........vÝ—U 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-805-002.book Page 3 Tuesday, July 22, 2008 9:16 AM 1 607 950 045 2 608 571 079 2 607 990 050 (S 41) 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 4
OBJ_BUCH-805-002.book Page 4 Tuesday, July 22, 2008 9:16 AM GBM 13 RE Professional 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-805-002.book Page 5 Tuesday, July 22, 2008 9:16 AM 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 6
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Use of the power tool for operations differ- is damaged while working. Damaged cords ent from those intended could result in a increase the risk of an electric shock. hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 R80 | (22.7.08)
Page 8
The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltages and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your power tool. The trade names of individual tools may vary. 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 9
For power tools without spindle lock, the drill 4 and keep it pressed. chuck must be replaced by an authorized after- sales service agent for Bosch power tools. To lock the pressed On/Off switch 4, press the lock-on button 3.
Page 10
Fax: +852 (25) 90 97 62 E-Mail: info@hk.bosch.com If the replacement of the supply cord is neces- www.bosch-pt.com.cn sary, this has to be done by Bosch or an autho- rized Bosch service agent in order to avoid a safe- Indonesia ty hazard.
Page 11
Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
Page 22
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 높습니다 . 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시 오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함 으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이 나와 있는 접힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 R80 | (22.7.08)
Page 24
자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 25
필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 . 드릴 비트 연마기 ( 별매 액세서리 ) 로 직경이 2.5–10 mm 인 트위스트 드릴 비트를 쉽게 연마할 수 있습니다 . 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 R80 | (22.7.08)
Page 26
보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정에 보수 정비 및 서비스 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 보수 정비 및 유지 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 전동공구 사업부 플러그를 빼십시오 . 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지...
Page 32
Janganlah menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka steker perantara bersama dengan perka- berat. kas listrik yang mempunyai hubungan arde. Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik. 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Penggunaan sarana penghi- tidak mudah tersangkut dan lebih mudah sapan bisa mengurangi bahaya yang dikendalikan. disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 929 R80 | (22.7.08)
Page 34
Alat kerja mem- Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk blok jika: penggunaan. — perkakas listrik dibebankan terlalu berat atau — alat kerja tersangkut dalam benda yang dikerjakan. 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 35
Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 609 929 R80 | (22.7.08)
Page 36
4 sedang ditekan. Service Center untuk perkakas listrik dari Bosch yang resmi. Arah putaran ke kanan: untuk membor dan memutar masuk sekrup, tekan omsakelar arah Cekaman mata bor harus dikencangkan putaran 5 ke kiri sampai batas.
Page 37
Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin. Bosch Power Tools...
Page 38
Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 44
électrique. sures de sécurité antidérapantes, les cas- ques ou les protections acoustiques utili- sés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
électrique et ment d’accessoires ou avant de ranger provoquer un choc électrique sur l'opérateur. l’outil. De telles mesures de sécurité pré- ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Bosch Power Tools 1 609 929 R80 | (22.7.08)
Page 46
*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- gé lors du travail. Un câble endommagé aug- pris dans l’emballage standard. mente le risque d’un choc électrique. 1 609 929 R80 | (22.7.08) Bosch Power Tools...
Page 47
Mandrin à couronne dentée (voir figure A) Ouvrez le mandrin à couronne dentée 1 par un mouvement de rotation jusqu’à ce que l’outil puisse être monté. Montez l’outil. Bosch Power Tools 1 609 929 R80 | (22.7.08)
Page 48
Les outils électroportatifs marqués 230 V rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers peuvent également être mis en service sous super rapides). La gamme d’accessoires Bosch 220 V. vous assure la qualité nécessaire. Avec l’appareil d’affûtage de forets (accessoire), il est possible d’aiguiser sans problèmes des fo-...
Page 49
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit soires et emballages, doivent pouvoir suivre cha- être effectué que par Bosch ou une station de cun une voie de recyclage appropriée. service après-vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.