Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI
IT
PROGRESSIVE GAS BURNERS
EN
BRULEURS GAZ PROGRESSIVES
FR
ES
QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS
MAX GAS 70
MAX GAS 105 PR
MAX GAS 120 PR
Low Nox
PR
420010386502
30.11.2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecoflam MAX GAS 70 PR

  • Page 1 BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI PROGRESSIVE GAS BURNERS BRULEURS GAZ PROGRESSIVES QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS MAX GAS 70 MAX GAS 105 PR MAX GAS 120 PR Low Nox 420010386502 30.11.2011...
  • Page 2: Caratteristiche Operative

    Categoria gas - II 2H 3+B/P Pressione massima* mbar Pressione minima* mbar Combustibile gas P.C.I. kcal/Nm 8.570 7.370 22.260 29.320 Modello : Max Gas 70 PR Portata gas max. 7,04 Nm 8,19 Nm 2,71 Nm 2,06 Nm min. 2,52 Nm 2,93 Nm 0,97 Nm...
  • Page 3: Controlli Preliminari

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR L’installazione deve essere fatta in conformità alle disposizioni locali. I bruciatori sono stati omologati in camere di d=0,8 combustione secondo le norme EN 676. d=0,7 Se le dimensioni della camera di combustione d=0,6 della caldaia, nella quale deve essere installato il d=0,5 bruciatore, è...
  • Page 4: Regolazione Testa Di Combustione

    REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE REGOLAZIONE DELLE ELETTROVALVOLE GAS La portata gas di accensione viene accuratamente regolata in fase di collaudo ad 1/3 della portata massima (secondo normativa). L’operazione di eventuale regolazione deve essere effettuata da personale specializzato ed autorizzato ECOFLAM. MULTIBLOC MB-VEF... fig.2...
  • Page 5: Posizione Elettrodi

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR SERVOCOMANDO ARIA ( SIEMENS SQN 75 ) Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato con l’ausilio dell’apposita chiavetta (in dotazione), e di un giravite a taglio. Descrizione : I - Camma (CELESTE) di regolazione della posizione serranda allo spegnimento (chiusura totale 0°).
  • Page 6: Montaggio Del Bruciatore

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MONTAGGIO DEL BRUCIATORE RIMOZIONE BOCCAGLIO pag.6...
  • Page 7: Controllo Annuale

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina) - Chiudere il rubinetto di intercettazione gas...
  • Page 8: Table Des Matières

    Max. gas pressure* mbar Min. gas pressure* mbar Fuel L.C.V. kcal/Nm 8.570 7.370 22.260 29.320 Model : Max Gas 70 PR Gas flow rate max. 7,04 Nm 8,19 Nm 2,71 Nm 2,06 Nm min. 2,52 Nm 2,93 Nm 0,97 Nm...
  • Page 9 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR Installation must be carried out in compliance with the local provisions The burners have been certified in combustion d=0,8 chambers according to EN 676 standards. d=0,7 Consult the burner manufacturer if the com- d=0,6 bustion chamber of the boiler in which the burner is to be installed has smaller dimen- d=0,5 sions.
  • Page 10 ADJUSTMENT OF GAS SOLENOID VALVES The ignition flow rate is carefully adjusted. during test phase to 1/3 of the maximum flow rate (according to specifications). Operations for eventual further adjustment must be carried out by skilled personnel authorized by ECOFLAM BRUCIATORI.
  • Page 11: Position Of Electrodes

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR AIR SERVOMOTOR ( SIEMENS SQN 75 ) Remove cover to enter the adjusting cams. Adjust cams through the suitable key (on issue) and a screwdriver. I - Adjusting cam (BLUE) for air damper position on burner’s shutdown (total close 0°).
  • Page 12 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MOUNTING TO THE BOILER TUBE DISASSEMBLY pag.12...
  • Page 13 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAINTENANCE YEARLY INSPECTION Periodic inspection of the burner (combustion head, electrodes, etc.) must be carried out by authorised per- sonnel once or twice a year, depending of use. Before carrying out maintenance inspection on the burner, it is advisable to check its general condition and carry out the following operations: - Disconnect the burner from the power supply (remove the plug).
  • Page 14: Caracteristiques Operationnelles

    Pression max. * mbar Pression min. * mbar Combustibile gas P.C.I. kcal/Nm 8.570 7.370 22.260 29.320 Modele : Max Gas 70 PR Débit gaz max. 7,04 Nm 8,19 Nm 2,71 Nm 2,06 Nm min. 2,52 Nm 2,93 Nm 0,97 Nm...
  • Page 15: Demarrage Du Bruleur

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR L’INSTALLATION DOIT ETRE FAIT SELOM LES DISPOSITIONS LOCALIES. Les bruleurs sont ete homologues dans la cham- d=0,8 bre de combustion selon les normes EN 676. Si d=0,7 le dimensions de la chambre de combustion de la d=0,6 cHaudiere, dans la quelle il faut installer le bru- leur,est plus petite i l faut consulter le construc-...
  • Page 16: Reglage Pressostat Air

    Le débit gaz d'allumage est soigneusement réglé pendant les essais en usine, à une valeur equivalente à 1/3 de la portée maximale (suivant la normative). L'opération eventuelle de régulation doit être effectuée par un technicien spécialisé et agrée par ECOFLAM BRUCIATORI. MULTIBLOC MB-VEF...
  • Page 17: Servomoteur Air ( Siemens Sqn 75 )

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR SERVOMOTEUR AIR ( SIEMENS SQN 75 ) Enlever le couvercle pour accéder aux cames. Réguler les cames à l’aide de la clé appro- priée(en dotation) et du tournevis. I - Came de régulation (BLEUE) pour la position du clapet d’air à extinction du brûleur (fermer total 0°).
  • Page 18: Montage Du Bruleur

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MONTAGE DU BRULEUR DEMONTAGE DU GUEULARD pag.18...
  • Page 19: Controle Annuel

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL: Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes etc.) doit être fait, par des techniciens auto- risés, une ou deux fois par an, suivant les conditions d’utilisation. Avant de procéder avec les opérations d’entretien, il serait souhaitable d’effectuer une vérification de l’état général du brûleur de la manière suivante: - Débrancher le brûleur du réseau.
  • Page 20: Características Operativas

    Presión gas máx.* mbar Presión gas mín.* mbar Combustible gas P.C.I. kcal/Nm 8.570 7.370 22.260 29.320 Modelo : Max Gas 70 PR Caudal gas max. 7,04 Nm 8,19 Nm 2,71 Nm 2,06 Nm min. 2,52 Nm 2,93 Nm 0,97 Nm...
  • Page 21: Controles Preliminares

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR La instalación debe ser efectuada en conformidad a las disposiciones locales. Los quemadores han sido homologados en cáma- d=0,8 ras de combustión según las normas EN 676. Si d=0,7 las medidas de la cámara de combustión de la d=0,6 caldera, en la cual debe ser instalado el quema- d=0,5...
  • Page 22 REGULACIÓN DE LA ELECTROVALVULAS GAS El caudal de encendido del gas ya está cuidadosamente regulada durante el ensaye, a 1/3 del caudal máximo (según las normas). Una operación eventual de regulación debe ser efectuada por un técnico especializado y autorizado por ECOFLAM BRUCIATORI.
  • Page 23: Posición De Los Electrodos

    420010386502 Max Gas 70-105-120 PR SERVOMOTOR AIRE ( SIEMENS SQN 75 ) Sacar la tapa para acceder a las levas de regulación. Regular las levas por medio de su llave de suministro y un destornillador. I - Leva de regulación (AZUL) para la posición del cierre del aire a la parada del quemador (chiusura totale 0°).
  • Page 24 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR INSTALACION EN LA CAMARA DE COMBUSTION DESMONTAJE DEL TUBO DE LLAMA pag.24...
  • Page 25 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MANTENIMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técni- cos autorizados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las opera- ciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
  • Page 26 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR pag.26...
  • Page 27 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR pag.27...
  • Page 28 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAX GAS 70 PR code N DESCRIZIONE DESCRIPTION PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH LGW10A2P 65323047 GRUPPO PRESE ARIA AIR INTAKE SET 65321974+65321334 COFANO BURNER COVER 65320602 MOTORE MOTOR 75 W 65325327 CONDENSATORE CAPACITOR 3 µF AEG 65321857 5 µF SIMEL...
  • Page 29 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAX GAS 70 PR code N DESIGNATION DESCRIPCION PRESSOSTAT AIR PRESÓSTATO AIRE LGW10A2P 65323047 SET DE PRISES D’AIR COJUNTO TOMAS DE AIRE 65321974+65321334 COUVERCLE DU BRULEUR TAPA DE QUEMADOR 65320602 MOTEUR MOTOR 75 W 65325327...
  • Page 30 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAX GAS 105 PR MAX GAS 120 PR code code N° DESCRIZIONE PRESSOSTATO ARIA LGW10A2P 65323047 65323047 GRUPPO PRESE ARIA 65321974+65321334 65321974+65321334 COFANO 65320602 65320602 MOTORE 75 W 65325327 65325327 CONDENSATORE 3 µF AEG 65321857 65321857 5 µF SIMEL 65325038...
  • Page 31 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAX GAS 105 PR MAX GAS 120 PR code code N° DESCRIPTION AIR PRESSURE SWITCH LGW10A2P 65323047 65323047 AIR INTAKE SET 65321974+65321334 65321974+65321334 BURNER COVER 65320602 65320602 MOTOR 75 W 65325327 65325327 CAPACITOR 3 µF AEG 65321857 65321857 5 µF SIMEL...
  • Page 32 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAX GAS 105 PR MAX GAS 120 PR code code N° DESIGNATION PRESSOSTAT AIR LGW10A2P 65323047 65323047 SET DE PRISES D’AIR 65321974+65321334 65321974+65321334 COUVERCLE DU BRULEUR 65320602 65320602 MOTEUR 75 W 65325327 65325327 CONDENSATEUR 3 µF AEG 65321857 65321857 5 µF SIMEL...
  • Page 33 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR MAX GAS 105 PR MAX GAS 120 PR code code N° DESCRIPCION PRESÓSTATO AIRE LGW10A2P 65323047 65323047 COJUNTO TOMAS DE AIRE 65321974+65321334 65321974+65321334 TAPA DE QUEMADOR 65320602 65320602 MOTOR 75 W 65325327 65325327 CONDENSADOR 3 µF AEG 65321857 65321857 5 µF SIMEL...
  • Page 34 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR NOTE : pag.34...
  • Page 35 420010386502 Max Gas 70-105-120 PR NOTE : pag.35...
  • Page 36 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Ce manuel est également adapté pour:

Max gas 105 prMax gas 120 pr

Table des Matières