Publicité

Liens rapides

a brand of Hugo Lahme GmbH
a brand of Hugo Lahme GmbH
Einbauanleitung für
FITSTAR Gegenschwimmanlagen
Instructions FITSTAR counter-current-systems
L'installation pour nage à contre-courant FITSTAR
Stand 02/2010
Art. Nr.: 576229
1
Art. Nr.: 576229

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hugo Lahme FitStar 576229

  • Page 1 Hugo Lahme GmbH a brand of Hugo Lahme GmbH Einbauanleitung für FITSTAR Gegenschwimmanlagen Instructions FITSTAR counter-current-systems L'installation pour nage à contre-courant FITSTAR Stand 02/2010 Art. Nr.: 576229 Art. Nr.: 576229...
  • Page 2: Éléments De Jonction

    Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Fittings Ensemble de raccordement Anschlusssatz Bestehend aus Anschlussarmatur mit haaransaugsicherer Blende aus Edelstahl A4, Pneumatik- oder Sensor- schalter sowie Luftregulierung und Mengenverstellung. Die Einstrahldüse ist richtungsverstellbar. Die Ar- matur hat einen stufenlosen Putzausgleich bis 35 mm. Pumpe aus Rotguss, Pneumatikschaltung Schutzart IP65 mit 5 m Pneumatikschlauch oder Sensorschaltung Schutzart IP65 mit 5 m Kabel.
  • Page 3: Einbauhinweise Installation Instructions Mise En Place De La Pièce À Sceller

    Hugo Lahme GmbH Einbauhinweise Installation instructions Mise en place de la pièce à sceller ACHTUNG: Sämtliche Metalleinbauteile sind gemäß VDE 0100 Teil 702 an einen Potentialausgleich (Potentialringlei- tung) anzuklemmen. PN-Schlauch und Rückschlagventil müssen über dem Wasserspiegel liegen! Bei Schwimmbadabdeckungen müssen Abweiser an den Gegenschwimmanlagen montiert sein, weil sonst...
  • Page 4 Hugo Lahme GmbH Anschlussarmaturen Connecting fittings Élément de jonctions GSA - TAIFUN DUO GSA - TAIFUN (rund / round / ronde) GSA - TAIFUN (rechteckig / rectangular / carré) GSA - JUNIOR GSA - TORNADO Stand 02/2010...
  • Page 5 Hugo Lahme GmbH Anschlussarmaturen Connecting fittings Élément de jonctions GSA - TAIFUN DUO GSA - TAIFUN (rund / round / ronde) GSA - TAIFUN (rechteckig / rectangular / carré) GSA - JUNIOR GSA - TORNADO Stand 02/2010...
  • Page 6 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ TAIFUN, TAIFUN DUO und TORNADO Fittings type TAIFUN, TAIFUN DUO and TORNADO Kit de raccordement type TAIFUN, TAIFUN DUO et TORNADO Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle! The other positions are in the preceeding table! Les autres positions se trouvent au tableau précédent.
  • Page 7 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ JUNIOR und UNI Fittings type JUNIOR and UNI Kit de raccordement type JUNIOR et UNI Stand 02/2010 Art. Nr.: 576229...
  • Page 8 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ TAIFUN - kompakt Fittings type TAIFUN - compact Kit de raccordement type TAIFUN - compact Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle! The other positions are in the preceeding table! Les autres positions se trouvent au tableau précédent.
  • Page 9 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ JUNIOR - kompakt Fittings type JUNIOR - compact Kit de raccordement type JUNIOR - compact Achtung: Pumpe (Pos. 3) darf nur in Verbindung mit einem Sockel oder einer Pumpenkonsole (Art. Nr.: 7280050) montiert werden! Attention: The pump (position 3) has only to be installed in connection with a base or a pump console (code 7280050).
  • Page 10 Hugo Lahme GmbH Zusatzteile / Accessories / Accessoires Zusatzteile gehören nicht zum Lieferumfang und sind gesondert anzufordern! Accessories are not part of the standard unit and have to be ordered seperately! Les accessoires ne faisant pas partie du kit ceux-ci sont à commander séparément! Stand 02/2010 Art.
  • Page 11 Hugo Lahme GmbH Stand 02/2010 Art. Nr.: 576229...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    Hugo Lahme GmbH Schaltungen Wiring Câblage de raccordement Elektrischer Anschluss (bauseits zu erstellen) Für den Schaltkasten wird ein Zuleitungskabel von 5 x 2,5 mm² benötigt. Absicherung 16 Ampere träge. Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter / Nennfehlerstrom 30 mA), der für die Gegenschwimmanlage bestimmt ist muss in jedem Fall installiert werden.
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Hugo Lahme GmbH Raccordement électrique (hors construction) Pour l´alimentation du coffret de commande de pompe un câble de 5 x 2,5 mm² est indispensable et une pro- tection primaire de 16 ampère/ T. Le raccordement de la pompe doit être effectué sur disjoncteur différentiel de perte 0,30 mA pour la nage à...
  • Page 14 Hugo Lahme GmbH R1 Heizwiderstand / heating conductor/ R1 Heizwiderstand / heating conductor/ restance chauffante restance chauffante X1 Anschlussklemmen / terminal connection / X1 Anschlussklemmen / terminal connection / bornir de raccordement bornir de raccordement X2 Anschlussklemmen / terminal connection /...
  • Page 15: Bedienung

    Hugo Lahme GmbH Einbau- und Bedienungsanleitung 1. STANDORT Es wird empfohlen, das Pumpenaggregat der Gegenschwimmanlage so anzuordnen, dass die Verbindung zwischen Pumpe und Armaturenteilen so kurz wie möglich gehalten wird. Es ist auf jeden Fall darauf zu achten, dass der Einbau des Pumpenaggregates so vorgenommen wird, dass die Achse waagerecht verläuft.
  • Page 16: Installation Instructions

    Hugo Lahme GmbH Installation instructions 1. POSITION It is recommended to place the pump of the counter-current in a way that the connection between the pump and the fitting parts is as short as possible. In any case you have to ensure that the pump is installed in a manner that the axle is in a horizontal position.
  • Page 17: Emplacement

    Hugo Lahme GmbH Mise en place et mode d`emploi 1. EMPLACEMENT Il est conseillé de placer le groupe électro-pompe de nage à contre courant de façon à ce que le raccordement entre la pompe et les pièces à sceller et boîtier de commande soit aussi réduit que possible. Veiller à ce que l´axe du groupe électro-pompe soit horizontal.
  • Page 18 Hugo Lahme GmbH Technische Daten der Rotgusspumpen Technical specification of the bronze pump Données techniques pompes en bronze Technische Änderungen vorbehalten Technical amendments reserved Modifications techniques sous réserve Stand 02/2010 Art. Nr.: 576229...
  • Page 19 Hugo Lahme GmbH Stand 02/2010 Art. Nr.: 576229...
  • Page 20 Hugo Lahme GmbH HUGO LAHME Perfektion in jedem Element Kahlenbecker Straße 2 · 58256 Ennepetal · Germany Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96 0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 E-Mail: info@lahme.de · Internet: www.lahme.de Stand 02/2010 Art.

Table des Matières