OBJ_DOKU-60341-001.fm Page 18 Friday, November 10, 2017 2:01 PM Battery packs/batteries: Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. Li-ion: Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est Subject to change without notice. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à...
à l’eau. Si le liquide entre N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide Bosch. médicale. Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le N’utilisez jamais un accu qui est endommagé ou qui a fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque...
OBJ_DOKU-60341-001.fm Page 20 Friday, November 10, 2017 2:01 PM Description et performances du pro- Eléments de l’appareil duit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Utilisation conforme *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.
OBJ_DOKU-60341-001.fm Page 21 Friday, November 10, 2017 2:01 PM Ne forcez pas. Changement d’outil (voir figures A et B) Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p.ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil électroportatif.
OBJ_DOKU-60341-001.fm Page 22 Friday, November 10, 2017 2:01 PM Instructions d’utilisation Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seule- ment lorsque l’appareil est arrêté. Mise en service Montage de l’accu Vissage avec pose dure, élastique ou douce Sélection du sens de rotation (voir figure C) Rotation vers la droite : Rotation gauche : Mise en Marche/Arrêt...
électroportatif. Transport Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Remplacez les balais (voir figure D) Note : Service Après-Vente et Assistance Élimination des déchets www.bosch-pt.com...
OBJ_DOKU-60341-001.fm Page 24 Friday, November 10, 2017 2:01 PM Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra.
Page 14
OBJ_BUCH-3180-001.book Page I Tuesday, November 7, 2017 4:46 PM de EU-Konformitätserklärung Akku- Schlagschrauber en EU Declaration of Conformity Cordless Impact Screwdriver Déclaration de conformité UE Visseuse à choc sans fil es Declaración de conformidad UE Atornilladora de impacto accionada por acumulador Declaração de Conformidade CE Aparafusadora de percussão sem fio...
Page 15
OBJ_BUCH-3180-001.book Page II Tuesday, November 7, 2017 4:46 PM Deklaracja zgodności UE Akumulatorowa wkrętarka udarowa EU prohlášení o shodě Akumulátorový rázový šroubovák sk EU vyhlásenie o zhode Akumulátorový impulzový skrutkovač hu EU konformitási nyilatkozat Akkumulátoros ütvecsavarozógép Заявление о соответствии ЕС я...
Page 16
OBJ_BUCH-3180-001.book Page III Tuesday, November 7, 2017 4:46 PM EL-vastavusdeklaratsioon Akulöökmutrikeera- Deklarācija par atbilstību EK ē ī ņ ū ā ā standartiem ā ā ē ā ī ā ī ā ā ā ē ā ī Akumulatora ā ā ā ā triecienskrūvgriezis ES atitikties deklaracija ų...