Sommaire des Matières pour Bosch GGS 7 Professional
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-15157-001.fm Page 1 Monday, November 10, 2008 5:24 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GGS Professional Germany www.bosch-pt.com 7 | 7 C | 27 L | 27 LC 1 609 929 K44 (2008.11) O / 77 ASIA vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
........vÝ—U 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 3
30 mm 19 100 2 608 620 036 6 mm 45 mm 30 mm 12 700 2 608 620 037 6 mm 60 mm 30 mm 9 500 2 608 620 038 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-866-001.book Page 4 Monday, November 10, 2008 5:33 PM GGS 7 C GGS 27 LC Professional 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-866-001.book Page 5 Monday, November 10, 2008 5:33 PM 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 8
If you lose control of the power tool, proper precautions as given below. the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Flanges for cut-off wheels While reading the operating instructions, unfold may be different from grinding wheel flanges. the graphics page for the machine and leave it open. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
The required speed depends on the material to be worked and the diameter of the tool. Deter- (chromate, wood preservative). Materials mine the optimum setting through practical containing asbestos may only be worked by testing. specialists. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
People’s Republic of China Maintenance and Service Website: www.bosch-pt.com.cn China Mainland Maintenance and Cleaning Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Before any work on the machine itself, pull Bin Jiang District 310052 the mains plug. Hangzhou, P.R.China...
Page 13
Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
Page 26
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
상된 연마공구는 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 . 5) 서비스 a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 28
전하는 연마공구가 갑자기 정지하게 됩니다 . 그로 인해 랜지를 사용하면 연마석을 받쳐 주어 연마석이 파손될 위 통제가 안 되는 전동공구가 차단된 부위에서 연마공구 회 험이 줄어듭니다. 절단석용 플랜지는 연마석용 플랜지와 전방향 반대쪽으로 가속화됩니다 . 상이할 수 있습니다 . 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 29
오 . 작업하다가 전원 코드가 손상된 경우 손상된 코드를 습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . 만지지 말고 바로 소켓을 빼십시오 . 손상된 전원 코드는 감전을 일으킬 위험이 높습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 30
작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 에 갈아서 사용하거나 교환해 주어야 합니다 . 오 . 또한 숫돌을 사용하여 연마석 기본 모양을 원하는 특수한 형 태로 갈아 모양을 바꾸어 사용할 수 있습니다 . 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 31
에 관해 상담해 드립니다 . 속도 설정 (GGS 7 C/GGS 27 LC) 한국로버트보쉬기전주식회사 속도 조절 다이얼 6 으로 작업 중에도 필요한 속도를 선택할 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 수 있습니다 . 작업하는 소재와 전동공구의 직경에 따라 필요한 속도가 달 전동공구 사업부...
Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 40
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 41
Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang selalu tajam dan bersih. Alat-alat khusus untuk perkakas listrik ini dan pemotong dengan mata-mata pemotong dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori yang tajam dan dirawat dengan seksama bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik tidak mudah tersangkut dan lebih mudah Anda, ini tidak berarti bahwa penggunaannya dikendalikan.
Page 42
Dalam hal demikian mata listrik. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 43
Pipa gas yang dirusak dapat kerja-alat kerja demikian sering mengakibatkan ledakan. Pipa air yang mengakibatkan bantingan atau membuat dirusak mengakibatkan kerusakan barang- perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 44
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang listrik menjadi lebih besar. dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar dari alat pengukur. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Penjelasan tentang cara berfungsi Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan.
Cekaman bisa menjadi rusak karenanya. – Masukkan gagang dari mata gerinda ke dalam cekaman 1 sampai batas. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 46
5 ke depan. 6200 24000 Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan 6700 26000 dan mematikan 5, tekan tombol untuk 7000 27000 menghidupkan dan mematikan 5 bagian depan ke bawah, sampai mengunci. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
Page 47
Rawatan dan servis Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Rawatan dan kebersihan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perawatan serta tentang suku cadang produk perkakas listrik, tariklah steker dari ini.
électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 56
à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
à l’arbre de l’outil ration. électrique. Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront provoquer une perte de contrôle. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
Page 58
Le pincement ou l’ac- quent des rebonds fréquents et des pertes crochage provoque un blocage rapide de de contrôle. l’accessoire en rotation qui, à son tour, con- traint l’outil électrique hors de contrôle dans 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
à bande de ponçage. trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La per- foration d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 609 929 K44 | (10.11.08) Bosch Power Tools...
à lors du travail et avoir de graves blessures proximité. pour conséquence. Certaines poussières telles que les poussiè- res de chêne ou de hêtre sont considérées Bosch Power Tools 1 609 929 K44 | (10.11.08)
éga- lement sous : Entretien et service www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre après-vente disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.