Описание устройства
Панель управления
RU
3
1
Панель управления, описание которой приведено
в данном руководстве, является лишь типичным
примером: она может отличаться от панели управления
вашего устройства.
При использовании сенсорной панели:
•
Не используйте перчатки
•
Следить, чтобы пальцы, которыми осуществляется
нажатие кнопок, были чистыми
•
Нажимать на стекло плавно
1 К н о п к а I N C R E A S E ( + ) / R E D U C E ( - ) P O W E R
(УВЕЛИЧЕНИЕ (+)/УМЕНЬШЕНИЕ (-) МОЩНОСТИ)
- используется для управления уровнем мощности
на каждой отдельной варочной зоне
2 К н о п к а I N C R E A S E ( + ) / R E D U C E ( - ) T I M E
(УВЕЛИЧЕНИЕ (+)/УМЕНЬШЕНИЕ (-) ВРЕМЕНИ)
- используется для управления временем
приготовления на каждой отдельной варочной зоне
3 Кнопка COOKING ZONE POWER (МОЩНОСТЬ
ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ) - используется для отображения
уровня мощности на каждой отдельной варочной
зоне
4 Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) используется для
включения или выключения устройства.
5 Кнопка CONTROL PANEL LOCK (БЛОКИРОВКА
ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ) используется для
предотвращения изменения настроек варочной
панели и показывает, что панель управления
заблокирована.
6. .Дисплей ТАЙМЕРА - отображает выбранное время
приготовления.
! Для получения подробной информации по
функциям панели управлния см. раздел "Start-up
and use" "Включение и эксплуатация".
! Данное изделие соответствует требованиям
последней европейской директивы по ограничению
потребляемой. электроэнергии в режиме ожидания.
Если в течение 2 минут не будут выполняться какие-либо
операции, включится индикатор остаточного тепла,
и вентилятор прекратит работу (если он был
включен), устройство автоматически перейдет
в в ы к л ю ч е н н о е с о с т о я н и е . У с т р о й с т в о
вернется в режим эксплуатации при нажатии
кнопки ON/OFF (Вкл./Выкл.).
! В заависимости от количества нагревательных
элементов/зон варки на варочной панели, ВЫБРАННЫЕ
ИНДИКАТОРЫ ЗОНЫ ВАРКИ могут варьировать между
и
74
All manuals and user guides at all-guides.com
3
1
4
2
6
5
Установка
!
Перед эксплуатацией Вашего нового устройства
внимательно прочтите данную брошюру-инструкцию.
В ней содержится важная информация по безопасной
эксплуатации, установке и обслуживанию устройства.
!
Храните данную инструкцию по эксплуатации для
дальнейшего использования. Передавайте ее новым
владельцам устройства.
Установка на место
!
Храните весь упаковочный материал в недоступном
для детей месте. Он может представлять опасность
удушения или асфик сии (см. раздел "Меры
предосторожности и советы").
!
Установка устройства должна производиться
квалифицированными специалистами в соответствии
с прилагаемыми инструкциями. Неправильная
установка может привести к приченению вреда людям
и животным либо повреждению имущества.
Встраиваемое устройство
Используйте подходящий шкаф, чтобы обеспечить
надлежащее функционирование устройства.
• Опорная поверхность должна быть устойчивой к
температуре приблизительно 100°C.
• Если устройство будет устанавливаться над
духовым шкафом, то последний должен быть
оснащен системой охлаждения с искусственной
вентиляцией..
• Избегать установки варочной панели над
посудомоечной машиной: если это необходимо,
поместите между данными двумя устройствами
водонепроницаемое разделительное устройство.
Вентиляция
Чтобы обеспечить надлежащее вентилирование и
избежать перегрева окружающих поверхностей, варочная
панель должна располагаться следующим образом:
• На расстоянии не менее 40 мм от задней панели
или любых других вертикальных поверхностей..
• М е ж д у п р о е м о м п од в а р оч н у ю п а н ел ь и
расположенным снизу кухонным элементом должно
быть расстояние не менее 20 мм.
• Кухонные элементы, расположенные рядом с
кухонной плитой, высота которых превышает
уровень варочной панели, должны находиться
на расстояние не менее 450 мм от края варочной
панели.
Крепление
Изделие должно быть установлено
поверхности. Возможные деформации, вызванные
неправильным креплением, могут привести к
изменениям характеристик и эксплуатационных
качеств варочной панели.
Длина регуляционного винта крепежных крюков
регулируется
перед началом монтажа
кухонного топа:
• толщина 3,5 мм: длина винта 9,5 мм
на идеально ровной
по толщине