İçindekiler Güvenlik ve ikaz bilgileri ......4 Besinlerin dondurulması Giderme bilgileri ........6 ve depolanması ........12 Teslimat kapsamı ........6 Taze besinlerin dondurulması ... 12 Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya Süper dondurma ........14 dikkat edilmelidir ........7 Dondurulmuş besinlerin Cihazın elektrik şebekesine buzunun çözülmesi ......
Page 3
Table des matières Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 39 Compartiment congélateur ....49 Consignes de sécurité Capacité de congélation maximale .. 49 et avertissements ......... 39 Congélation et rangement ....50 Conseil pour la mise au rebut ... 42 Congélation de produits frais .... 50 Étendue des fournitures .....
Bir cihaz ne kadar fazla soğutucu madde trİçindekilert r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz ihtiva ederse, kurulduğu yer de o derece büyük olmalıdır. Çok küçük yerlerde, bilgileri soğutma maddesi devresinde bir kaçak söz konusu olduğunda, yanıcı...
Page 5
Şişe ve kutu içindeki sıvı maddeleri Kar, kırağı ve buz tabakalarını ■ ■ temizlemek için, sivri veya keskin (özellikle karbonik asit ihtiva eden kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi içecekleri) dondurucu bölümünde depolamayınız. Şişe ve kutular halde soğutucu madde sirkülasyon borularının zarar görme tehlikesi söz patlayabilir! konusudur.
3. Çocuklar n cihaz n içine girmesini Giderme bilgileri zorlaşt rmak için, raflar , çekmeceleri ve eşya gözlerini cihazdan ç karmay n z. * Yeni cihaz n Ambalaj n n 4. Çocuklar n eskimiş cihaz ile giderilmesi oynamas na izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesi! Ambalaj, cihaz n z transport hasarlar na karş...
Mekan sıcaklığına Cihazın elektrik şebekesine bağlanması ve havalandırmaya dikkat edilmelidir Cihazı kurduktan sonra, çalıştırmadan önce en az 1 saat bekleyiniz. Transport esnasında, kompresörün içindeki yağ Mekan sıcaklığı soğutma sistemi içine dağılabilir. Bu cihaz belli bir klima sınıfı için Cihazı ilk kez devreye sokmadan önce, tasarlanmıştır.
Şişe tutucusu * Cihaz özelliklerinin Büyük şişe raf öğrenilmesi Soğutma aküsü/Dondurucu takvimi * Soğutucu bölmesi Dondurucu bölmesi Kumanda elemanlar Resim " Soğutucu bölmesi s derecesi göstergesi Lütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfay aç n z. Bu kullanma k lavuzu Say lar, soğutucu bölmesindeki s birçok cihaz modeli için geçerlidir.
Sıcaklık derecesinin Enerji tasarruf modu ayarlanması Cihaz kısa bir süre kullanılmazsa, kumanda ünitelerinin göstergesi enerji Resim " tasarruf moduna geçer. Artık sadece enerji tasarruf modu Soğutucu bölmesi göstergesi "/6 yanıyor. Isı derecesi +2 °C ile +8 °C arasında Cihaz tekrar kullanılmaya başlanınca, ayarlanabilir.
Dondurulmuş besinler için tehlike söz Soğutucu bölmesi konusu olmadan, alarm şu durumlarda devreye girebilir: Soğutucu bölmesi, hazır yemekler, Cihaz ilk defa çalıştırıldığında. ■ hamur işleri, konserveler, yağlı kahve Cihaza fazla miktarda taze gıda ■ sütü (kondanse), sert peynir, düşük maddeleri konulduğu zaman. derecelere karşı...
Açılması ve kapatılması Satış sandığındaki ısı derecesi -18 °C ■ veya daha soğuk olmalıdır. Resim " Derin dondurulmuş besinleri Süper 8 göstergesi yanıncaya kadar, ■ mümkünse bir izole eden poşet veya Süper tuş 2 basılmalıdır. çanta içinde sevk ediniz ve en kısa zamanda dondurucu bölmesine Dondurucu bölmesi yerleştiriniz.
Page 13
Bilgi Ambalaj olarak kullanılabilecek uygun malzemler: Dondurulacak besinlerin, önceden dondurulmuş besinler ile temasını Plastik folyo, polietilenden torba folyo, önleyiniz. alüminyum folyo ve dondurmak için uygun kutular. Dondurulmaya elverişli besinler: ■ Bu ürünleri ve malzemeleri ilgili alış veriş Hamur işleri, balık ve deniz ürünleri, et, merkezlerinde bulabilirsiniz.
Süper dondurma Dondurulmuş besinlerin buzunun Vitaminlerin, besi değerlerinin, çözülmesi görünüşün ve tadın korunması için, besinler mümkün olduğu kadar hızlı bir şekilde ortalarına kadar tamamen Besin çeşitlerine ve kullanım amacına dondurulmalıdır. göre, şu olanaklar arasında seçme yapılabilir: Cihaza taze besin yerleştirildiğinde istenmeyen bir ısınma olmasının Oda sıcaklığında ■...
Chiller gözü Dolab Resim !/17 Soğuk depolama (Chiller) gözündeki soğukluk derecesi, soğutucu Raflar ve kaplar bölmesindeki dereceden daha düşüktür. İç kısmın raflarını, kapı içindeki rafları ve 0 °C altında dereceler de söz konusu gözleri, ihtiyacınıza göre olabilir. değiştirebilirsiniz: İlgili rafı öne doğru Balık, et ve sucuk depolamak için çekiniz, ön tarafını...
Soğutma aküsü Ç kartma ”OK” Resim ( Soğutma aküsü, elektrik kesilmesi veya (her modelde değil) bir ar za durumunda, depolanm ş dondurulmuş besinlerin s nmas n ”OK” s derecesi kontrolü ile, +4 °C yavaşlat r. Akü en üst k sma, doğrudan alt ndaki s dereceleri tespit edilebilir.
5. Kapı contası sadece temiz su ile Cihazın temizlenmesi silinmelidir ve ardından iyice silinip kurulanmalıdır. 6. Temizleme işleminden sonra: Cihazı Dikkat yine bağlayınız ve devreye sokunuz. Kum, klor veya asit içeren temizleme ■ 7. Dondurulmuş besinleri tekrar cihaza maddeleri ve çözücü maddeler yerleştiriniz.
Soğutucu bölmesindeki çekmeceler Enerji tasarrufu Resim , Çekmeceyi tamamen dışarı çekiniz, Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir ■ yukarı kaldırarak, oturdukları düzenekten yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan çözünüz ve dışarı çıkarınız. cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve Çekmeceyi takmak için, sürgülü rayların cihaz sıcaklık oluşturan cisimlerin ve üzerine yerleştiriniz ve cihazın içine itiniz.
Gürültü oluşmasının Çalışma sesleri önlenmesi Cihaz düz yerleştirilmemiş Normal çalışma ses ve Cihazı lütfen bir su terazisinin yardımı ile gürültüleri dengeli ayarlayınız. Düzeltme işlemi için cihazın ayarlanabilen vidalı ayarlarını Boğuk horultu kullanınız veya altına uygun parçalar Motorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite koyunuz.
Page 20
Aydınlatma çalışmıyor. Lamba şalteri sıkışmış. Işık şalterinin hareket edip Resim !/13 etmediğini kontrol ediniz. Resim !/ Aydınlatma bozuk. Aydınlatma bölümüne bakınız. Soğutucu bölmesi çok Dondurucu Soğutucu bölmesinin derecesini soğuk. bölmesinde daha biraz daha sıcak ayarlayınız. düşük sıcaklık Eğer bu yeterli olmazsa, örn. çok sağlanması, soğutucu soğuk oda ısı...
Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Dondurucu No Frost sistemindeki Evaporatörün buzunu çözmek için, bölümünün kapısı evaporatör (soğuk dondurulmuş besinleri çekmeceler uzun süre açık kaldı; üretici) aşırı oranda veye içine kondukları gözler ile artık ayarlanmış buz tutmuş ve bu birlikte cihazdan dışarı çıkarınız ve sıcaklığa ulaşılamıyor.
If the power cord of this appliance is enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e Safety and warning damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a information similarly qualified person.
Children in the household Bottles which contain a high ■ percentage of alcohol must be sealed Keep children away from packaging ■ and stored in an upright position. and its parts. Keep plastic parts and the door seal ■ Danger of suffocation from folding free of oil and grease.
Warning Information concerning Redundant appliances disposal 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard * Disposal of packaging with the mains plug. The packaging protects your appliance 3. Do not take out the trays from damage during transit.
Ambient temperature Connecting and ventilation the appliance After installing the appliance, wait at least Ambient temperature 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the The appliance is designed for a specific compressor may have flowed into the climate class.
Bottle holder * Getting to know your Shelf for large bottles appliance Ice block/Frozen-food calendar * Refrigerator compartment Freezer compartment Controls Fig. " Temperature display refrigerator compartment Please fold out the illustrated last page. The numbers correspond to the These operating instructions refer to set refrigerator compartment several models.
“Super” button refrigerator Switching compartment the appliance on Switches super cooling on and off. Temperature selection buttons // Press the On/Off button !/11. Freezer compartment Warning signal is emitted. When the These buttons set the alarm button "/5 is pressed, the warning temperature in the freezer signal stops.
Setting Energy saving mode the temperature When the appliance is not used for a short time, the display on the controls Fig. " switches to energy saving mode. Only the energy saving mode display is Refrigerator compartment lit "/6. The temperature can be set from +2 °C As soon as the appliance is in use again, to +8 °C.
The alarm may switch on without any risk Refrigerator to the frozen food: when the appliance is switched on, compartment ■ when large quantities of fresh food are ■ placed in the appliance, The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes if the freezer compartment door is ■...
Switching on and off Freezing and storing Fig. " food Press the “super” button 8 until the super display 2 is lit. Purchasing frozen food Packaging must not be damaged. ■ Freezer compartment Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket ■...
Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2. Remove air. value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
Super freezing Thawing frozen food Food should be frozen solid as quickly Depending on the type and application, as possible in order to retain vitamins, select one of the following options: nutritional value, appearance and flavour. at room temperature ■ To prevent an undesirable temperature in the refrigerator ■...
Page 33
Bottle shelf Freezer calendar Fig. % Fig. !/27 Bottles can be stored securely on the To prevent the quality of the food from bottle shelf. The holder can be adjusted. deteriorating, it is important that the permitted storage period is not Vegetable container with humidity exceeded.
Sticker “OK” Cleaning the appliance (not all models) Caution The “OK” temperature monitor can be Do not use abrasive, chloride or acidic ■ used to determine temperatures below cleaning agents or solvents. +4 °C. Gradually reduce the temperature Do not use scouring or abrasive if the sticker does not indicate “OK”.
Interior fittings Taking out glass shelf above vegetable drawer All variable parts of the appliance Fig. . can be taken out for cleaning. Before the glass shelf can be taken out, Take out glass shelves pull out the vegetable drawer. Pull the glass shelves forwards and take The glass shelf can be taken apart for out.
Preventing noises Operating noises The appliance is not level Please align the appliance with a spirit Quite normal noises level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them. Droning The appliance is not free-standing Motors are running (e.g. refrigerating units, fan).
Page 37
Fault Possible cause Remedial action The light does not Light switch is sticking. Check whether the light switch can function. Fig. !/13 move. Fig. !/12 The light is defective. See chapter “Light”. The temperature in the A colder temperature Set the temperature in the refrigerator in the freezer refrigerator compartment slightly...
Fault Possible cause Remedial action Freezer compartment The evaporator To defrost the evaporator, remove door was open for a (refrigeration the frozen food with the long time; temperature generator) in the compartments, insulate well and is no longer reached. No Frost system is store in a cool location.
Pour éviter toute contamination entre frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i ■ Prescriptions des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les d’hygiène alimentaire uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients Chère cliente, cher client, à...
Sécurité technique Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service Cet appareil contient une petite quantité après-vente ou une personne détenant d’un fluide réfrigérant écologique mais des qualifications similaires. inflammable, le R 600a. Pendant le Il ne faut utiliser que les pièces d'origine transport et la mise en place de du fabricant.
Les enfants et l’appareil Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, ■ débranchez la fiche mâle de la prise Ne confiez jamais l’emballage et ses ■ de courant ou retirez le fusible / pièces constitutives aux enfants. désarmez le disjoncteur. Pour Ils risquent de s'étouffer avec les débrancher l’appareil, tirez sur la fiche cartons pliants et les feuilles mâle et non pas sur son cordon.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et Conseil pour la mise au retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper rebut dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! * Mise au rebut de l'emballage 4.
Remarque Contrôler L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température la température ambiante prévues dans la catégorie ambiante et l'aération climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il Température ambiante est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à...
Mise en garde Branchement Il ne faut en aucun cas raccorder de l’appareil l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Après l’installation de l’appareil en Nos appareils peuvent être alimentés via position verticale, attendez au moins une des onduleurs pilotés par le secteur ou à heure avant de le mettre en service.
Filtres à charbon actif Présentation Porte-bouteilles * de l’appareil Clayette à grandes bouteilles Accumulateur de froid / Calendrier de congélation * Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande Fig. " Veuillez déplier la dernière page, Affichage de la température illustrée, de la notice. La présente notice régnant dans le compartiment d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
Touches de réglage de la Enclenchement température dans de l’appareil le compartiment réfrigérateur Ces touches servent à régler la Appuyez sur la touche Marche / Arrêt !/ température du compartiment réfrigérateur. Touche « super » compartiment L’alarme sonore retentit. L’alarme sonore réfrigérateur cesse de retentit après avoir appuyé...
Réglage de la Mode Économie température d’énergie Fig. " Si l’appareil ne sert pas pendant un court moment, l’affichage des éléments de commande passe en mode Économie Compartiment réfrigérateur d’énergie. La température est réglable entre +2 °C Seul l’affichage du Mode Économie et +8 °C.
Alarme de température Contenance utile L’alarme de température s’enclenche lorsque la température a trop monté Vous trouverez les indications relatives dans le compartiment congélateur et que à la contenance utile sur la plaque les produits surgelés risquent signalétique de votre appareil. Fig. 0 de s’abîmer.
Consignes de rangement Compartiment Rangez les aliments si possible bien ■ congélateur emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que Utilisation du compartiment certains aliments ne communiquent congélateur leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement Sert à...
Congélation Congélation et rangement de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez que Achats de produits surgelés des aliments frais et d’un aspect impeccable. Leur emballage doit être intact. ■ Il faudrait blanchir les légumes avant de Ne dépassez pas la date-limite ■...
Emballer les surgelés Fromage, volaille, viande : ■ jusqu’à 8 mois L’air ne doit pas pénétrer Fruits et légumes : dans l’emballage pour que les aliments ■ ne perdent pas leur goût ni ne sèchent jusqu’à 12 mois pas. 1. Placez les aliments dans l’emballage. Supercongélation 2.
Bac tiroir Décongélation Fig. $ Vous pouvez sortir le bac pour le des produits charger et le décharger. Pour ce faire, soulevez le bac et extrayez-le. La fixation Selon la nature et l'utilisation des du bac est variable. produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : Clayette à...
Bac à glaçons Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour Fig. ) emporter des aliments par ex. dans Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec un sac isotherme et les conserver ainsi de l’eau, puis placez-le dans le au frais pendant une durée limitée.
L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer Arrêt et remisage dans les ouïes aménagées dans la partie de l'appareil ■ avant du fond du compartiment congélateur, Coupure de l’appareil dans les éléments de commande, ■ Fig. ! et dans l’éclairage. ■...
Retirer le bac à produits congelés Éclairage (LED) Fig. * Tirez le bac à produit congelés à vous Votre appareil est équipé d’un éclairage jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant par LED ne demandant pas d’entretien. puis extrayez-le. Les réparations de cet éclairage sont Clayette en verre du compartiment froid exclusivement réservées au service (selon le modèle)
Éviter la génération de bruits Bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb de fonctionnement Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou Bruits parfaitement normaux placez un objet dessous. Bourdonnement sourd L'appareil touche quelque chose Les moteurs tournent (par ex.
Page 57
Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne L’interrupteur de Vérifiez si l’interrupteur d’éclairage fonctionne pas. l’éclairage est coincé. se déplace. Fig. !/12 Fig. !/13 L’éclairage est Voir le chapitre « Éclairage ». défectueux. La température dans Des températures plus Haussez un peu la température du le compartiment basses dans le compartiment réfrigérateur.
Dérangement Cause possible Remède La porte du L'évaporateur (le Pour dégivrer l'évaporateur, sortez compartiment générateur de froid) les produits alimentaires dans leurs congélateur est restée équipant le système casiers et rangez-les bien isolés longtemps ouverte ; le No Frost est tellement dans un endroit frais.