Page 1
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Μαγειρικές εστίες Kogebord...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir- faire pour qu'il réponde au mieux à...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 4 • • CONSIGNES DE SÉCURITÉ pouvez vous renseigner auprès de son fabri- cant ou votre médecin traitant. Nous avons conçu cette table de cuisson Danger électrique pour une utilisation par des particuliers dans Assurez vous que le câble d’alimenta- un lieu d’habitation.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 7 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N - 16A Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 9 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • QUELLE ZONE DE CUISSON RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION • • UTILISER EN FONCTION DE • • Principe de l’induction VOTRE RÉCIPIENT ? Zone de Récipient à utiliser cuisson* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 .
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 10 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL RECIPIENTS POUR LA • • Conseil VITROCÉRAMIQUE Utilisez un récipient de taille adap- • • Les récipients tée. Le diamètre du fond du récipient doit être Ils doivent être conçus pour la cuisine électri- égal ou supérieur à...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 11 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DES COMMAN DES • • • • REGLAGE DE LA MINUTERIE Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois Touches de marche/arrêt.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 12 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS” Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui ver- rouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 13 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL SÉCURITÉS EN FONCTIONNE- •Protection en cas de déborde- • • ment MENT DES ZONES INDUCTION •Limiteur de température L’arrêt de la table (avec affi- Chaque zone de cuisson est équipée d’un chage du symbole ci-contre) capteur de sécurité...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 14 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRÉSERVER VOTRE APPAREIL Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre- Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 15 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien. Fonctionnement normal. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre Voir chapitre branchement.
Page 16
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:31 Page 16 5 / TABLEAU DE CUISSON • • INDUCTION F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 17 5 / TABLEAU DE CUISSON • • VITROCERAMIQUE F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
Page 18
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 18 Dear Customer, You have just acquired a B B R R A A N N D D T T hob and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs.
Page 19
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 19 TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines ____________________________________________________ • Environmental Protection _____________________________________________ • • Description of Your Appliance _________________________________________ 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Proper positioning ___________________________________________________ • • Build in ____________________________________________________________ Hook-up ___________________________________________________________ • 2 / USING YOUR APPLIANCE •...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 20 • • SAFETY GUIDELINES Electrical Danger We have designed this cooking hob for use by Ensure that the power cables of any private persons in their homes. electrical appliances plugged in close to These cooking hobs are meant to be used the hob are not in contact with the cooking exclusively for cooking beverages and foods- zones.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 23 1 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • HOOK-UP • hook-up 400V 2N - 16A Separate the two phase wires (L1 and L2) These hobs must be connected to the power before hooking up. grid via an electrical outlet that complies with EIC publication 60083 or an all-pole cut-off device that complies with installation regula- Black-grey...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 25 2 2 / USING YOUR APPLIANCE • • COOKWARE FOR INDUCTION • • WHICH COOKING ZONE SHOULD YOU USE BASED ON • • The induction principle YOUR COOKWARE? Cooking Cookware to use zone 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 .
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 26 2 2 / USING YOUR APPLIANCE VITROCERAMIC COOKWARE • • • • Cookware Use cookware of appropriate They must be designed for electric cooking. size.The diameter of the cookware base They must have flat bases. must be equal or superior to the printed Preferably use the following types of cook- zone...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 27 2 2 / USING YOUR APPLIANCE ADJUSTING THE TIMER DESCRIPTION OF THE CONTROL • • • • PANEL There is a timer for each cooking zone. Start/stop touch control. Use the button to select the cooking zone on which you would like to use the timer.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 28 2 2 / USING YOUR APPLIANCE USING THE "CHILD SAFETY DEVICE" Your cooking hob is equipped with a child safety device that locks its operation after use (e.g. so the hob can be cleaned) or during cooking (e.g. to guard your settings).
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 29 2 2 / USING YOUR APPLIANCE SAFETIES OF INDUCTION ZO- • • •Protection against overflows NES DURING OPERATION The hob may shut down (with the adjacent symbol in the •Temperature limiter display) automatically in any Each cooking zone is equipped with a safety of these three situations: sensor that constantly monitors the tempera-...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 30 3 3 / DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE • • PROTECTING YOUR APPLIANCE Do not store cleaning products or flammable products in the cabinet underneath your coo- Avoid hard shocks from cookware: king hob. The vitroceramic glass worktop is very sturdy; Do not heat unopened canned goods;...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 31 4 4 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES •During initial use YOU OBSERVE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO: An indicator light appears. Working normally. Nothing. Your installation blows a fuse. Verify the connections. The electrical hook-up of your See the "Hook-Up"...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 32 5 5 / COOKING CHART • • INDUCTION F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M BRING TO...
Page 33
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 33 5 5 / COOKING CHART • • VITROCERAMIC F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M BRING TO...
Page 34
B B R R A A N N D D T T . Para mais informações de carácter útil e complementar, bem como para encontrar todos os nossos produtos, consulte o nosso site www.brandt.com. B B R R A A N N D D T T Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-...
Page 35
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 35 ÍNDICE • Instruções de segurança Instrução de segurança _______________________________________________ • Respeito pelo meio ambiente __________________________________________ • Descrição do aparelho _______________________________________________ • 1 / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA Escolha do local de instalação _________________________________________ • Encastramento ______________________________________________________ •...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 36 • • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Perigo eléctrico Verifique se não há nenhum cabo de ali- Esta placa de cozinha foi concebida para ser uti- mentação de outro aparelho eléctrico que lizada par uso doméstico. esteja ligado perto da placa de cozinha e Concebidas exclusivamente para cozinhar be- que esteja em contacto com as zonas de bidas e géneros alimentares, estas placas de co-...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 39 1 1 / / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • LIGAÇÃO ELÉCTRICA • Ligação eléctrica 400V 2N - 16A Antes de proceder à ligação, separe os 2 fios Estas placas devem ser ligadas à rede eléc- de fase L1 e L2.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 41 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • QUE ZONA DE AQUECIMENTO RECIPIENTES PARA INDUÇÃO • • UTILIZAR EM FUNÇÃO DO • • Princípio da indução RECIPIENTE? Zona de Recipiente a utilizar aquecimento* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 .
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 42 2 / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • RECIPIENTES ADAPTADOS À Conselho VITROCERÂMICA Utilize um recipiente com um taman- ho adequado. O diâmetro do fundo do • • Os recipientes recipiente deve ser igual ou superior à zona da serigrafia Devem ser concebidos especificamente para a cozinha eléctrica.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 43 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA REGULAÇÃO DO • • • • DESCRIÇÃO DOS COM ANDOS • • TEMPORIZADOR Está disponível um temporizador giratório para a totalidade das zonas de aquecimento e é atri- buído a uma única zona de aquecimento de cada vez Botões Ligar/Desligar.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 44 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA UTILIZAÇÃO DO “SISTEMA DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS” A placa de cozinha possui um sis- tema de segurança para crianças que bloqueia os comandos quando esta está parada (para a limpeza por exemplo) ou em funcionamento (para preser- var as definições seleccionadas).
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 45 2 / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA •Protecção em caso de derrame SEGURANÇAS EM FUNCIONAMENTO • • DAS ZONAS DE INDUÇÃO A placa pode apagar-se (e o •Limitador de temperatura símbolo ao lado é visualiza- Cada zona de aquecimento está...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 46 3 3 / / MANUTENÇÃO CORRENTE DO APARELHO • • PRESERVAR O APARELHO Estes defeitos, que não provocam o não funcionamento ou a impossibilidade de uti- lização da placa, não são abrangidos pela Evitar choques com os recipientes: garantia.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 47 4 4 / / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES Aquando da colocação em serviço PROBLEMA CONSTATADO: CAUSAS POSSÍVEIS: O QUE SE DEVE FAZER: Visualização de um sinal luminoso. Nada. Funcionamento normal. A instalação provoca o corte do Verifique a sua conformi- Problema na ligação eléctrica disjuntor.
Page 48
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 48 5 / TABELA DE COZEDURA • • INDUÇÃO F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R M M A A N N T T E E R R Q Q U U E E N N T T E E...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:32 Page 49 5 / TABELA DE COZEDURA • • VITROCERÂMICA F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R M M A A N N T T E E R R Q Q U U E E N N T T E E...
Page 50
μπορείτε να συντονίσετε με τις νέες εστίες σας B B R R A A N N D D T T . Μπορείτε να επισκεφθείτε επίσης το δικτυακό τόπο www.brandt.com στον οποίο θα βρείτε όλα μας τα προϊόντα, καθώς και χρήσιμες και συμπληρωματικές πλη- ροφορίες.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 52 • • ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ προϊόντος μας με τους ισχ ύοντες κανονισμούς. Οι εστίες έχουν σχεδιαστεί για να Όσον αφορά τη συμβατότητα του χρησιμοποιούνται από ιδιώτες στον τόπο καρδιακού βηματοδότη ή ενδεχόμενες κατοικίας τους. ασυμβατότητες, μπορείτε να απευθυνθείτε Αυτές...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 55 1 1 / / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΣΥΝΔΕΣΗ • Σύνδεση 400V 2N - 16A Αυτές οι συσκευές θα πρέπει να συνδεθούν με Διαχωρίστε τα δύο σύρματα φάσης L1, L2 το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω ηλεκρικής πρίζας πριν...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 58 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΙΣ Συμβουλή ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ Χρησιμοποιείτε σκεύη με κατάλληλο μέγεθος. Η διάμετρος του • • Τα σκεύη πάτου του σκεύους πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 60 2 2 / / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ προειδοποιεί. Στις εστίες οι οποίες είναι εκτός λειτουργίας, το - Πατήστε το πλήκτρο “+ + ” ή “- - ” του σύμβολο και η ενδεικτική λυχνία ανάβουν χρονοδιακόπτη...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 61 2 2 / / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ πλήκτρου. Ωστόσο, η θερμοκρασία των ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ • • εστιών ενδέχεται να παραμείνει υψηλή. ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Προσοχή •Εναπομείνουσα θερμότητα Μην αγγίζετε τις εστίες, κίνδυνος Μετά...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 62 3 3 / / ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές που δεν παρεμποδίζουν τη λειτουργία της συσκευής ή τη χρήση της. . Αποφεύγετε τις προσκρούσεις με τα σκεύη: Η...
Elektrisch gevaar Zolang een kookzone die in gebruik is heet is, Zorg ervoor dat de voedingskabel van brandt een lampje of “H H ”(naargelang de mo- een elektrisch apparaat dat in de nabijheid dellen) relatief aan deze zone op de indicator.
Luchtinvoer Luchtafvoer Glaskeramische plaat Voedingskabel • • BESCHRIJVING VAN DE BOVENZIJDE TI 615 c c m m 1 1 3 3 / / 2 2 0 0 c c m m 50 W à 31 1 00 W 750/1700 W...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 70 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 4 4 9 9 5 5 6 6 • • KEUZE VAN DE PLAATS Advies Het apparaat dient zo te worden geplaatst dat Als uw oven onder de kookplaat is het stopcontact toegankelijk blijft.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 71 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • • AANSLUITING •Aansluiting 400V 2N ~ - 16A Scheid vóór de aansluiting de 2 fasedraden Deze kookplaten moeten worden aangesloten L1 en L2. op het elektriciteitsnet via een stopcontact CEI 60083 of een omnipolaire schakelaar vol- gens de geldende installatieregels.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 72 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • WELKE KOOKZONE VOOR UW PANNEN VOOR INDUCTIEKOKEN • • PAN? •Principe van inductiekoken Kook Te gebruiken pan zone* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 ..1 1 8 8 c c m m 1 1 8 8 c c m m 1 1 2 2 .
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 73 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • KOOKPOTTEN VOOR PLATEN Advies VAN GLASKERAMIEK Gebruik een kookpot met een aange- paste grootte. De diameter van de bodem van de kookpot moet gelijk zijn aan of gro- •...
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 74 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT D D U U B B B B E E L L E E Z Z O O N N E E BESCHRIJVING VAN DE BEDIE- • • • • NINGEN Om de bijkomende zone te activeren: - Schakel de hoofdzone in.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 75 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT •De kookplaat is vergrendeld wan- Om de instellingen van de schakelklok te wijzi- neer deze niet is ingeschakeld gen: De led boven de vergrendelingstoets is uit. Drukt u op de toetsen “+ + ” of “ ”...
• • Restwarmte ling. Zolang een kookzone die in gebruik is heet is, brandt een lampje of “H H ”(naargelang de mo- dellen) relatief aan deze zone op de indicator. Wanneer een kookzone uitgeschakeld wordt maar de temperatuur hoog blijft, blijft dit lamp- je branden.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 77 3 3 / / PERIODIEK ONDERHOUD VAN HET APPARAAT • • BEHOUD VAN HET APPARAAT . Geen onderhouds- en ontvlambare produc- ten in het meubel onder de kookplaat opber- . De kookpannen niet te hard op de kookplaat gen.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 78 4 4 / / SPECIALE MEDEDELINGEN EN INCIDENTEN •Bij de inwerkingstelling U CONSTATEERT HET VOLGENDE: MOGELIJKE OORZAKEN: OPLOSSINGEN: Er verschijnt een lichtgevend display. Normale werking. Niets, de weergave verdwijnt na 30 seconden. Controleer of de aansluiting De installatie is doorgeslagen.
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 79 KOOK TABEL • • KOOK TABEL PER GERECHT B B A A K K K K E E N N B B A A K K K K E E N N / / G G O O U U D D B B R R U U I I N N K K O O K K E E N N / / S S T T O O V V E E N N W W A A R R M M L L A A A A G G J J E E G G E E V V E E N N...
Page 80
99639611_A_ML.qxp 18/08/2006 10:33 Page 80 KOOK TABEL • • GLASKERAMIEK K K O O K K E E N N / / S S T T O O V V E E N N B B R R A A D D E E N N W W A A R R M M B B A A K K K K E E N N E E N N B B A A K K K K E E N N / / G G O O U U D D B B R R U U I I N N...