Hugo Lahme FitStar TAIFUN DUO Instructions page 26

Nage à contre-courant
Masquer les pouces Voir aussi pour FitStar TAIFUN DUO:
Table des Matières

Publicité

a brand of Hugo Lahme GmbH
Pumpenleistung: 2,6 kW / DS, 230/400 Volt, 50 Hz. Strömungsgeschwindigkeit 2 m vor der Düse 1,8 m/sec.
Motorenleistung: 2,6 kW / DS
Rating: 2.6 kW output, 230/400 Volt, 50 Hz 3 phase. Current speed 2 m in front of the nozzle 1.8 m/sec.
Nominal motor output: 2,6 kW dc
Puissance de la pompe: 2,6 kW, 230/400 Volt, 50 Hz. Vitesse d`écoulement à 2 m devant la buse 1,8 m/sec.
Puissance nom. du moteur: 2,6 kW c.t.
Potencia de la bomba: 2,6 kW, 230/400 Volt, 50Hz.Velocidad de flujo a 2 m delante de la boquilla 1,8 m/sec.
Potencia nominal del motor: 2,6 kW trifásica
Pumpenschacht / Pump shaft
Caisson de pompe / Ubicación de la bomba
ACHTUNG:
Pumpe ist nicht für den Betrieb im Wasser geeignet!
Zwingend ist die Pumpen-Einbauanleitung Art.-Nr. 577086 zu beachten!
Es ist unbedingt eine Be- und Entlüftung, sowie eine Entwässerung des Pumpenschachtes vorzusehen.
ATTENTION:
The pump is not suitable for operation in the water!
It is absolutely neccessary to follow the instructions mentioned in the manual of the pumps code 577086.
Providing ventilation as well as a drainage in the pump shaft is absolutely necessary.
ATTENTION:
La pompe n'est pas appropriée pour une mise en marche immergée.
Il est indispensable de suivre impérativement les instructions concernent la pompe réf. 577086
Il faut absolument prévoir une ventilation et aération ainsi qu'un drainage dans le caisson de pompe.
ATENCIÓN:
La bomba no puede es sumergible.
Es indispensable seguir las instrucciones relativas a la bomba ref 577086.
Hay que tener previsto un lugar ventilado, aireado y drenado para la ubicación de la bomba.
Mindestmaße / Minimum / Minimum / Mínimo: L = 80 cm, B = 50 cm
Höhe unter dem Wasserspiegel / Height below water level / Hauteur au dessous du niveau d'eau / Altura por debajo
del nivel del agua: 75 cm
Achtung / Attention / Attention / Atención
Grenzwerte im Schwimmbadwasser für Rotgusseinbauteile:
• Entkeimungsmittelgehalt bis 1,0 mg/l
Bei der Verwendung von Bronzeeinbauteilen gilt ein Grenzwert von 6% Salzgehalt.
Gun metal installation components can be utilised up to the following pool water limits:
• Disinfectant content up to 1.0 mg/l
When using bronze installation parts the threshold is 6% salt content.
Les éléments et pièces à sceller en laiton rouge peuvent être utilisés jusqu'à ces limites d'eau de piscine :
• Teneur en désinfectant jusque 1.0 mg/l
Pour l'utilisation de composants en bronze le seuil est de 6% teneur en sel.
Los elementos y nichos en bronce pueden utilizarse hasta los siguientes límites en el agua de la piscina:
• Contenido en desinfectante hasta 1.0 mg/l
Por encima de un 6% de contenido en sal, utilizar elementos y nichos en bronce GBZ
Technische Änderungen vorbehalten
Modifications techniques sous réserve
Stand 09/2018
• Chloridgehalt bis 500 mg/l
• Chloride content up to 500 mg/l
• Chlorures jusque 500 mg/l
• Cloruros hasta 500mg/l
Technical amendments reserved
Nos reservamos el derecho a las modificaciones técnicas
26
Leistungsaufnahme: 3,4 kW
Power consumption: 3,4 kW
Puissance absorbée: 3,4 kW
Potencia de consumo: 3,4 kW
• pH-Wert 6,5 - 9,5
• pH value 6.5 - 9.5
• pH 6.5 - 9.5
• pH 6.5 - 9.5
Art.-Nr.: 576229

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières