΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
NL
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Table de cuisson
Cooking hob
Placa de cozinha
Μαγειρικές εστίες
Kookplaat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt TI131B

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO OΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Table de cuisson Cooking hob Placa de cozinha Μαγειρικές εστίες Kookplaat...
  • Page 2: Important

    Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE • Consignes de sécurité Consigne de sécurité _________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Service Après-Vente _________________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ • 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Votre appareil est conforme aux Directives Eu- CONSIGNES DE SECURITE ropéennes 2006/95/CE(Directives Basse ten- Nous avons conçu cette table de cuisson sion) et 2004/108/CE (Compatibilité Electro- pour une utilisation par des particuliers dans magnétique). un lieu d’habitation. Ces tables de cuisson destinées exclusive- ment à...
  • Page 5: Service Après-Vente

    > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 * * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 B B r r a a n n d d t t A A p p p p l l i i a a n n c c e e s s - société...
  • Page 6: Fr 1 / Installation De Votre Appareil

    1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 Sortie d'air Entrée d'air 5 5 6 6 4 4 9 9 A A u u d d e e s s s s u u s s d d ’ ’ u u n n m m e e u u b b l l e e a a v v e e c c p p o o r r t t e e o o u u t t i i r r o o i i r r •...
  • Page 7: Installation De Votre Appareil

    1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • - 16A BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
  • Page 8: Utilisation De Votre Appareil

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 c c m m 50 W - 2300 W 50 W - 2000 W c c m m 2 2 / / 2 2 1 1 c c m m...
  • Page 9: Récipients Pour L'induction

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • • • QUELLE ZONE DE CUISSON RECIPIENTS POUR UTILISER EN FONCTION DE L’INDUCTION VOTRE RECIPIENT? Zone de Récipient à utiliser cuisson* 1 1 0 0 ..1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 c c m m 1 1 2 2 .
  • Page 10: Description Des Commandes

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL REGLAGE DE LA MINUTERIE • • DESCRIPTION DES • • COMMANDES Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson. Les 4 minu- teries peuvent être utilisées ensemble. Touches de marche/arrêt. Réglage minuterie / puissance.
  • Page 11: Utilisation "Sécurité Enfants

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • Conseil UTILISATION “SECURITE Pensez à déverrouiller votre table ENFANTS” avant réutilisation (voir chapitre “utilisa- Votre table de cuisson possède tion sécurité enfants”). une sécurité enfants qui ver- rouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
  • Page 12: Sécurités En Fonctionnement

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • SECURITES EN FONCTIONNE- •Protection en cas de débordement L’arrêt de la table, un affi- MENT chage spécial (symbole ci- •Chaleur résiduelle contre) et un “bip” sonore Après une utilisation intensive, la zone de (suivant modèle) peuvent être cuisson que vous venez d’utiliser peut rester déclenchés dans un des 3...
  • Page 13: Entretien Courant De Votre Appareil

    3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • . Ne rangez pas dans le meuble situé sous PRESERVER VOTRE APPAREIL votre table de cuisson vos produits d’entre- . Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables. La surface verre vitrocéramique est très résis- .
  • Page 14: A La Mise En Service

    4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien, l’affichage disparait Fonctionnement normal. au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité.
  • Page 15: Tableau De Cuisson

    5 5 / / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R A A U U...

Table des Matières