2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Wasprogramma's Beschrijving van het product Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Technische gegevens Aanpassing aan persoonlijke wensen Verbruikswaarden Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik...
3 • Probeer in geen geval zelf de machine te • Was in de machine alleen textiel dat ge- repareren. Reparaties uitgevoerd door schikt is voor machinaal wassen. Volg de ondeskundigen kunnen lichamelijk letsel instructies op het wasvoorschrift in de of ernstige schade aan de machine ver- kleding.
4 electrolux vaar! Houd ze buiten het bereik van kin- deren. • Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, • Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in de trommel kunnen klimmen. Om te voorkomen dat kinderen of huisdieren in de trommel vast komen te zitten, heeft deze machine een speciale functie.
5 WASMIDDELLADE Vakje voor wasmiddel voor de voorwas- en inweekfase of voor vlekkenverwijderaar die gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwij- deringsfase (indien beschikbaar). Het voor- was- en inweekmiddel wordt aan het begin van het wasprogramma ingespoeld. De vlekkenverwijderaar wordt tijdens de vlek- kenverwijderingsfase ingespoeld.
Page 7
7 Wij raden u aan om alleen een wascy- Bij het aanzetten van het apparaat, gaan clus met koud water uit te voeren bij beide controlelampjes 8.1 (Voorwas/Was- wasgoed met eiwitvlekken (bloed, eier- sen) en 8.2 (Spoelen/Centrifugeren) bran- en) die eerst een inweekvoorwas nodig den.
Page 8
8 electrolux DISPLAY 5.1: ingesteld, verschijnt gedurende een paar • Duur van het gekozen programma seconden op het display. De tijdsduur Nadat u een programma gekozen heeft, van het uitstel neemt per uur met een wordt de tijdsduur in uren en minuten eenheid af.
9 AANPASSING AAN PERSOONLIJKE WENSEN GELUIDSSIGNALEN zorgen te maken dat kinderen gewond ra- ken of het apparaat schade toebrengen. De wasmachine is voorzien van een ge- Deze functie blijft ingeschakeld, ook als de luidssysteem, dat in de volgende gevallen...
10 electrolux den). Schuif de wasmiddellade er weer VERLAAG DE CENTRIFUGESNELHEID voorzichtig in. DOOR OP TOETS 2 TE DRUKKEN Wanneer het gewenste programma is ge- kozen, stelt uw machine automatisch het maximale centrifugetoerental voor dat pro- gramma voor. Druk meerdere malen op toets 2 om het...
Page 11
11 SELECTEER DE UITGESTELDE START start gekozen heeft, begint de machine af DOOR OP TOETS 7 TE DRUKKEN te tellen Als een onjuiste optie is, knippert het rode Als u de start wilt uitstellen, druk dan her- controlelampje van toets 6 3 keer en de...
12 electrolux Volg onderstaande instructies om het water opend. Draai de programmakeuzeknop op af te pompen: O om de machine uit te schakelen. 1. Draai de programmakeuzeknop op Verwijder het wasgoed uit de trommel en stand O. controleer goed of de trommel leeg is. Als u 2.
13 Rode wijn: laten inweken in water en was- De volgende gewichten zijn een indicatie: middel, uitspoelen en behandelen met dekbedovertrek 700 g azijnzuur of citroenzuur, vervolgens uitspoe- len. Behandel evt. achtergebleven sporen heren overhemd 600 g met bleekmiddel.
14 electrolux Volg de aanbevelingen van de fabrikant op de fabrikant op. De hoeveelheid was- voor wat betreft de te gebruiken hoeveelhe- middel kan altijd worden aangepast den en overschrijd het «MAX» teken in aan de hardheidsgraad I (=zacht). de wasmiddellade niet.
Page 15
15 Programma Maximale en minimale temperatuur Programmabeschrijving Vaatwasmiddel Opties Maximale centrifugesnelheid Vakje Maximale belading Type wasgoed Synthetica CENTRIFUGETOE- 30° - Koud RENTAL REDUCE- Hoofdwas - spoelgangen Maximale centrifugeersnelheid 900 tpm NACHTCYCLUS SPOELSTOP Max. belading 3.5 kg - Gered. lading 1.5 kg...
16 electrolux Programma Maximale en minimale temperatuur Programmabeschrijving Vaatwasmiddel Opties Maximale centrifugesnelheid Vakje Maximale belading Type wasgoed Pomp Water wegpompen Max. belading 7 kg Om het laatste spoelwater af te voeren in program- ma's met de optie geselecteerd, waardoor het pro- gramma eindigt met water in de trommel.
17 de fabrikant van de waterontharder. Hier- mee voorkomt u de vorming van kalkaan- slag. NA ELKE WASBEURT Laat de deur een tijdje open staan. Dit helpt om de vorming van schimmel en onaange- name luchtjes in het apparaat te voorko- men.
Page 18
18 electrolux Belangrijk! Maak de trommel niet schoon 1. Open het pompdeurtje. met zure ontkalkingsmiddelen, schuurmiddelen die chloor bevatten of staalwol. 1. Verwijder alle roestaanslag op de trom- mel met een reinigingsmiddel voor roestvrij staal. 2. Draai een wascyclus zonder was in de trommel om restanten van reinigings- middelen te verwijderen.
19 7. Verwijder stof en voorwerpen uit de uit de trommel hebt kunnen halen. Wanneer pomp. u het deksel weer vastschroeft, dient u goed te controleren of het stevig is vastge- zet om lekkages te voorkomen en te voor- komen dat jonge kinderen het kunnen ver- wijderen.
20 electrolux MACHINE LEGEN IN GEVAL VAN VOORZORGSMAATREGELEN BIJ NOOD VORST Ga, als het water niet wordt afgevoerd, als Als de machine is geïnstalleerd in een ge- volgt te werk om de machine leeg te laten bied waar de temperatuur lager is dan 0°C,...
Page 21
21 Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing De deur is niet goed gesloten. • Doe de deur stevig dicht. De stekker zit niet goed in het stopcontact. • Steek de stekker in het stopcontact. Er staat geen spanning op het stopcontact. • Controleer de elektrische installatie in uw woning.
Page 22
22 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing Er is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt. • Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander middel. Hardnekkige vlekken zijn niet voor aanvang van het wassen be- handeld. Onbevredigende wasresul- • Gebruik normaal in de handel verkrijgbare producten om hard- taten: nekkige vlekken te behandelen.
23 Als u het probleem niet kunt vinden of op- lossen, neem dan contact op met onze Klantenservice. Noteer alvorens te bellen Mod..het model, serienummer en de aankoopda- Prod. No..Ser. No..
24 electrolux en waterverbruik voor het wassen van dat De daadwerkelijke watertemperatuur type katoenen was. kan verschillen van de vermelde cyclus- Overeenkomstig EN60456. temperatuur. MONTAGE UITPAKKEN 3. Draai de drie bouten los Alle transportbouten en verpakkingsmate- rialen moeten worden verwijderd alvorens...
Page 25
25 6. Maak het kleine gaatje aan de boven- kant en de twee grotere gaten dicht met de plastic doppen die in het zakje zitten van de gebruiksaanwijzing WATERTOEVOER De toevoerslangen worden meegeleverd met de machine en zitten in de trommel van de machine.
26 electrolux 3. Bevestig de slang voor warm water aan die bij de machine is meegeleverd. Zorg een warmwaterkraan met 3/4” schroef- er in dit geval voor dat het uiteinde niet draad. Bevestig de slang voor koud van de rand kan losschieten als de was- water aan een koudwaterkraan met automaat aan het leeglopen is.
27 Het aansluitsnoer moet na de gebeuren door onze installatie van de machine Klantenservice. toegankelijk zijn. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit MILIEUBESCHERMING Dit betekent dat ze gerecycled kunnen wor- Het symbool op het product of op de...
Page 28
28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Valeurs de consommation Personnalisation Installation Première utilisation Branchement électrique Utilisation quotidienne En matière de protection de...
29 • N'essayez en aucun cas de réparer l'ap- les indications figurant sur l'étiquette pré- pareil vous-même. Les réparations effec- sente sur chaque article. tuées par du personnel non qualifié peu- • Ne surchargez pas l'appareil. Reportez- vent provoquer des blessures ou le mau- vous au tableau «...
30 electrolux • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants ou vos ani- maux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants et des animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour, l'appareil...
31 BOÎTE À PRODUITS Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utili- sé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
Page 32
32 electrolux Sélecteur de programme = Lavage à froid = Rinçages = Raccordement à l'eau chaude = Vidange = Lavage à la main = Essorage = Laine = Éco Touches Voyants = Nuit Silence Plus = Prélavage + Lavage = Arrêt cuve pleine = Rinçages + Essorage...
33 Nous recommandons d'effectuer un VOYANTS cycle de lavage avec remplissage d'eau froide uniquement, dans le cas d'articles salis par des aliments ou des protéines (sang, œufs), nécessitant une phase de trempage en eau froide. L'eau est ensuite chauffée progressive- ment pour obtenir un nettoyage plus efficace et une réaction enzymatique...
34 electrolux ant de lavage ( 8.1) et le voyant de la tou- entamé la phase de chauffe de l'eau che 6 s'éteignent, et le hublot peut être dans la cuve. ouvert. 5.3 : • Sélection d'option erronée • Sécurité enfants Si une option non compatible avec le Cette option permet d'éviter le départ...
35 UTILISATION QUOTIDIENNE Introduisez le linge Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur la poignée. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois, en le dépliant le plus possible. Fermez le hublot. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé...
36 electrolux RÉDUISEZ LA VITESSE D'ESSORAGE tionner le délai souhaité. La durée du dé- EN APPUYANT SUR LA TOUCHE 2 part différé sélectionnée (20 heures maxi- mum) s'affiche à l'écran pendant quelques Une fois que vous avez sélectionné le pro- secondes, puis la durée du programme...
37 clignote 3 fois tandis que le message Err ants 8.1 et 8.2 s'éteignent. Le voyant 8.3 s'affiche pendant quelques secondes. s'allume. Le hublot pourra être ouvert au bout de MODIFICATION D'UNE OPTION OU quelques minutes. D'UN PROGRAMME EN COURS...
Page 38
38 electrolux TEMPÉRATURES • Synthétiques :tambour à moitié de son volume ; Pour le lin et le coton blancs • Articles délicats et lainages :tambour normalement sales (par exem- 95° ou 90° au tiers de son volume. ple, torchons, serviettes, nap- Utilisez si possible l'appareil à...
39 Herbe : savonnez légèrement, traitez avec • lessives en poudre pour les tissus déli- un agent de blanchiment (blancs et couleur cats (60°C max) et les lainages bon teint seulement). • lessives liquides, de préférence pour les Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé- programmes de lavage à...
40 electrolux PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Température maximale et minimale Compartiment Description du cycle Options de la boîte à pro- Vitesse d'essorage maximale duits Charge de linge maximale Type de linge Coton RÉDUCTION D'ES- SORAGE 90° - 60° - 40°...
Page 41
41 Programme Température maximale et minimale Compartiment Description du cycle Options de la boîte à pro- Vitesse d'essorage maximale duits Charge de linge maximale Type de linge Wool / Handwash RÉDUCTION D'ES- 40° - 30° - Froid SORAGE Lavage principal - Rinçages NUIT SILENCE PLUS Vitesse d'essorage max.
42 electrolux Programme Température maximale et minimale Compartiment Description du cycle Options de la boîte à pro- Vitesse d'essorage maximale duits Charge de linge maximale Type de linge Coton éco RÉDUCTION D'ES- 60° SORAGE Lavage principal - Rinçages NUIT SILENCE PLUS Essorage à...
43 Les compartiments à lessive et à produits net peuvent provoquer des dépôts de rouil- additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage le dans le tambour. régulier. Important Ne nettoyez pas le tambour Sortez-le de son logement en appuyant sur avec des produits de détartrage acides,...
Page 44
44 electrolux Pour nettoyer la pompe de vidange : 7. Enlevez les peluches et les objets de la 1. Ouvrez le volet de la pompe. pompe. 2. Insérez un récipient sous le panier de la 8. Assurez-vous que la pale de la pompe pompe de vidange pour recueillir l'eau peut tourner.
45 toujours que la machine ait terminé son cy- VIDANGE DE SECOURS cle et qu'elle soit vide. Lorsque vous remet- Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez tez le couvercle de la pompe, assurez-vous comme suit pour évacuer l'eau de la machi- qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne...
46 electrolux Avertissement Le fabricant ne pourra être tenu pour res- ponsable en cas de dommages dus aux Assurez-vous que la température est supé- basses températures. rieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de fai- •...
Page 47
47 Problème Cause possible/Solution Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrué. • Nettoyez le filtre de vidange. L'appareil ne se vidange Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de pas et/ou n'essore pas : garder l'eau dans la cuve à...
48 electrolux Problème Cause possible/Solution Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé car le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le lin- ge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela peut se produire à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de ba- lourd.
49 Consommation d'énergie Consommation Programme (kWh) d'eau (litres) Coton 40 °C 0.77 Synthétiques 40 °C Tissus délicats 40 °C Laine/Lavage à la main 30 °C 0.25 1) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme. 2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité...
50 electrolux 2. Redressez l'appareil et retirez la fixation 5. Ouvrez le hublot, sortez les tuyaux d’ar- du câble d'alimentation électrique et du rivée d'eau du tambour et enlevez le tuyau de vidange placée à l'arrière de bloc en polystyrène fixé sur le joint du l'appareil.
Page 51
51 3. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau chaude à un robinet d'eau chaude fileté (3/4 pouce). Raccordez le tuyau d'arri- vée d'eau froide à un robinet d'eau froi- de fileté (3/4 pouce). En l'absence de robinet d'eau chaude, raccordez uniquement le tuyau d'eau froide : l'eau sera chauffée dans la cu-...
52 electrolux vabo). Le branchement doit être prévu à dange pour éviter tout siphonnage éven- une hauteur minimale de 60 cm du sol. tuel. En outre, le tuyau de vidange ne de- • Un conduit d'évacuation à une hau- vra former aucun coude. Il devra être pla- teur minimale de 60 cm et maximale de cé...
Page 53
53 de l'environnement, nous vous recomman- • Les taches et les petites salissures peu- dons de respecter les conseils suivants : vent être éliminées au moyen d'un pré- • Le linge normalement sale ne nécessite traitement adéquat ; le linge peut alors pas de prélavage : vous réaliserez des...