Bosch GBM 23-2 Professional Notice Originale
Bosch GBM 23-2 Professional Notice Originale

Bosch GBM 23-2 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GBM 23-2 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

OBJ_DOKU-555-002.fm Page 1 Monday, October 29, 2007 11:44 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 M65 (2007.10) O / 63
All manuals and user guides at all-guides.com
GBM Professional
23-2 | 23-2 E
us Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
kr
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBM 23-2 Professional

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-555-002.fm Page 1 Monday, October 29, 2007 11:44 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GBM Professional www.bosch-pt.com 23-2 | 23-2 E 1 609 929 M65 (2007.10) O / 63 vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-43-002.book Page 3 Monday, October 29, 2007 11:42 AM 1 608 598 028 (MK2–MK1) 1 603 115 004 (MK2–5/8") 1 608 571 056 2 608 030 056 (MS 80 G) 2 608 030 057 (MS 100 G) 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-43-002.book Page 4 Monday, October 29, 2007 11:42 AM 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-43-002.book Page 5 Monday, October 29, 2007 11:42 AM GBM 23-2 GBM 23-2 E Professional 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Dam- Loose clothes, jewelry, or long hair can be aged or entangled cords increase the risk caught in moving parts. of electric shock. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English | 7

    The hazardous situation. tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 8: Functional Description

    The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltages and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your power tool. The trade names of individual tools may vary. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Auxiliary Handle

    (chro- lock-on button 5, briefly press mate, wood preservative). Materials contain- the On/Off switch 6 and then ing asbestos may only be worked by release it. specialists. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 10: Working Instructions

    In case of a claim, repair or purchase of replace- ment parts or in case of queries or other prob- When drilling diameters > 10 mm, drill a pilot lems, please contact your local dealer or Bosch hole with a small drilling diameter. This allows representative.
  • Page 11 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
  • Page 12 具、悬挂电动工具或者以抽拉电线的方式拔出插 头。电线必须远离高温、油垢、锋利的边缘或转 a) 勿让机器承载过重的负荷。根据工作性质选择适 动中的机件。 电线如果受损或缠绕在一起,会提 合的电动工具。 正确地选用电动工具可以在规定 高操作者遭受电击的危险。 的功率范围中,更有效率更安全的操作机器。 e) 如果在户外使用电动工具,只能使用合适的户外 b) 勿使用开关故障的电动工具。 如果无法正常操控 专用延长线。 使用合格的户外专用延长线,可降 起停开关,极容易在操作机器时产生意外。尽快 低操作者遭受电击的危险。 将故障的机器送修。 f) 如果无法避免的,必须在潮湿的环境中使用本电 c) 在调整机器设定、更换零件或不使用机器时,都 动工具,得使用剩馀电流保护开关。 使用剩馀电 必须先从插座上拔出插头并且 / 或取出蓄电池。 流保护开关可以预防遭受电击。 这个预防措施可以避免不小心开动电动工具。 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 13 5 起停开关的锁紧键 矩,並进而造成回击。 安装在机器上的工具容易被夹 6 起停开关 住如果: – 电动工具超荷了,或者 7 选档开关 – 安装在机器上的工具在工件中歪斜了。 8 辅助手柄专用螺纹孔 如果工作时可能割断隐藏著的电线或机器本身的电源 9 挤压楔 线,那麽一定要握著绝缘手柄操作机器。 电动工具如 10 变径套筒* 果接触了带电的线路,机器上的金属部件会导电,並 11 锥柄* 可能造成操作者触电。 12 齿环钻夹头* 工作时必须用双手握紧电动工具,並且要确保立足稳 *图表或说明上提到的附件,並非全部包含在供货范围中。 固。 使用双手比较能够握稳电动工具。 Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 14 把挤压楔 9 插入孔 3 中,挤压楔上的圆形面必须朝向压 更换工具 板 1。 如果挤压楔 9 无法贯穿主轴,必须稍微转动工具。 维修电动工具或换装零、配件之前,务必 从插座上 把挤压楔 9 朝著压板 1 的方向推压,並从工具接头上推 拔出插头。 出工具。 在工具接头 4 上可以直接安装有莫氏锥度 MK2 的钻头。 如果要安装有莫氏锥度 MK1 的钻头,则必须加装变径套 筒 10。 请注意,莫氏锥度和莫氏锥体上不可以存在任何油脂。 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 15 低转速范围 ; 适用於以大的钻孔直径工作 时。 维修和清洁 维修电动工具或换装零、配件之前,务必 从插座上 第二档: 拔出插头。 高转速范围 ; 适用於以小的钻孔直径工作 电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够提 时。 高工作品质和安全性。 如果无法将选档开关 7 旋转到尽头,可 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 以透过钻头稍微转动主轴。 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 的顾客服务处修理。 开动 / 关闭 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位数 操作电动工具 时先按下电动工具的起停开关 6,並持续 物品代码。 按著。 Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 16 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码:310052 免费服务热线: 800 820 8484 传真: +86 (571) 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com 电话:+86 571 8777 4338 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 保留修改权。 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 17 勿讓機器承載過重的負荷。根據工作性質選擇適 頭。 電線必須遠離高溫、油垢、鋒利的邊緣或轉 合的電動工具。 正確地選用電動工具可以在規定 動中的機件。 電線如果受損或纏繞在一起,會提 的功率範圍中,更有效率更安全的操作機器。 高操作者遭受電擊的危險。 b) 勿使用開關故障的電動工具。 如果無法正常操控 e) 如果在戶外使用電動工具,只能使用合適的戶外 起停開關,極容易在操作機器時產生意外。盡快 專用延長線。 使用合格的戶外專用延長線,可降 將故障的機器送修。 低操作者遭受電擊的危險。 c) 在調整機器設定、更換零件或不使用機器時,都 f) 如果無法避免的,必須在潮濕的環境中使用本電 必須先從插座上拔出插頭并且 / 或取出蓄電池。 動工具,得使用剩餘電流保護開關。 使用剩餘電 這個預防措施可以避免不小心開動電動工具。 流保護開關可以預防遭受電擊。 Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 18 5 起停開關的鎖緊鍵 矩,並進而造成回擊。 安裝在機器上的工具容易被夾 住如果﹕ 6 起停開關 – 電動工具超荷了,或者 7 選檔開關 – 安裝在機器上的工具在工件中歪斜了。 8 輔助手柄專用螺紋孔 如果工作時可能割斷隱藏著的電線或機器本身的電源 9 擠壓楔 線,那麼一定要握著絕緣手柄操作機器。 電動工具如 10 變徑套筒* 果接觸了帶電的線路,機器上的金屬部件會導電,並 11 錐柄* 可能造成操作者觸電。 12 齒環鑽夾頭* 工作時必須用雙手握緊電動工具,並且要確保立足穩 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 固。 使用雙手比較能夠握穩電動工具。 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 19 把擠壓楔 9 插入孔 3,擠壓楔上的圓形面必須朝向壓 更換工具 板 1。 如果擠壓楔 9 無法貫穿主軸,必須稍微轉動工具。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必 從插座上拔 把擠壓楔 9 朝著壓板 1 的方向推壓,並從工具接頭上 推 出插頭。 出工具。 在工具接頭 4 上可以直接安裝有莫氏錐度 MK2 的鑽頭。 如果要安裝有莫氏錐度 MK1 的鑽頭,則必須加裝變徑套 筒 10。 請注意,莫氏錐度和莫氏錐體上不可以存在任何油脂。 Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 20 時。 維修和清潔 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必 從插座上拔 第二檔﹕ 出插頭。 高轉速範圍 ; 適用於以小的鑽孔直徑工作 電動工具和通風間隙都必須保持清潔,這樣才能夠提 時。 高工作品質和安全性。 如果無法將選檔開關 7 旋轉到盡頭,可以 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果機 透過鑽頭 稍微轉動主軸。 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 的顧客服務處修理。 開動 / 關閉 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位數 操作電動工具時先按下電動工具的 起停開關 6,並持續 物品代碼。 按著。 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 21 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣蘆竹鄉長興路 3 段 219 巷 5 號 電話 : +886 3 324 9325 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 處理廢棄物 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 22 드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코드가 열 과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 23: 한국어 | 23

    사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이 나와 있는 접힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 . 기기 특유의 안전수칙 전동공구와 함께 공급된 보조 손잡이를 사용하십시오 . 전동공구에 대한 통제를 잃게 되면 상해를 입을 수 있습니 다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 24 자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 25 드릴용 비트가 과열되거나 물림을 방지하기 위해 냉각과 윤활 제로서 드릴유제나 절단용 오일을 사용하십시오 . – 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 . 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 26 관한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 서비스 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 – 서울시 중구 장충동 1 가 31 7, 봉우빌딩 2 층...
  • Page 27: ภาษาไทย | 27

    ปากตายที ่ ว างอยู  ก ั บ ส ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น จะทํ า ให ไฟฟ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 28 เกิ ด มี ก ระแสไฟฟ า ด ว ย และส ง ผลให ผ ู  ใ ช ง านเครื ่ อ งถู ก ไฟฟ า หลายอย า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม ด ี พ อ กระตุ ก ได 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 29 ของเครื ่ อ งและเป ด ค า งไว ประโยชน ก ารใช ง านของเครื ่ อ ง เครื ่ อ งนี ้ ใ ช ส ํ า หรั บ เจาะไม โลหะ เซรามิ ก และพลาสติ ก Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 30 ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต า เสี ย บก อ นปรั บ แต ง เครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส อ ยู  ช ํ า รุ ด 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ให แ น น อยู  ก ั บ ที ่ ช ว ยไม ใ ห ช ิ ้ น งานหมุ น ไปมา และป อ งกั น อั น ตราย ที ่ อ าจจะเกิ ด ขึ ้ น ด ว ย Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 32 บริ ษ ั ท โรเบิ ร  ต บ อ ช จํ า กั ด แผนกเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ตู  ปณ. 20 54 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Bahasa Indonesia | 33

    Jika Anda sekejap mata saja kas listrik yang mempunyai hubungan tidak berhati-hati sewaktu menggunakan arde. Steker yang tidak dirubah dan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka stopkontak yang cocok mengurangi bahaya berat. terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 34 Penggunaan sarana penghi- tidak mudah tersangkut dan lebih mudah sapan bisa mengurangi bahaya yang dikendalikan. disebabkan debu. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari pegangan yang terisolir, jika Anda perkakas dan biarkan halaman ini terbuka selama melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk bisa terkena pada saluran listrik yang tidak penggunaan. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 36: Data Teknis

    Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Debu dari bahan-bahan seperti misalnya cat besar. yang mengandung timbel (timah hitam), beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam bisa berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu-debu ini bisa Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 38 Tekanan yang pelanggan lebih besar mengakibatkan kecepatan putaran yang lebih tinggi. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang...
  • Page 39 Fax: +62 (21) 46 82 68 23 E-Mail: sales@multitehaka.co.id www.multitehaka.co.id Cara membuang Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Perubahan adalah hak Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 40 Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Tiøng Vi·t | 41

    {õïc t”o ra do sú giŸt ngõïc. Dông cô lÄp vμo cß thÚ bÔ nghfin ch◊t khi: — dông cô {i·n c÷m tay bÔ qu¯ tΩi hay — bÔ chÎn ch◊t trong vŸt gia cäng. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 42 Trong khi {ãc c¯c hõëng dÿn s¥ dông, mí trang g`p h‡nh Ωnh m¯y vμ {Ú mí nguy›n nhõ vŸy. Dμnh s¥ dông cho M¯y {õïc thiøt kø dμnh s¥ dông {Ú khoan gè, kim lo”i, gåm vμ nhúa. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Trõëc khi tiøn hμnh b`t cö vi·c g‡ tr›n m¯y, cän vμo. [iÖu nμy cß thÚ lμm háng ph÷n lÄp k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra. dông cô vμ dông cô {’ {õïc lÄp vμo. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 44 HSS thŸt sÄc b⁄n (HSS = th⁄p tåc {é cao). Ch`t Cß thÚ chãn trõëc hai t÷m tåc {é bÅng bé phŸn chãn lõïng {¯p öng chu¤n {õïc {Ωm bΩo trong chõêng lúc truyÖn {éng 7. tr‡nh phô ki·n còa Bosch. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 45 {’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô tñng, xin vui làng luän viøt {ò...
  • Page 46: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Français | 47

    De telles mesures de sécurité pré- ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 48: Description Du Fonctionnement

    9 Cale d'éjection électroportatif. 10 Douille de réduction* 11 Mandrin conique* 12 Mandrin à clé* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Ne pas appliquer de la force lors du montage Avant d’effectuer des travaux sur l’outil du cône morse ou du mandrin conique. Ceci électroportatif, retirez la fiche de la prise de risque d'endommager le porte-outil et l’outil courant. monté. Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (29.10.07)
  • Page 50: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    6 entraîne une faible vitesse de rotation. Plus plaque signalétique de l’outil électroportatif. la pression augmente, plus la vitesse de rotation Les outils électroportatifs marqués 230 V est élevée. peuvent également être mis en service sous 220 V. 1 609 929 M65 | (29.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Entretien Et Service Après-Vente

    Ceci permet de réduire la pression et de Les conseillers techniques Bosch sont à votre ménager l’outil électroportatif. disposition pour répondre à vos questions con- Pour percer dans le métal, n’utiliser que des fo- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
  • Page 52: Bosch Power Tools

    ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮﺵ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺑﺼﺪﺩ ﴍﺍﺀ، ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨ ﺘ ﹶﺠﺎﺕ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ 1 609 929 M65 | (16.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 53 .‫– ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺧﻮﺍﺋﻴﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎﺭ ﻗﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ‬ .‫– ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﲥﻮﻳﺔ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ‬ .P2 ‫– ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺭﺗﺪﺍﺀ ﻗﻨﺎﻉ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﺲ ﺑﻔﺌﺔ ﺍﳌﺮﺷﺢ‬ .‫ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ ﰲ ﺑﻠﺪﻛﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (16.10.07)
  • Page 54 .‫[. ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺎﻭﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﻞ ﺍﳉﻬﺪ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺃﻭ ﺑﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺒﻠﺪﺍﻥ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬U] ‫ﺍﻟﻘﻴﻢ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﻟﻠﺠﻬﻮﺩ ﺍﻻﺳﻤﻴﺔ 042/032 ﻓﻮﻟﻂ‬ .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻔﺮﺩﺓ‬ 1 609 929 M65 | (16.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫ﻋﺰﻭﻡ ﺭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﺐ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ. ﺗﺴﺘﻌﴢ ﻋﺪﺓ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ ﺇﺿﺎﰲ‬ :‫ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ ﺇﺳﻔﲔ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‬ ‫– ﻳﺘﻢ ﹼ ﻓﺮﻁ ﲢﻤﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺣﺎﺿﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ .‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺤﺮﻑ ﰲ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ‬ ‫ﺯﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (16.10.07)
  • Page 56 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﳋﻼﺀ. ﳜﻔﺾ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺑﺈﻃﻔﺎﺋﻬﺎ ﺧﻄﲑﺓ ﻭﳚﺐ ﺃﻥ‬ .‫ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ‬ 1 609 929 M65 | (16.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ‫ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﻫﺎی ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﻮﺵ‬ .‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻭ ﯾﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﯾﺪﮐﯽ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ، ﺣﺘﻤ ﺎ ﹰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ ‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺩﻩ ﺭﻗﻤﯽ ﮐﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﻃﻼﻉ‬ .‫ﺩﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (16.10.07)
  • Page 58 ‫ﺑﻄﻮﺭ ﺩﳋﻮﺍﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻛﻨﯿﺪ. ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﻛﻠﯿﺪ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ 6 ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ، ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺳﺖ‬ ،‫ﻓﺸﺎﺭﮐﻢ ﺭﻭی ﺩﮐﻤﻪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ 6 ﺩﻭﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻭ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻓﺸﺎﺭ‬ .‫ﺩﻭﺭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﯿﺒﺮﺩ‬ 1 609 929 M65 | (16.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ‬MK1 ‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻤ ﺎ ﹰ ﻧﺼﺐ ﮐﺮﺩ. ﺑﺮﺍی ﻣﺘﻪ ﻫﺎی ﺩﺍﺭﺍی ﻣﺨﺮﻭﻃﯽ ﻣﻮﺭﺱ‬ ‫ﺑﻮﺵ ﺍﺣﯿﺎﺀ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ 01.ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﺮﻭﻃﯽ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﯿﺮﻩ ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺭﺍ 2 ﺩﺭ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﭘﯿﭽﺪﺍﺭ 8 ﺳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻣﻮﺭﺱ ﭼﺮﺏ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (16.10.07)
  • Page 60 ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺣﺎﻭی ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﺍﺳﺖ، ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ، ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﻣﺘﻪ ﮐﺎﺭی ﺭﻭی ﭼﻮﺏ، ﻓﻠﺰﺍﺕ، ﺳﺮﺍﻣﯿﮏ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ‬ .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‬ 1 609 929 M65 | (16.10.07) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی، ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭ‬ .‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﺩﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺗﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻥ ﺑﮑﺎﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﮐﺮﺩ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M65 | (16.10.07)
  • Page 62 ‫ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c) ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 609 929 M65 | (16.10.07) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gbm 23-2 e professional

Table des Matières