............1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-2527-001.book Page 3 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM GBM 350 Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
Use only screwdriver bits that fit the and plastic. Machines with electronic control and right and screw head. left rotation are also suitable for screwdriving and tapping. Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
Operation If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Starting Operation der to avoid a safety hazard. Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-...
Page 7
Silom Road, Bangrak Fax: +852 2590 9762 Bangkok 10500 E-Mail: info@hk.bosch.com Tel.: 02 6393111 www.bosch-pt.com.hk Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Indonesia Bangkok 10501, Thailand PT Robert Bosch www.bosch.co.th Palma Tower 10 Floor Bosch Service – Training Centre Jl.
OBJ_BUCH-2527-001.book Page 8 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM 8 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Milnerton Power Tools Tel.: (021) 5512577 Locked Bag 66...
La perforation d’une conduite ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un réduire les risques dus aux poussières. choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, l’arrêt total de l’appareil électroportatif. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Le commutateur de sens de rotation 4 permet d’inverser le dangers de sécurité.
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- risco de um choque eléctrico. tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só de- verá segurar o aparelho pelas superfícies de punho iso- ladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
Page 14
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica do numa oficina de serviço pós-venda autorizada para ferra- quando ela for utilizada. mentas eléctricas Bosch. Ajustar o número de rotações O mandril de brocas deve ser apertado com um bi- O número de rotações da ferramenta eléctrica ligada pode ser...
境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá 尘或气体。 ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集 venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch 中会使操作者失去对工具的控制。 para evitar riscos de segurança.
모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항 다 . 을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
Page 22
하는데 사용해야 합니다 . 전자 제어장치와 좌우 회전기 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 능이 있는 전동공구는 스크류작업과 나사산 절삭작업 ( 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 . 태핑작업 ) 도 가능합니다 . 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
Page 23
설 비트 홀더 8 을 사용해야 합니다 . 나사못 머리에 맞 – 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 3 을 놓으 는 스크류 드라이버 비트만을 사용하십시오 . 면 됩니다 . 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-2527-001.book Page 24 Wednesday, April 8, 2015 9:59 AM ภาษาไทย 24 | 속도 조절 Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. 작동하고 있는 전동공구의 속도를 연속적으로 조절할 PT/SAX-ASA 수 있는데 , 전원 스위치 3 을 어느 정도 세게 누르는가...
Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
Page 29
Perkakas 3 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan 4 Omsakelar arah putaran terjadinya luka-luka. 5 Pegangan (genggaman terisolir) Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
Page 30
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak Menyentuh atau menghirup debu-debu ini bisa termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran pernafasan dari orang yang menggunakan mesin atau Data teknis orang yang berada di dekatnya.
điện nguồn (có dây cắm điện) Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Khu vực làm việc an toàn terjamin.
Page 32
Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản tai nạn. đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 609 92A 19C | (8.4.15) Bosch Power Tools...
Page 33
Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (8.4.15)
đại lý phục vụ dụng cụ Bật Mở và Tắt điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. – Để khởi động máy, nhấn công tắc Tắt/Mở 3 và Mâm cặp khoan phải được siết chặt với nhấn giữ...
Page 35
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
Page 36
التخلص من العدة الكهربائية ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة .التصنيع !ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية .نحتفظ بحق إدخال التعديالت 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
Page 37
من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة .التصادم .روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب دوران يساري: لحل ّ أو نزع اللوالب والصواميل يضغط − مفتاح تحويل اتجاه الدوران 4 إلی اليمين إلی حد .التصادم Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)
Page 38
يندما تستخدم لقم ررط اللوالب 7 ينبغع أن تستعمل دائمًا والخزف واللدائن. وتصلح العدد الكهبرائية المزودة حامل لقم يام 8. استخدم فقط لقم ررط اللوالب التع تالئم رالتحكم االلكتبونع والدوران اليمينع/اليساري أيضًا لبرط .رأس اللولب .اللوالب ولقص أسنان اللوالب 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
Page 39
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)
Page 40
،ربای هبگونه سئوال و یا سفارش ارزار یدکی و متعلقات حتمًا شماره فنی ده رقمی کاال را مطارق ربچسب روی ارزار .ربقی اطالع دهید ربای استفاده از گارانتی، تعميب دستگاه و تهيه ارزار يدكی .فقط ره افباد متخصص مباجعه كنيد 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
Page 41
سه نظام دستگاه باید با گشتاور مهار تقریبی جهت صبفه جویی در انبژی، ارزار ربقی را فقط وقتی روشن . 52 – 03 (نیوتن متر) محکم شودNm .کنید که می خواهید از آن استفاده کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)
Page 42
.ربق میتواند رايث آتش سوزی و یا ربق گبفتگی شود .متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید .آسیب دیدن لوله گاز می تواند رايث ایجاد انفجار شود سوراخ شدن لوله آب، رايث خسارت و یا ربق گبفتگی .میشود 1 609 92A 19C | (7.4.15) Bosch Power Tools...
Page 43
آنها را قطع و وصل کبد، خطبناک روده و راید تعمیب تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز .شوند نیز مناسب باشد. کارل های رارط مناسب ربای محیط .راز، خطب ربق گبفتگی را کم می کنند Bosch Power Tools 1 609 92A 19C | (7.4.15)