Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

KIC 630 B
KIC 631 C
KIC 631 T B
KIC 631 T X
KIC 631 T C
KIC 633 T Z
KIC 633 T X
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,2
Installation,7
Start-up and use,9
Precautions and tips,13
Care and maintenance,14
Technical description of the models,14
Français
FR
Mode d'emploi Manutenção e cuidados
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Description de l'appareil-Tableau de bord, 2
Installation,15
Mise en marche et utilisation,17
Précautions et conseils, 21
Nettoyage et entretien,22
Description technique des modèles,22
Español
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Descripción del aparato-Panel de control,2
Instalación,23
Puesta en funcionamiento y uso,25
Precauciones y consejos,29
Mantenimiento y cuidados,30
Descripción técnica de los modelos,30
Português
PT
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Descrição do aparelho-Painel de comandos,2
Instalação, 31
Início e utilização, 33
Precauções e conselhos,37
Manutenção e cuidados,38
Descrição técnica dos modelos,38
All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsch
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,2
Installation, 39
Inbetriebsetzung und Gebrauch,41
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45
Reinigung und Pflege, 46
Technische Beschreibung der Modelle, 46
Italiano
IT
Istruzioni per l'uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio- Pannello di controllo,2
Installazione, 47
Avvio e utilizzo,49
Precauzioni e consigli,53
Manutenzione e cura,54
Descrizione tecnica dei modelli,54
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,2
Installatie, 55
Starten en gebruik, 57
Voorzorgsmaatregelen en advies,61
Onderhoud en verzorging,62
Technische beschrijving van de modellen,62
Polski
PL
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Opis urządzenia-Panel sterowania,2
Instalacja,63
Uruchomienie i użytkowanie,65
Zalecenia i środki ostrożności,69
Konserwacja i utrzymanie,70
Opis Techniczny,70
Pусский
RS
инструкция по эксплуатации
плита
содержание
Инструкция по эксплуатации, 1
Описание прибора-Панель управления, 2
Установка, 7
Монтаж,71
Bарочная панель,73
Предосторожности и рекомендации,77
Техническое обслуживание и уход,78
Техническое обслуживание,79

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston KIC 630 B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com KIC 630 B Deutsch KIC 631 C KIC 631 T B Bedienungsanleitung KIC 631 T X KOCHFELD KIC 631 T C Inhaltsverzeichnis KIC 633 T Z Bedienungsanleitung,1 KIC 633 T X Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,2...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Booster Booster Booster Description de l’appareil Description of the appliance Tableau de bord Control panel Le tableau de bord qui est The control panel described in this manual is only a décrit n.a qu.une valeur d.exemple : representative example: it may not exactly match the panelon il peut ne pas correspondre au modèle acheté...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Descrição do aparelho Panel de control Painel de comandos O painel de comandos descrito a seguir está representado para El panel de control se describe a continuación a modo de fins explicativos: pode não ser uma exacta ejemplo: puede no ser una exacta reproducción del reprodução do modelo comprado.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung des Gerätes Descrizione dell’apparecchio Bedienfeld Pannello di controllo Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es Il pannello di controllo che qui viene descritto è handelt sich nicht unbedingt um eine genaue rappresentato a fini esemplificativi: può...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Opis urządzenia Beschrijving van het apparaat Panel sterowania Bedieningspaneel Het bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako afgebeeld geldt alleen als voorbeeld: het is mogelijk dat przykład: nie musi być dokładnie taki sam, jak panel het niet exact overeenkomt met het door u aangeschafte zainstalowany w zakupionym urządzeniu.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Описание изделия Панель управления Панель управления, описание которои приводится ниже, служит только в качестве примера: она может не в точности соответствовать Вашеи модели 1 Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для включения варочнои зоны и регуляции мощности нагрева...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. min. 20 mm Please keep these operating instructions for future reference.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Fixing Separate the wires and connect them in accordance on a perfectly level The appliance must be installed with the instructions given in the following table and supporting surface. diagrams: Any deformities caused by improper fixing could affect Voltage and Electrical cable Wire connection...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use The glue applied on the gaskets leaves traces of Switching on the hob grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non- abrasive cleaning product.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Press the programming button. The indicator 2. Set the desired duration using the light corresponding to the selected zone will start buttons. flashing. 3. Confirm by pressing the button. 4. Set the cooking duration using the The timer begins counting down immediately.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Overheating protection Practical advice on using the appliance If the electronic elements overheat, the hob switches off ! Use cookware made from materials which are compatible with the induction principle (ferromagnetic automatically and appears on the display, followed by material).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Practical cooking advice ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips This appliance has been designed and manufactured • When unplugging the appliance, always pull the in compliance with international safety standards. The plug from the mains socket; do not pull on the cable. following warnings are provided for safety reasons and •...
  • Page 14 Hobs KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui min.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation Tension type et fréquence réseau l’encastrement de l’appareil sur un Il est impératif d’assurer • 400V - 2+N ~ 50 Hz plan d’appui parfaitement plat. • 220-240V 3 ~ 50 Hz Les déformations provoquées par une mauvaise fixation •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et utilisation La colle utilisée pour les joints laisse des traces Mise sous tension de la table de cuisson de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com (pendant 1 minute). 5. Valider en appuyant sur la touche , sinon la sélection se fait automatiquement au bout de 10 Verrouillage des commandes secondes. Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée Pendant le fonctionnement de la table, il est possible par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer de verrouiller les commandes pour empêcher toute...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Interrupteur sécurité A UTILISER NE CONVIENT PAS L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dès qu’un temps limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est atteint. Pendant Cuivre Fonte Aluminium, Verre, Terre,...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles pour la cuisson ª Mise en pression Friture Autocuisser • Grillade Ebullition • ¶ Crêpes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait §...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de la prise de courant.
  • Page 22 : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en matériau ferromagnétique. Tables de cuisson KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y min.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Fijación Tensión tipo y frecuencia de la red sobre una superficie La instalación del aparato se debe realizar • 400V - 2+N ~ 50 Hz de apoyo perfectamente plana. • 220-240V 3 ~ 50 Hz Las deformaciones que se podrían provocar por una mala •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Encendido de las zonas de cocción La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento, no abrasivo.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com el botón durante algunos instantes, la luz testigo se Visualización en el caso de programación múltiple apagará y el panel de control se desbloqueará. Cuando una o varias placas han sido programadas, el display visualiza el tiempo remanente de la placa que está...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Además, para obtener las mejores prestaciones de la Nivel de potencia Límite de duración de funcionamento en horas encimera: • Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos prácticos para la cocción ª Cocción a presión Freído Olla a presión • Asado Ebullición • ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos que sean chocados accidentalmente. El aparato ha sido proyectado y fabricado en • No desconecte el aparato de la toma de corriente conformidad con las normas internacionales sobre tirando del cable sino sujetando el enchufe. seguridad.
  • Page 30 El calor es generado directamente dentro de la olla la cual deberá poseer necesariamente un fondo de material ferromagnético. Encimeras KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C Zonas de cocción...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo min. 20 mm proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Outros tipos de ligações • Os móveis situados ao lado, com altura superior Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao características: menos 600 mm do bordo do mesmo plano. Tensão tipo e frequência de rede •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Início e utilização A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é recomendável Acender as zonas de cozedura eliminá-la com um produto não abrasivo específico para a Cada uma as zonas de cozedura é...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se Bloqueio dos comandos apagará. Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é possível Repita o procedimento descrito acima para cada chapa que bloquear os comandos para evitar riscos de modificações deseja programar.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Aquecimento excessivo Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem No caso de superaquecimento dos componentes electrónicos, o plano de cozedura desliga-se ! Utilize um recipiente cujo material de fabricação automaticamente e no display aparece seguido por um seja compatível com o princípio da indução (material número intermitente.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos práticos para a cozedura ª Cozedura à pressão Frituras Panela de pressão • Assado Ebulição • ¶ Crêpe Cozedura em fogo alto e doiramento (Assados, Bifes, Escalopes, Filés de peixe, Ovos fritos) ¶...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em • Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter conformidade com as normas internacionais de desligado a ficha da rede eléctrica. segurança. Estas advertências são fornecidas por •...
  • Page 38 é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado directamente no interior da panela, a qual deverá possuir necessariamente um fundo em material ferromagnético. Planos de cozedura KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C Zonas de cozedura Potência (em W)
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät min.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigung • 400V - 2+N ~ 50 Hz perfekt ebenen Stütz- bzw. Das Kochfeld muss auf einer • 220-240V 3 ~ 50 Hz Auflagefläche installiert werden. • 400V 3 - N ~ 50 Hz Durch unsachgemäße Befestigung hervorgerufene •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebsetzung und Gebrauch Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir Durch längeres Drücken der Tasten empfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit können die Leistungswerte und die Minuten des Timers einem herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht im Schnelllauf verändert werden.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drücken Sie die Programmiertaste . Die Kontrollleuchte des Minutenzählers einschaltet Kontrollleuchte der ausgewählten Zone blinkt. 2. Stellen Sie über die Tasten “-” und “+” die 4. Stellen Sie über die Tasten “-” und “+” die gewünschte Zeit ein.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com des Topfbodens nur bei einer angemessenen, der Zum Verlassen dieses Modus verfahren Sie gemäß Kochzone entsprechenden Topfgröße. Das Blinken der obiger Angaben. Auf dem Display erscheint Anzeigeleuchte kann Folgendes signalisieren: abwechselnd die Anzeige DE und OF und das •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Back-/Brathinweise ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf • Grillen Kochen • ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch §...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsten jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen auszuschließen. und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
  • Page 46 Kochplatten, heizt sich nicht die Kochzone auf: die Hitze wird direkt im Innern des Topfes entwickelt, der hierzu notwendigerweise über einen Boden aus magnetisiertem Material verfügen muss. Kochfelder KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul min.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Fissaggio Altri tipi di collegamento L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti su un piano d’appoggio perfettamente piano. caratteristiche: Le eventuali deformazioni provocate da un errato Tensione tipo e frequenza di rete fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e utilizzo La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare La pressione prolungata dei tasti consente l’apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un l’avanzamento veloce dei livelli di potenza e dei minuti prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di 1. Premere il tasto di programamzione . finchè la selezione corrispondente. 2. Regolarne il livello di potenza. spia contaminuti non si accende 3. Premere il tasto di programamzione Lampeggia la spia corrispondente alla zona scelta.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Per uscire da questa modalità seguire la procedura • una pentola incompatibile sopra descritta. Il display visualizza la scritta DE e • una pentola di diametro insufficiente OF e il piano si spegne. Alla successiva riaccensione •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli pratici per la cottura ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a Pressione • Grigliata Ebollizione • ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito • Non staccare la spina dalla presa della corrente in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste tirando il cavo, bensì afferrando la spina. avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono •...
  • Page 54 è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente all’interno della pentola, la quale dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico. Piani cottura KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat waarschuwingen en min.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com • 400V - 2+N ~ 50 Hz Bevestigen • 220-240V 3 ~ 50 Hz Het apparaat moet op een absoluut horizontaal • 400V 3 - N ~ 50 Hz oppervlak worden geïnstalleerd. Eventuele door •...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Starten en gebruik De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas. Voordat u het apparaat Als u lang op de toetsen drukt kunt u de gebruikt raden wij u aan de vlekken te verwijderen stroomsterkte en de minuten van de timer snel laten met een speciaal niet-schurend schoonmaakmiddel.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Druk op de programmeertoets . Het toetsen controlelampje voor het betreffende kookgedeelte begint te knipperen. 3. Bevestig door op de toets te drukken. 4. Stel de gewenste kookduur in door middel van de De timer begint gelijk met aftellen.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Oververhitting Praktische tips voor het gebruik van het apparaat In het geval van oververhitting van de elektronische onderdelen gaat de kookplaat automatisch uit ! Gebruik pannen die gemaakt zijn van materiaal dat geschikt is voor inductie (ferromagnetisch materiaal). en verschijnt op het display gevolgd door een Wij raden het gebruik aan van pannen van: gietijzer,...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Praktische kooktips ª Koken met een snel Frituren kookpanSnelkookpan • Grillen Koken • ¶ Crêpes Koken op hoog vuur en bruin bakken (Braadstukken, biefstukken, kalfslappen, visfilets, gebakken eieren) ¶ § Snel indikken (vloeibare sauzen) Koken van water (pasta, rijst, groente) Melk §...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontwikkeld en gefabriceerd volgens de • Maak het apparaat niet schoon of voer geen geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient zit.
  • Page 62 Kookplaten KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Należy zachować niniejszą instrukcję, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W razie sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia urządzenia, należy się upewnić, czy instrukcja została przekazana wraz z nim, aby nowy min. 20 mm właściciel płyty grzejnej mógł...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Mocowanie Typowe napięcie i częstotliwość sieci Urządzenie powinno być zainstalowane na idealnie • 400V - 2+N ~ 50 Hz płaskim blacie. Ewentualne odkształcenia, • 220-240V 3 ~ 50 Hz spowodowane nieprawidłowym zamocowaniem, mogą •...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie i użytkowanie Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szkle tłuste Włączanie płyty grzejnej plamy. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia zaleca się usunąć te plamy przy pomocy odpowiedniego produktu nieposiadającego właściwości ściernych. Płytę grzejną włącza się trzymając wciśnięty przycisk Podczas pierwszych godzin działania urządzenia może być...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com się natychmiast. Po upływie ustawionego czasu włącza się 5. Potwierdzić naciskając przycisk , lub w przeciwnym sygnał dźwiękowy (na 1 minutę). razie wybór zostanie dokonany automatycznie po upływie 10 Blokada sterowania sekund. Odliczanie wsteczne regulatora czasowego rozpoczyna się natychmiast.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Praktyczne porady dotyczące użytkowania Przegrzanie urządzenia W przypadku przegrzania elementów elektronicznych płyta grzejna wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu ! Używane do gotowania naczynia powinny być wykonane pojawia się symbol , po którym następuje pulsująca z materiału nadającego się...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Praktyczne porady dotyczące gotowania ª Gotowanie pod ciśnieniem Smażenie Garnek ciśnieniowy • Grilowanie Gotowanie • ¶ Naleśniki Gotowanie na dużym ogniu i przysmażanie (Pieczenie, Befsztyki, Zrazy, Filety rybne, Smażone jajka) ¶ § Szybkie zagęszczenie (Płynne sosy) Woda gorąca (Makarony, Ryż, Warzywa) Mleko §...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia i środki ostrożności • Nie czyścić urządzenia ani nie wykonywać czynności Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki zgodnie z międzynarodowymi normami od sieci elektrycznej. bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia dotyczą zasad •...
  • Page 70 Ciepło wytwarzane jest bezpośrednio wewnątrz garnka, który ma koniecznie posiadać dno z materiału termomagnetycznego. Płyty grzejne KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B KIC 631 T B KIC 633 T X KIC 631 T X KIC 631 T C...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось min. 20 mm вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com • 400V 3 - N ~ 50 Hz • 400В - 2+2N ~ 50 Гц Крепление Разделите провода и подсоедините проводники в на идеально ровнои Изделие должно быть установлено соответствии с таблицеи и приведенным ниже схемам: поверхности.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Включение и эксплуатация Включение варочной панели На стекляннои поверхности варочнои панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить Включите варочную панель, нажав кнопку примерно следы...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Подтвердить настройки при помощи кнопки пока не загорится индикатор таимера или переключение происходит автоматически через 10 2. Настроите нужную продолжительность приготовления секунды. Обратный отсчет таймера начинается сразу же. По при помощи кнопок и...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Практические советы по эксплуатации Перегрев изделия В случае перегрева электронных комплектующих варочная панель автоматически отключается, и на ! Используите посуду из материала, подходящего для индукционного нагревания (ферромагнитныи дисплее появляется с мигающим кодом. Это сообщение материал).
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Практические советы по приготовлению блюд ª Приготовление под давлением Фритюр Скороварка • Бифштексы Варка • ¶ Блины Приготовление на среднем огне, обжаривание (Жаркое, бифштексы, эскалопы, рыбное филе, яичница) ¶ § Быстрое загустени (Жидкие соусы) Кипячение...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Предосторожности и рекомендации могли случаино задеть их. ! Изделие спроектировано и изготовлено в • Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки соответствии с международными нормативами по изделия из сетевои розетки, возьмитесь за вилку безопасности.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживани и уход Отключение электропитания Структура из нержавеющеи стали (только в моделях с рамкои) Перед началом какои-либо операции по На поверхности из нержавеющеи стали обслуживанию или чистке отсоедините изделие от могут образоваться пятна от воды с большим сети...
  • Page 79 от традициональных конфорок нагрев производится не варочной зоной: нагревается непосредственно содержимое кастрюли, дно которой обязательно должно быть из ферромагнитного материала. Модели KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 630 B варочных KIC 631 T B KIC 633 T X панелей...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 11/2011 - 195065943.05 XEROX FABRIANO Изделие: Электрическая рабочая поверхность Торговая марка: Торговый знак изготовителя: KIC 630 B* KIC 631 C** KIC 631 T B** Модель: KIC 631 T X** KIC 631 T C* KIC 633 T Z* KIC 633 T X** Изготовитель:...