10. Des raccords extérieurs au chargeur devront être conformes au règlement électrique de la Garde côtière américaine (33CFR183,
SOUS-PARTIE 1). Pour des raisons de sécurité et de conformité, nous vous recommandons de suivre les normes de l'American Boat and
Yacht Council (ABYC) pour le gréement de l'embarcation. Les altérations dans le câblage de l'embarcation devraient être complétées par
un technicien de marine qualifié.
11. PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
a) Lorsqu'on travaille près d'une batterie au plomb-acide, il faut prévoir que quelqu'un soit assez près pour vous porter secours.
b) Avoir une grande quantité de savon et d'eau douce à portée de main au cas où de l'acide entrerait en contact avec les vêtements, la
peau ou les yeux.
c) Porter une protection complète des yeux et des vêtements. Éviter de toucher aux yeux en travaillant près d'une batterie.
d) Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement la zone touchée avec de l'eau
savonneuse. Si de l'acide pénètre dans les yeux, rincer immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 10 minutes et obtenir
immédiatement des soins médicaux.
e) NE JAMAIS fumer ni approcher une étincelle ou une flamme nue d'une batterie ou d'un moteur.
f) Dans la mesure du possible, faire preuve de prudence afin d'éviter la chute de tout outil métallique sur une batterie. Cela pourrait
provoquer une étincelle ou court-circuiter la batterie ou tout autre composant électrique qui pourrait provoquer une explosion.
g) Retirer tous les objets personnels métalliques, tels qu'anneaux, bracelets, colliers et montres, quand vous travaillez avec une
batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide peut produire un court-circuit dont le courant serait assez élevé pour souder un
anneau ou autre objet métallique semblable et provoquer une grave brûlure.
h) Utiliser le chargeur uniquement pour le chargement de batteries. Il n'est pas conçu pour alimenter un système électrique basse
tension autre qu'un démarreur. Ne pas utiliser le chargeur pour recharger des batteries sèches couramment utilisées dans des
appareils ménagers. Ces batteries peuvent exploser et causer des blessures aux personnes et des dommages aux biens.
i) NE JAMAIS charger une batterie gelée.
12. PRÉPARATION À CHARGER
a) Au besoin, retirer la batterie du bateau ou du véhicule pour la charger, déconnectant toujours la cosse de mise à la masse en
premier. Veiller à ce que tous les accessoires dans le bateau ou le véhicule soient désactivés afin de ne provoquer aucun
arc électrique.
b) Assurer que la zone entourant la batterie durant son chargement est bien ventilée.
c) Nettoyer les cosses de la batterie. Prendre soin d'éviter tout contact de la corrosion avec les yeux.
d) Ajouter de l'eau distillée dans chaque cellule jusqu'à ce que l'acide de batterie atteigne le niveau indiqué par le fabricant de
la batterie. Ne pas trop remplir. Suivre attentivement les instructions de recharge du fabricant pour les batteries sans bouchons
amovibles comme les batteries au plomb-acide régulées par une vanne.
e) Prendre connaissance de toutes les précautions relatives aux chargements du fabricant de la batterie, ainsi que de son régime de
charge recommandé.
f) Le chargeur Minn Kota chargera uniquement des batteries au plomb-acide 12 volts/6 cellules (au plomb-acide, sans entretien ou
AGM) et au lithium 12 volts (LiFePO4) (consulter les spécifications du fabricant de batteries). Ne pas connecter la sortie du chargeur
à une batterie de toute autre tension ou de tout autre type.
13. POSITION DU CHARGEUR
a) Placer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles CC le permettent.
b) Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus de la batterie en cours de charge, car les gaz de la batterie corroderont et
endommageront le chargeur.
c) Ne jamais laisser l'acide de la batterie s'égoutter sur le chargeur lors de la lecture de la densité de l'électrolyte ou du remplissage
de la batterie.
d) Ne pas utiliser le chargeur dans une zone fermée ni restreindre la ventilation d'aucune façon.
e) Ne pas déposer une batterie sur le chargeur.
©2021 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
minnkotamotors.com | 37