Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-589-002.book Page 3 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-589-002.book Page 4 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-589-002.book Page 5 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 7
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
17 Securing screw for key type drill chuck* Use the battery only in conjunction with 18 Key type drill chuck* your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous over- 19 SDS-plus adapter shank for drill chuck* load.
Page 9
– Wood max. Diameter screw Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual ma- chines may vary. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
SDS-plus are used (e.g., drills long battery service life is achieved in this man- with cylindrical shank). For these tools, a key- ner. less chuck or a key type drill chuck are required. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
– Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until it latches itself. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. – Check the latching by pulling the tool. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
– Connect an extraction hose (diameter Inserting the Battery 19 mm, accessory) to the extraction sleeve Use only original Bosch lithium ion batter- 20 of the dust extraction attachment. ies with the voltage listed on the nameplate The vacuum cleaner must be suitable for the ma- of your power tool.
The soft grip handle increases the safety against slipping off and thus provides for a better grip and handling of the power tool. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Occasionally clean the venting slots of the bat- China Mainland tery using a soft, clean and dry brush. Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. A significantly reduced working period after 567, Bin Kang Road charging indicates that the battery is used and Bin Jiang District 310052 must be replaced.
Page 15
E-Mail: info@hk.bosch.com Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) www.bosch-pt.com.cn Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Indonesia Bangkok 10501, Thailand PT. Multi Tehaka Bosch Service – Training Centre...
OBJ_BUCH-589-002.book Page 16 Friday, February 6, 2009 1:13 PM 16 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. The machine, accessories and packaging should Power Tools be sorted for environmental-friendly recycling. Locked Bag 66...
Page 33
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 34
확인하십시오. 비트가 걸리거나 전동공구에 대한 통제가 을 사용하여 재충전해야 합니다 . 특정 제품의 배터리 어려워질 수 있습니다 . 를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터 리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 35
식 속도 조절 및 역회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류 *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 작업을 하는 데에도 사용할 수 있습니다 . 습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 36
명이 단축되지 않습니다 . 충전을 하다 중간에 중지해도 배터 연속등 1 x 녹색 <1/3 리가 손상되지 않습니다 . 깜박등 1 x 녹색 예비 버튼 15 를 눌렀는데도 LED 가 켜지지 않으면 배터리가 손상 된 것이므로 교환해 주어야 합니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 37
한 비트를 사용할 경우 순간 교환 키레스 척이나 키 타입 척이 그래서 공전 상태에서 편심 현상이 생기지만 드릴작업 시에 필요합니다 . 는 다시 저절로 중심을 잡습니다 . 이는 작업의 정확성에 어떠 한 영향도 미치지 않습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 38
필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 . 나와있는 것처럼 간격 X 가 원하는 천공 깊이가 되도록 하십시오 . 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 오 . – 고정 나사 21 를 이 위치에서 조입니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 39
온도가 90 °C 이상인 경우 전동공구 전자 부위의 온도가 누르십시오 . 다시 허용 운전 온도 범위가 될 때까지 꺼집니다 . 해머 드릴작업과 드릴작업을 하려면 회전 방향이 반드시 우 회전 위치에 놓여 있어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 40
스크류 드라이버 비트 한 개를 유니버설 홀더에 끼웁니다 . 스크류 헤드에 맞는 스크류 드라이버 비트만을 사용하십 시오 . – 유니버설 홀더를 빼려면 잠금 슬리브 4 을 뒤로 당긴 상태 에서 유니버설 홀더 26 을 툴 홀더에서 빼면 됩니다 . 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 41
“ 운반 ” 내용에 나와 있는 주의 사항을 에 관해 상담해 드립니다 . 준수하십시오 , 41 면 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불 전동공구 사업부 에 던지지 마십시오 . 배터리 팩 / 배터리는 수거하여 재활용...
Page 52
Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 53
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 54
Perkakas listrik bisa dikendalikan kecil dari logam lainnya, yang dapat lebih baik jika dipegang dengan kedua belah menjembatani kontak-kontak. Korsleting tangan. antara kontak-kontak aki dapat mengakibatkan kebakaran atau api. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 55
Periksalah bagian-bagian yang bersangkutan. Bersihkan benda-benda tersebut atau jika perlu, gantikan aki. Gunakanlah aki hanya bersama dengan perkakas listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian aki dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
26 Pemegang mata obeng bit dengan batang pegangan SDS-plus* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 57
LED hijau mati dengan sendirinya. Aki dilengkapi dengan penjaga suhu NTC yang memungkinkan pengisian aki hanya pada tingkatan suhu antara 0 °C dan 45 °C. Ini membuat aki tahan lama. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 58
– Pasangkan cekaman mata bor pakai kunci bergigi dengan batang ke dalam pemegang alat kerja dengan cara memutarnya sampai mengancing sendiri. – Periksalah apakah sudah terkunci dengan cara menarik cekaman mata bor pakai kunci bergigi. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 59
– Kami anjurkan supaya Anda memakai hamering! Alat kerja-alat kerja tanpa SDS-plus kedok anti debu dengan saringan (filter) dan cekaman mata bornya menjadi rusak jika kelas P2. digunakan untuk membor dengan hamering. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 60
Memasang aki penghisapan 20 dari Saugfix. Gunakanlah hanya aki ion-Li yang asli dari Mesin penghisap debu harus cocok untuk meng- Bosch dengan tegangan yang tercantum hisap bahan yang dikerjakan. pada label tipe perkakas listrik Anda. Penggunaan aki-aki lainnya bisa Gunakanlah mesin penghisap khusus jika debu...
Page 61
Jika tekanan ditambah, tingkatan suhu untuk kerja yang diizinkan. kecepatan putaran/banyaknya getaran bertambah pula. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Page 62
Gunakanlah harus dilakukan oleh Service Center perkakas hanya mata obeng bit yang cocok pada listrik Bosch yang resmi. kepala sekrup. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau – Untuk melepaskan pemegang mata obeng...
Page 63
Layanan pasca beli dan konsultasi bagi Cara membuang pelanggan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya Layanan pasca beli Bosch menjawab semua untuk melindungi lingkungan hidup. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk Aki/Baterai: ini.
électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 75
N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’uti- lisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électro- La perforation d’une conduite d’eau provo- portatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est que des dégâts matériels. protégé contre une surcharge dangereuse. Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à...
26 Porte-outil universel avec dispositif de fixation SDS-plus* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Vous trouverez les ac- cessoires complets dans notre programme d’acces- soires. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Respectez impérativement le numéro d’article se trou- vant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
SDS-plus (par ex. forets à queue cylindrique) sont utili- sés. Pour ce type d’outil, vous avez besoin d’un mandrin à serrage rapide ou d’un mandrin à cou- ronne dentée. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
être retiré. Grâce au mandrin de perçage SDS-plus, il est possible de remplacer l’outil de travail facile- ment et confortablement sans avoir à utiliser d’outil supplémentaire. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- deur 1. Appuyez à nouveau sur la touche 9 et gine Bosch dont la tension correspond à positionnez le Saugfix par devant sur la poi- cette indiquée sur la plaque signalétique de gnée supplémentaire 16.
Page 82
15 ou l’interrupteur Marche/Arrêt 7 est ap- l’interrupteur Marche/Arrêt 7. puyé (l’accu étant mis en place) : L’accu se trouve en dehors de la plage de température de service de – 10 °C à +60 °C. 1 619 929 798 | (6.2.09) Bosch Power Tools...
Page 83
Si le temps de service de l’accu se raccourcit considérablement après les recharges effec- tuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimina- tion. Bosch Power Tools 1 619 929 798 | (6.2.09)
: minés en conformité avec les réglementations www.bosch-pt.com se rapportant à l’environnement. Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Sous réserve de modifications. cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.