Adler europe AD 7702 Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
29. A készülék belsejében vannak olyan alkatrészek, melyek forrók lehetnek, vagy szikrázást
okozhatnak. Ne kapcsolja be a termoventilátort olyan helyen, ahol használva vagy tárolva
vannak olyan anyagok, mint benzin festékek vagy más gyúlékony anyagok
30. Ne használja ezt a fűtőtestet fürdőkád, zuhanyzó vagy uszoda közvetlen közelében
31. Ne használja ezt a fűtőtestet, ha leesett
32. Ne használja, ha a fűtés károsodásának látható jelei vannak
33. A fűtőtestet sík és stabil felületen használja, vagy rögzítse a falhoz, ha a gyártó előírja
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a fűtőtestet olyan kis helyiségekben, ahol vannak
olyan emberek, akik önmagukban nem képesek elhagyni őket, hacsak nem biztosítják az
állandó felügyeletet.
FIGYELEM: A tűzveszély csökkentése érdekében tartsa a textíliákat, függönyöket vagy más
gyúlékony anyagokat legalább 1 m-re a fűtőberendezés kimenetétől.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. A termosztát szabályzó gombja
2. Bekapcsoló/fűtésteljesítmény kiválasztása
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A termoventilátornak két fűtésteljesítmény fokozata van
Pozíció 0 – kikapcsolt készülék
Pozíció
– fújás nem fűtött levegővel
Pozíció
– 750 W fújás meleg levegővel
Pozíció
– 1500 W fújás forró levegővel
Mindkét tartományban lehetőség van a fűtéshőmérsélet szabályozására a termosztát beállító gomb segítségével. Túlmelegedés esetére a
készülék rendelkezik biztosítékkal, amely egy adott időre ki tudja kapcsolni. Ilyen esetben a készüléket ki kell kapcsolni a hálózatból, és
várni néhány percet. Ezen idő eltelte után lehet folytatni a készülék használatát. A termoventilátor fel van szerelve egy biztonsági
kapcsolóval, mely megszakítja az áramellátást a készülék felborulása esetén.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Győződjön meg arról, hogy a termoventilátor nem forró.
2. A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
3. Tartsa tisztán a bemeneti és kimeneti nyílásokat. Ne engedje rajta a porlerakódást
4. A készülékház tisztításához használjon száraz vagy enyhén nedves törlőkendőt.
5. A készüléket ne merítse vízbe.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség: 220-240V 50/60Hz
Teljesítmény: 1500 W
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket
kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a
közös szemétkosárba.
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
3.Напонот е 220-240V, ~ 50/60Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба да
се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со
уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го
користат без надзор.
5.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години и
лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или лица со
(a) – hideg fújás
A készülék II. szigetelési osztályban készült, földelésre van hozzá szükség.
A berendezés megfelel a következő direktíváknak:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD)
Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán
македонски
28
(b) – 750W
(c) – 1500W

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières