Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

OBJ_BUCH-2527-001.book Page 1 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 19C (2015.04) PS / 45 ASIA
All manuals and user guides at all-guides.com
GBM 350 Professional
en Original instructions
fr
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
Notice originale
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBM 350 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-2527-001.book Page 1 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GBM 350 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 19C (2015.04) PS / 45 ASIA th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-2527-001.book Page 3 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM GBM 350 Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 4: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Product Description And Specifications

    Use only screwdriver bits that fit the and plastic. Machines with electronic control and right and screw head. left rotation are also suitable for screwdriving and tapping. Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 6: Dust/Chip Extraction

    Operation If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Starting Operation der to avoid a safety hazard.  Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-...
  • Page 7 Silom Road, Bangrak Fax: +852 2590 9762 Bangkok 10500 E-Mail: info@hk.bosch.com Tel.: 02 6393111 www.bosch-pt.com.hk Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Indonesia Bangkok 10501, Thailand PT Robert Bosch www.bosch.co.th Palma Tower 10 Floor Bosch Service – Training Centre Jl.
  • Page 8: Français

    OBJ_BUCH-2527-001.book Page 8 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM 8 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Milnerton Power Tools Tel.: (021) 5512577 Locked Bag 66...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Pour La Perceuse

    La perforation d’une conduite ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un réduire les risques dus aux poussières. choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 10: Description Et Performances Du Produit

    à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Mise En Marche

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, l’arrêt total de l’appareil électroportatif. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Le commutateur de sens de rotation 4 permet d’inverser le dangers de sécurité.
  • Page 12: Élimination Des Déchets

    Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- risco de um choque eléctrico. tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Utilização Conforme As Disposições

     Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só de- verá segurar o aparelho pelas superfícies de punho iso- ladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 14 Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica do numa oficina de serviço pós-venda autorizada para ferra- quando ela for utilizada. mentas eléctricas Bosch. Ajustar o número de rotações O mandril de brocas deve ser apertado com um bi- O número de rotações da ferramenta eléctrica ligada pode ser...
  • Page 15: Manutenção E Serviço

    境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá 尘或气体。 ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-  让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集 venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch 中会使操作者失去对工具的控制。 para evitar riscos de segurança.
  • Page 16 3 起停开关  按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使 4 正逆转开关 用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工具用 5 手柄 (绝缘握柄) 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 6 夹头扳手 维修 7 螺丝批嘴*  将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备 8 通用批嘴连杆* 件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 性。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 针对电钻的安全规章  使用随工具提供的辅助手柄。 操作失手会引起人身 伤害。 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17 况下,以最高转速旋转 3 分钟,以加速冷却。  含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 在金属上钻孔时只能使用完好,经过研磨的 HSS 钻头 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 (HSS = 高效率高速钢) 。在博世的附件产品系列中, 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 有符合 这个品质等级的产品。 吸道疾病。 把大的、长的螺丝拧入坚硬的物料中之前,必须根据 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 螺纹的中心直径打预钻孔,预钻孔的深度大概为螺丝 癌,特别是和处理木材的添加剂 (例如木材的防腐 长度的 。 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 18 70764 Leinfelden - Echterdingen 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 (莱菲登 - 艾希德登) 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 GERMANY (德国)  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置, 处理废弃物 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 件和废弃的包装材料。 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 ! 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 保留修改权。 會導致危險。 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 檢修 4 正逆轉開關  將你的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣 5 手柄 (絕緣握柄) 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的 6 夾頭扳手 安全性。 7 螺絲批嘴* 8 通用批嘴連桿* 針對電鑽的安全規章 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。  如果電動工具提供了輔助手柄便要使用它。 操作時 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 失控可能導致傷害。  如果安裝在此裝置上的切割配件可能會在作業期間 割到暗藏的電線或自身的電源線,請務必從裝置握 把上的絕緣處來握住該裝置。 切割配件萬一接觸到 帶電導線,可能會連帶使裝置上的金屬部件帶電, 進而導致操作者觸電。 Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 20 有害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接 在金屬上鑽孔時只能使用完好, 經過研磨的 HSS 鑽頭 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 (HSS = 高效率高速鋼) 。在博世的附件產品系列中, 呼吸道疾病。 有符合這個品質等級的產品。 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 把大的、長的螺絲擰入堅硬的物料中之前,必須根據 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防 螺紋的中心直徑打預鑽孔,預鑽孔的深度大概為螺絲 腐劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠 長度的 。 加工含石棉的物料。 – 工作場所要保持空氣流通。 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21: 한국어

    모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항 다 . 을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 22 하는데 사용해야 합니다 . 전자 제어장치와 좌우 회전기 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 능이 있는 전동공구는 스크류작업과 나사산 절삭작업 ( 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 . 태핑작업 ) 도 가능합니다 . 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23 설 비트 홀더 8 을 사용해야 합니다 . 나사못 머리에 맞 – 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 3 을 놓으 는 스크류 드라이버 비트만을 사용하십시오 . 면 됩니다 . 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 24: ภาษาไทย

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-2527-001.book Page 24 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM ภาษาไทย 24 | 속도 조절 Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. 작동하고 있는 전동공구의 속도를 연속적으로 조절할 PT/SAX-ASA 수 있는데 , 전원 스위치 3 을 어느 정도 세게 누르는가...
  • Page 25 เป็ น ไปอย่ า งถู ก ต้ อ ง การใช้ อ ุ ป กรณ์ ด ู ด ฝุ ่ น ช่ ว ยลดอั น ตราย ที ่ เ กิ ด จากฝุ ่ น ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 26 เพื ่ อ บํ า บั ด ไม้ (โครเมต ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร ั ก ษาเนื ้ อ ไม้ ) สํ า หรั บ วั ส ดุ ที ่ ม ี แ อสเบสทอสต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทํ า งานเท่ า น ั ้ น 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 ประกอบของแท้ ข อง บ๊ อ ช รั บ ประกั น คุ ณ ภาพการเจาะ ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 28: Bahasa Indonesia

    Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Perkakas 3 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan 4 Omsakelar arah putaran terjadinya luka-luka. 5 Pegangan (genggaman terisolir) Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 30 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak Menyentuh atau menghirup debu-debu ini bisa termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran pernafasan dari orang yang menggunakan mesin atau Data teknis orang yang berada di dekatnya.
  • Page 31: Tiếng Việt

    điện nguồn (có dây cắm điện) Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Khu vực làm việc an toàn terjamin.
  • Page 32  Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản tai nạn. đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
  • Page 34: Thay Mâm Cặp Khoan

    đại lý phục vụ dụng cụ Bật Mở và Tắt điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. – Để khởi động máy, nhấn công tắc Tắt/Mở 3 và Mâm cặp khoan phải được siết chặt với nhấn giữ...
  • Page 35 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 36 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف‬ ‫رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة‬ .‫التصنيع‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 37 ‫من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة‬ .‫التصادم‬ .‫روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب‬ ‫دوران يساري: لحل ّ أو نزع اللوالب والصواميل يضغط‬ − ‫مفتاح تحويل اتجاه الدوران 4 إلی اليمين إلی حد‬ .‫التصادم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)
  • Page 38 ‫يندما تستخدم لقم ررط اللوالب 7 ينبغع أن تستعمل دائمًا‬ ‫والخزف واللدائن. وتصلح العدد الكهبرائية المزودة‬ ‫حامل لقم يام 8. استخدم فقط لقم ررط اللوالب التع تالئم‬ ‫رالتحكم االلكتبونع والدوران اليمينع/اليساري أيضًا لبرط‬ .‫رأس اللولب‬ .‫اللوالب ولقص أسنان اللوالب‬ 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)
  • Page 40 ،‫ربای هبگونه سئوال و یا سفارش ارزار یدکی و متعلقات‬ ‫حتمًا شماره فنی ده رقمی کاال را مطارق ربچسب روی ارزار‬ .‫ربقی اطالع دهید‬ ‫ربای استفاده از گارانتی، تعميب دستگاه و تهيه ارزار يدكی‬ .‫فقط ره افباد متخصص مباجعه كنيد‬ 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ‫سه نظام دستگاه باید با گشتاور مهار تقریبی‬ ‫جهت صبفه جویی در انبژی، ارزار ربقی را فقط وقتی روشن‬ .‫ 52 – 03 (نیوتن متر) محکم شود‬Nm .‫کنید که می خواهید از آن استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)
  • Page 42 .‫ربق میتواند رايث آتش سوزی و یا ربق گبفتگی شود‬ .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ .‫آسیب دیدن لوله گاز می تواند رايث ایجاد انفجار شود‬ ‫سوراخ شدن لوله آب، رايث خسارت و یا ربق گبفتگی‬ .‫میشود‬ 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ‫آنها را قطع و وصل کبد، خطبناک روده و راید تعمیب‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کارل های رارط مناسب ربای محیط‬ .‫راز، خطب ربق گبفتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)
  • Page 44 OBJ_BUCH-2527-001.book Page 44 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM 44 | 1 612 025 031 1 608 571 053 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 054 (MS 75) 2 608 030 055 (MS 80) 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...

Table des Matières