Pentair OMNIFILTER BF6 Instructions D'installation
Pentair OMNIFILTER BF6 Instructions D'installation

Pentair OMNIFILTER BF6 Instructions D'installation

Boîtier de filtration de l 'eau lourde

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

13845 Bishops Dr. | Suite 200 | Brookfield, WI 53005
Phone: 800.279.9404 | www. OMNIFILTER .com
Tools and Fittings Required
• 2 Adjustable Wrenches or Pipe Wrenches
• Safety Glasses
• Pipe Threader
• File
• Pencil
• Pipe
• Pipe Cutter or Hacksaw
• Filter Cartridge
• Nipples
• Unions
• Valves
• Bushings if not installed on 1-inch pipe
Notes:
Galvanized fittings must be used
with galvanized pipe. Use Plumber
Tape for threaded connections
Optional Materials:
• BF7MB Mounting Bracket
• Jumper Wire (See your Local Dealer)
The BF6 is Tested and Certified by NSF
International against CSA B483.1 and
NSF/ANSI 42 for material and structural
integrity requirements only.
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at
800.279.9404
Model BF6
Heavy Duty Water Filtration Housing
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pages 2-5
Modelo BF6
Portafiltro de filtración de agua pesada
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paginas 7-10
Modèle BF6
Boîtier de filtration de l ' e au lourde
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 11-14
Herramientas y conexiones necesarias
• 2 llaves ajustables o llaves para tubos
• Anteojos de seguridad
• Roscadora de tubos
• Lima
• Lápiz
• Tubo
• Cortador de tuberías o sierra para cortar metales
• Cartucho filtrante
• Empalmes de tubería Uniones
• Válvulas
• Bujes, si no vienen instalados
en el tubo de 1 pulgada
NOTAS:
Los accesorios galvanizados deben usarse
con la tubería galvanizada. Use la cinta de
plomería para las conexiones roscadas.
Materiales opcionales:
• Soporte de montaje BF7MB
• Alambre de puente (vea a su distribuidor local)
El BF6 está probado y certificado por NSF
International contra CSA B483.1 y NSF /
ANSI 42 solo para requisitos de integridad
estructural y de materiales.
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER :
800.279.9404
Outils et raccords nécessaires
• 2 clés à molettes ou clés à tube
• Lunettes de sécurité
• Filière à tuyaux
• Lime
• Crayon de bois
• Tuyau
• Coupe-tube ou scie à métaux
• Cartouche filtrante
• Mamelons
• Raccord-union
• Robinets
• Douilles de réduction si l'installation
n' e st pas effectuée sur tuyau de 1 po
REMARQUES:
Utilisez des raccords galvanisés avec un
tuyau galvanisé et du sparadrap
pour les raccords filetés.
Matériaux en option:
• Pattes de montage BF7MB
• Fil de liaison (voir votre distributeur local)
Le BF6 est testé et certifié par NSF
International selon les normes CSA B483.1
et NSF / ANSI 42 pour les exigences
d'intégrité des matériaux et de la structure
uniquement.
Pour de tout autre renseignement concernant
le fonctionnement, l'installation ou l' e ntretien :
Appelez le service à la clientèle OMNIFILTER :
800.279.9404

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair OMNIFILTER BF6

  • Page 1 13845 Bishops Dr. | Suite 200 | Brookfield, WI 53005 Phone: 800.279.9404 | www. OMNIFILTER .com Model BF6 Heavy Duty Water Filtration Housing INSTALLATION INSTRUCTIONS English ..........pages 2-5 Modelo BF6 Portafiltro de filtración de agua pesada INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
  • Page 2: Operating Specifications

    OPERATING SPECIFICATIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Pressure Range: 30–100 psi NOTES: Temperature Range: 40 – 100°F • Please read all instructions, specifications, and precautions before installing and using your water filter. Rated Flow* 10 gpm • There must be a shut-off valve before the filter. * Rated Flow without cartridge.
  • Page 3 INSTALLATION continued 1. Apply about three wraps of plumber tape in clockwise direction to pipe threads of each fitting. 2. If mounting bracket (not supplied) is to be used, attach to cap before assembling the fittings. NOTE: Allow 1 ⁄ -inches clearance below housing to enable filter cartridge changes.
  • Page 4: Filter Cartridge Replacement

    FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT 1. Place a pan under the unit to catch any spilled water. Turn off water supply to filter. Depress red pressure-relief button on top of filter. Use housing wrench to unscrew bottom of housing. Turn slowly to the left and support the housing and piping as you loosen the housing.
  • Page 5: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Part Number Description 151039 Pressure-relief assembly 154401 Cap, 1-inch O-ring 15320 Housing OW50 Wrench For replacement parts, contact your nearest OMNIFILTER retailer or call 800-279-9404. OMNIFILTER REPLACEMENT CARTRIDGE SELECTION GUIDE Cartridge RS6* RS15* RS16* RS18* TO6* TO8* CB6* RO6* Pleated Radial Flow...
  • Page 6 NOTES • NOTAS • REMARQUES • 6 •...
  • Page 7: Especificaciones De Funcionamiento

    ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO sus componentes. • Después de períodos prolongados sin uso, como por ejemplo durante las vacaciones, se recomienda que se limpie bien el Presión de funcionamiento: 28 L/min sistema con una descarga de agua. Deje correr el agua durante 5 Caudal nominal*: 28 L/min a 6 minutos antes de usarla.
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN continuado 1. Aplique tres vueltas de cinta de plomería alrededor de las roscas de tubería de cada conexión en el sentido de las agujas del reloj. 2. Si se va a utilizar un soporte de montaje (no suministrado), fíjelo a la tapa antes de ensamblar las conexiones.
  • Page 9: Localización Y Solución De Problemas

    REEMPLAZO DE CARTUCHO DE FILTRO 1. Ponga una bandeja debajo de la unidad para recoger cualquier agua que se derrame. Corte el suministro de agua al filtro. Oprima el botón de descarga de presión de color rojo en la parte superior del filtro. Use la llave para portafiltro para destornillar el fondo del portafiltro.
  • Page 10: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Número Descripción de pieza 151039 Conjunto de alivio de presión 154401 Tapa, 1 pulgada Junta en O 15320 Portafiltro OW50 Wrench Para obtener piezas de repuesto, póngase en contacto con el comerciante minorista de productos OMNIFILTER más cercano o llame al 800-279-9404.
  • Page 11: Caractéristiques De Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT • Utilisez exclusivement de l’ e au et du savon pour nettoyer le boîtier de filtre et les composants. • Après de longues périodes d’inactivité, comme par exemple Gammes de pression: 2,1–6,9 bar après des vacances, il est recommandé de rincer le système Gammes de températures: 4.4°C–37.8°C à...
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) 1. Enroulez environ trois tours de ruban du sparadrap en sens horaire sur les filets de chaque raccord. 2. Si vous désirez employer une patte de montage (non fournie), assemblez-la sur le couvercle avant d’assembler les raccords. REMARQUE : Laissez 1 ⁄...
  • Page 13: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE 1. Placez un bac sous l’appareil pour capter l’ e au qui risque de couler. Fermez l’arrivée d’ e au au filtre. Appuyez sur le bouton rouge de dépressurisation situé sur le dessus du filtre. À l’aide de la clé de boîtier, dévissez le fond du boîtier.
  • Page 14 PIEZAS DE REPUESTO Référence Description 151039 Ensemble de dépressurisation 154401 Couvercle, 1 pouce Joint torique 15320 Boîtier OW50 Clé de boîtier OW50 Pour les pièces de rechange; contactez votre détaillant OMNIFILTER le plus proche ou appelez le 800.279.9404. GUIDE DE SÉLECTION DES CARTOUCHES DE REMPLACEMENT OMNIFILTER Cartouche RS6* RS15*...
  • Page 15 IOWA Residents Only: • Residentes de IOWA únicamente: • Résidents de l’Iowa uniquement : Store or seller’ s name / Nombre de la tienda o del vendedor / Nom du magasin ou du vendeur Address / Dirección / Adresse City / Ciudad / Ville State / Estado / Province Zip / Código postal / Code postal Telephone / Teléfono / Téléphone...
  • Page 16: Garantie Limitée De 5 Ans

    § Brookfield, WI 53005 800.279.9404 www.omnifilter.com § For a detailed list of where Pentair trademarks are registered, please visit § Para obtener una lista detallada dónde están registradas las marcas § Pour une liste détaillée des sites de dépôt des marques commerciales waterpurification.pentair.com/brands.

Table des Matières