Table des matières Table des matières 1 Règles de sécurité..........................5 Informations générales de sécurité....................6 Utilisation commerciale uniquement ....................6 Droits d'auteur ...........................6 Symboles ..........................7 2 Conditions de garantie et exclusions de la garantie ................8 3 Description du produit ..........................9 4 Accessoires ............................10 Kit de superposition .........................10 Kit d'évacuation ........................10 Socle à...
Mode d'emploi 1 Règles de sécurité • L’entretien ne doit être effectué que par du personnel agréé. • Utilisez uniquement des pièces détachées, des accessoires et des consommables autorisés. • Ne pas mettre en machine du linge nettoyé à l'aide de produits chimiques industriels. •...
La/les machines couvertes par ce manuel sont construites uniquement pour une utilisation commerciale et industrielle. 1.3 Droits d'auteur Le présent manuel est exclusivement destiné à être consulté par l'opérateur et ne peut être remis à des tiers sans l'autorisation de la société Electrolux Professional.
Electrolux Professional. Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et maintenir le produit à son niveau d'efficacité maxi- mum au fil du temps. La garantie Electrolux Professional ne couvre pas : •...
Mode d'emploi 3 Description du produit fig.X02193 Bac d'eau de condensation Panneau de contrôle Éclairage interne Hublot de l'appareil Filtre Bouton du volet du condenseur Fentes de circulation d'air Pieds réglables Volet du condenseur Couvercle du condenseur Verrous du couvercle du condenseur Plaque de calibrage Le sens d'ouverture du hublot est réversible, pour faciliter le chargement du linge ou l'installation.
Mode d'emploi 4 Accessoires 4.1 Kit de superposition Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués dans le livret. Reportez-vous au livret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. fig.X02238 4.2 Kit d'évacuation Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé...
Mode d'emploi 4.4 Machine fonctionnant avec des pièces Si l'appareil se trouve dans un lieu public, il peut être raccordé à une machine à pièces. fig.X02241...
Mode d'emploi 5 Panneau de contrôle fig.X02194 Sélecteur de programme Écran Touche Départ/Pause Touche des Options Voyants des programmes Touche Marche/Arrêt avec la fonction Auto Off 5.1 Afficheur fig.X02195 Symbole sur l'affichage Description du symbole Demi-charge Degré de séchage - très sec Degré...
Mode d'emploi 6 Machines fonctionnant avec des pièces • Insérez la somme demandée. Lorsque vous insérez des pièces, le monnayeur affiche un décompte jusqu'à « 00 » et l'appareil est prêt à l'emploi. • Appuyez sur la touche Départ/Pause pour mettre la machine en marche.
Mode d'emploi 7 Programmes Il existe deux types de programmes : les programmes automatiques et les programmes temporels. • Les programmes automatiques sont équipés d'un détecteur d'humidité et s'arrêtent quand le degré de séchage sélectionné est atteint. • Les programmes temporels ne sont pas équipés de détecteur d'humidité et ne s'arrêtent que lorsque la durée pro- grammée ou sélectionnée est écoulée.
Mode d'emploi 8.5 Soigné Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 90 minutes. Cette fonction empêche le froissage du linge. Le linge peut être retiré au cours de la phase anti-froissage. 8.6 Durée Permet d'augmenter le temps de séchage par paliers de 5 minutes.
Mode d'emploi 10 Utilisation quotidienne 10.1 Préparation du linge • Fermez les fermetures à glissière. • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de dé- marrer le programme.
Mode d'emploi 10.5 Réglage d'un programme Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. La durée du cycle ou le prix s'affiche. fig.X02213 10.6 Options Conjointement au programme, vous pouvez régler une ou plusieurs options spéciales. fig.X02214 Pour activer ou désactiver l'option, appuyez sur la touche correspondante. Lorsque l'option est activée, la LED au-dessus de la touche ou du symbole s'affiche à...
Mode d'emploi 10.9 Fin du programme Nettoyez le filtre et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole clignote sur l'écran et le signal sonore retentit de façon intermit- tente pendant 1 minute.
Mode d'emploi 11 Conseils 11.1 Conseils écologiques • Essorez suffisamment le linge avant de le sécher. • Ne dépassez pas les charges spécifiées dans le tableau consacré aux programmes. • Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. • N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge. •...
Mode d'emploi 12 Entretien et nettoyage 12.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole Filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. Si le symbole Filtre clignote sur l'affichage - le filtre n'est pas installé. Le sèche-linge ne peut pas démarrer. Le filtre recueille les peluches qui apparaissent pendant le cycle de séchage.
Mode d'emploi fig.X02227 5. Si nécessaire, nettoyez le filtre avec un aspirateur. Fermez le filtre. 6. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Insérez le filtre dans son logement. fig.X02229 12.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Mode d'emploi 12.3 Nettoyage du condenseur Si le symbole Condenseur clignote sur l'affichage, le condenseur et son compartiment doivent être nettoyés. Pour nettoyer le condenseur et son compartiment : 1. Ouvrir la porte. 2. Déplacez le curseur de verrouillage situé en bas du hublot et ouvrez la porte du condenseur. fig.X02233 3.
Mode d'emploi fig.X02237 7. Replacez le condenseur à l'intérieur du compartiment inférieur. 8. Fermez le couvercle du condenseur. 9. Verrouillez les deux loquets jusqu'à ce qu'ils produisent un clic. 10. Fermez la porte du condenseur. 12.4 Nettoyage du tambour Avertissement Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Mode d'emploi 13 Résolution des problèmes Problème* Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. Vous n'avez pas appuyé sur la touche Marche/Arrêt. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Mode d'emploi 14 Caractéristiques techniques 14.1 Caractéristiques techniques – 230 V Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 605 mm (maximum 648 mm) Profondeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert 1072 mm Largeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert 950 mm Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Mode d'emploi 15 Information sur l’évacuation 15.1 Évacuation de l’appareil en fin de vie Avant de mettre l'appareil au rebut, il est recommandé de vérifier attentivement son état physique et de contrôler si des pièces de la structure présentent des signes éventuels d'affaissements ou de ruptures en phase de démolition. Les pièces de la machine doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fonction de leurs différentes caractéristiques (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.).
Page 28
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...