Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Telefon Uhrenradio
Téléphone radio-réveil
Telefono radiosveglia
Telephone Clock Radio
CRT 7
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel CRT 7

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Telefon Uhrenradio Téléphone radio-réveil Telefono radiosveglia Telephone Clock Radio CRT 7 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CRT 7 Bedienungsanleitung ______________ 1 Mode d’emploi _________________ 13 Istruzioni per l'uso _______________ 23 Operating instructions ____________ 33 Declaration of conformity _________ 43...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com - Inhaltsverzeichnis - Allgemeine Informationen ............4 Bedienelemente................5 Installation ..................6 Sicherheitshinweise.................. 6 Verpackungsinhalt prüfen................6 Telefonhörer anschließen................6 Batterien einsetzen (im Lieferumfang enthalten) ..........6 Ans Stromversorgungsnetz anschließen ............7 An die Telefonsteckdose anschließen ............7 R-Signaltaste ..................
  • Page 4: Allgemeine Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com - Allgemeine Informationen - Allgemeine Informationen Batterien Keine anderen aufladbaren Akkus verwenden. Diese können möglicherweise einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie beim Austauschen immer nur eine neue Batterie des Typs AAA 1,5V. Batterien nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder defekte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
  • Page 5: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com - Bedienelemente - Bedienelemente Telefonhörer Rückseite des Grundgeräts Schalter für Tonruflautstärke Tasten zur Einstellung der Netzanschlussbuchse Hörerlautstärke FM-Antenne Speichertaste Schalter Radio-/Summeralarm Kurzwahltaste Buchse für Spiralkabel des Hörers Rückruftaste Buchse für Telefonkabel Buchse für Spiralkabel des Hörers Wahlwiederholungstaste Unterseite des Grundgeräts Batteriefach...
  • Page 6: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installation - Installation Sicherheitshinweise HINWEIS! Es ist wichtig, dass Sie vor der Installation die allgemeinen Informationen am Anfang dieser Bedienungsanleitung lesen. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: Ein Grundgerät Ein Telefonhörer Ein Telefonkabel Ein Spiralkabel Ein Netzteil Zwei Batterien des Typs AAA...
  • Page 7: Ans Stromversorgungsnetz Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installation - Ans Stromversorgungsnetz anschließen Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose und schließen Sie das Kabel des Netzteils an die mit DC 12V gekennzeichnete Buchse an der Rückseite des Telefons an. Die Netz-LED leuchtet auf an zeigt damit an, dass die Stromversorgung korrekt funktioniert.
  • Page 8: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com - Bedienung - Bedienung Weckzeit einstellen Bei der Weckfunktion können Sie zwischen zwei Arten des Alarms wählen, RADIO- oder SUMMERALARM. Wählen Sie mit dem Schalter an der Rückseite des Telefons RADIO (Radioalarm) oder BUZZ (Summeralarm). Zum Einstellen der Weckzeit gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Alarm-Einstelltaste ALARM SET.
  • Page 9: Bedienung Des Radios

    All manuals and user guides at all-guides.com - Bedienung - Bedienung des Radios Mit der Taste RADIO ON/OFF (Radio Ein/Aus) können Sie das Radio einschalten. Das Aufleuchten der LED RADIO zeigt an, dass das Radio eingeschaltet ist. Um das Radio auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste RADIO ON/OFF.
  • Page 10: Telefonnummern Speichern

    All manuals and user guides at all-guides.com - Telefonnummern speichern - Telefonnummern speichern Sie können in Ihrem Telefon 10 Telefonnummern speichern. Diese 10 Nummern können auf die Kurzwahltasten gespeichert werden. Als Kurzwahltasten werden die Zifferntasten 0 bis 9 der Tastatur verwendet.
  • Page 11: Einstellbare Tonruflautstärke

    All manuals and user guides at all-guides.com - Telefonnummern speichern - Einstellbare Tonruflautstärke Mit Hilfe des Schiebeschalters RINGER (Tonruf) am Telefonhörer können Sie zwischen den Einstellungen HI (laut) und LO (leise) wählen, um die Lautstärke des Tonrufes Ihren Bedürfnissen anzupassen. Möchten Sie einmal nicht gestört werden, wählen Sie die Stellung OFF (Aus). Das CRT7 ist auch mit einer optischen Rufanzeige ausgestattet;...
  • Page 12: Nur Für Den Betrieb An Einer Nebenstellenanlage (Pbx)

    All manuals and user guides at all-guides.com - Nebenstellenanlagen - Nur für den Betrieb an einer Nebenstellenanlage (PBX) Pausenfunktion beim Betrieb des Telefons an einer Nebenstellenanlage Hinweis! Das in diesem Kapitel beschriebene Einfügen einer Pause zwischen der Kennziffer für die Amtsholung (meist 0 oder 9) und der zu wählenden Nummer ist nur bei älteren Nebenstellenanlagen erforderlich.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com - Sommaire - Informations générales...............14 Fonctions d’utilisation ..............15 Installation ..................16 Informations sur la sécurité ..............16 Vérifier le contenu du paquet..............16 Raccorder le combiné ................16 Mettre en place les piles (fournie) .............16 Raccorder l’adaptateur secteur ..............17 Raccordement à...
  • Page 14: Informations Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com - Informations générales - Informations générales Piles Ne pas utiliser d’autres batteries rechargeables qui risqueraient éventuellement de provoquer un court- circuit. Pour le remplacement, utilisez toujours uniquement une nouvelle pile de type AAA 1,5 V. Ne pas jeter les piles au feu, ni les plonger dans l’eau.
  • Page 15: Fonctions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com - Fonctions d’utilisation - Fonctions d’utilisation Combiné Arrière de la base Interrupteur de réglage de la sonnerie Raccordement au secteur Contrôle niveau de volume écouteur Antenne FM Touche de mémoire Interrupteur radio/sonnerie Touche d’enregistrement Raccordement d’un câble spiralé...
  • Page 16: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installation - Installation Informations sur la sécurité REMARQUE ! Avant l’installation, vous devez impérativement lire les informations générales au début du présent mode d’emploi. Vérifier le contenu du paquet Ce paquet contient les articles ci-après : Une base Un combiné...
  • Page 17: Raccorder L'adaptateur Secteur

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installation - Raccorder l’adaptateur secteur Raccordez l’adaptateur CA à la prise secteur et insérez le câble dans la prise jack signalée par DC 12V au dos du téléphone. La DEL du secteur s’allume pour indiquer que l’alimentation en courant est correcte.
  • Page 18: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com - Fonctionnement - Fonctionnement Régler l’alarme du réveil Pour vous réveiller, vous pouvez choisir entre deux types d’alarme, RADIO ou SONNERIE D’ALARME. Utilisez l’interrupteur au dos de votre téléphone pour sélectionner RADIO (alarme radio) ou BUZZ (alarme sonnerie).
  • Page 19: Utiliser La Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com - Fonctionnement - Utiliser la radio Utilisez la touche RADIO ON/OFF, la DEL radio s’allume pour indiquer que la radio est allumée. Pour éteindre la radio, appuyez à nouveau sur la touche RADIO ON/OFF. La DEL radio s’éteint pour indiquer que la radio est éteinte.
  • Page 20: Enregistrer Des Numéros De Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com - Enregistrer des numéros de téléphone - Enregistrer des numéros de téléphone Vous pouvez enregistrer 10 numéros dans votre téléphone. Ces 10 numéros additionnels peuvent être enregistrés sous les touches de composition rapide. Les numéros 0 à 9 sur le clavier sont utilisés pour les touches de composition rapide.
  • Page 21: Volume De Sonnerie Réglable

    All manuals and user guides at all-guides.com - Enregistrer des numéros de téléphone - Volume de sonnerie réglable Vous pouvez utiliser l’interrupteur coulissant RINGER sur le combiné pour sélectionner le réglage HI (fort) ou LO (faible) pour adapter le volume de sonnerie à vos besoins. Si vous ne souhaitez pas être dérangé, sélectionnez OFF (arrêt).
  • Page 22: Utilisation Avec Un Système Téléphonique (Autocommutateur)

    All manuals and user guides at all-guides.com - Diagnostic des défauts - Utilisation avec un système téléphonique (autocommutateur) Fonction pause lors d’une utilisation avec un autocommutateur REMARQUE ! L’insertion d’une pause entre le code d’accès pour la ligne externe (habituellement 0 ou 9) et le numéro à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com - Indice - Informazioni generali ...............24 Funzioni..................25 Installazione................26 Informazioni sulla sicurezza ..............26 Controllo del contenuto della confezione.............26 Connessione del portatile ...............26 Inserimento delle batterie (in dotazione) .............26 Connessione all’alimentazione di corrente ...........26 Connessione alla presa del telefono ............27 Pulsante Recall ...................27 Impostazione dell’ora ................27 Impostazione dell’antenna FM ..............27...
  • Page 24: Informazioni Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com - Informazioni generali - Informazioni generali Batterie Non utilizzare mai degli altri accumulatori ricaricabili. Questi potrebbero causare eventualmente un corto circuito. Per il cambio delle batterie è necessario utilizzare esclusivamente uno batterie nuove del tipo AAA 1,5V.
  • Page 25: Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com - Funzioni - Funzioni Portatile Retro dell’unità base del telefono Interruttore regolazione suoneria Regolazione volume ricevitore Allacciamento alla rete Pulsante memorizzazione Antenna FM Pulsante memoria Interruttore radiosveglia/cicalino Pulsante Recall Connessione per cavo spiraliforme del Connessione per cavo spiraliforme del portatile portatile...
  • Page 26: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installazione - Installazione Informazioni sulla sicurezza NOTA: prima di eseguire l’installazione, leggere attentamente le informazioni generali riportate all’inizio del presente manuale. Controllo del contenuto della confezione La confezione contiene i seguenti componenti: Una base del telefono Un portatile Un cavo telefonico...
  • Page 27: Connessione Alla Presa Del Telefono

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installazione - Connessione alla presa del telefono Connettere il cavo telefonico (in dotazione) alla presa del telefono e all’attacco posto sul retro dell’unità base del telefono e contrassegnato con il simbolo di “LINEA TELEFONICA”. Pulsante Recall Il tasto Recall serve per l’utilizzo dei servizi forniti dal gestore della rete, come ad es.
  • Page 28: Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com - Funzionamento - Funzionamento Impostazione della sveglia È possibile scegliere tra due tipi di sveglia, RADIOSVEGLIA o CICALINO. Selezionare RADIO (radiosveglia) o BUZZ (cicalino) servendosi dell’interruttore posto sul retro del telefono. Per impostare la sveglia procedere come descritto qui di seguito: Premere il pulsante ALARM SET.
  • Page 29: Utilizzo Della Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com - Funzionamento - Utilizzo della radio Premere il pulsante RADIO ON/OFF: il LED radio si illumina per indicare che la radio è accesa. Per spegnere la radio premere nuovamente il pulsante RADIO ON/OFF. Il LED radio si spegne, indicando che la radio è...
  • Page 30: Memorizzazione Dei Numeri Di Telefono

    All manuals and user guides at all-guides.com - Memorizzazione dei numeri di telefono - Memorizzazione dei numeri di telefono Nel presente telefono è possibile memorizzare fino a 10 numeri. I suddetti numeri possono essere assegnati ad altrettanti tasti di chiamata rapida. I tasti numerici da 0 a 9 possono essere usati come tasti di chiamata rapida.
  • Page 31: Regolazione Del Volume Della Suoneria

    All manuals and user guides at all-guides.com - Memorizzazione dei numeri di telefono - Suggerimento Il presente telefono agevola l’effettuazione di chiamate attraverso diversi gestori di reti telefoniche. È sufficiente memorizzare il numero di accesso del gestore ed il numero di telefono in locazioni di memoria diverse.
  • Page 32: Solo Per L'uso Su Centralini Telefonici Privati (Pbx)

    All manuals and user guides at all-guides.com - Solo per l’uso su centralini telefonici privati (PBX) - Solo per l’uso su centralini telefonici privati (PBX) Funzione di pausa per l’uso del telefono con un centralino telefonico privato (PBX) NOTA: l’inserimento di una pausa tra il codice per la linea esterna (generalmente 0 o 9) e il numero che si desidera selezionare, come descritto in questo capitolo, è...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com - Table of contents - General Information ..............34 Operating Functions ..............35 Installation .................. 36 Safety information ...................36 Check contents of pack ................36 Connecting the telephone handset ...............36 Insert batteries (supplied) ................36 Connect Mains Power Supply..............36 Connecting to the telephone socket..............37 Recall button ..................37...
  • Page 34: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com - General Information - General Information Batteries Do not use any other kind of rechargeable batteries, as these could possibly lead to a short circuit. When changing the battery, always use a new battery, type AAA 1.5V. Do not throw batteries into the fire or immerse in water.
  • Page 35: Operating Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com - Operating functions - Operating Functions Handset Rear of the telephone base unit Ringer adjustment switch Earpiece volume level control Power connection Store button FM antenna Memory button Radio/Buzzer alarm switch Recall button Connection for handset curly cord Connection for curly handset cord Telephone cable connection...
  • Page 36: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installation - Installation Safety information NOTE! Before installation, it is essential that you read the general information at the beginning of this user guide. Check contents of pack The following items are supplied in this pack: One telephone base One telephone handset One telephone line cord...
  • Page 37: Connecting To The Telephone Socket

    All manuals and user guides at all-guides.com - Installation - Connecting to the telephone socket Connect the telephone cable supplied to the telephone wall socket and to the socket marked with a “PHONE LINE” symbol on the rear of the base unit. Recall button You will use the Recall button when using your network operator’s services such as call waiting etc.
  • Page 38: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com - Operation - Operation Setting the clock alarm You can choose to wake from two types of alarm, RADIO or BUZZER ALARM. Use the switch on the back of the phone to Select RADIO (radio alarm) or BUZZ (buzzer alarm). To set the clock alarm, proceed as follows: Press the ALARM SET button.
  • Page 39: Using The Telephone

    All manuals and user guides at all-guides.com - Operation - Using the telephone The TCR10 telephone is used like any conventional telephone and works with all modern telephone exchanges using the tone dialling system. Lift the handset and wait until you hear dial tone. The keypad will illuminate. Dial the required telephone number.
  • Page 40: Storing Telephone Numbers

    All manuals and user guides at all-guides.com - Storing telephone numbers - Storing telephone numbers You can store 10 numbers in your telephone. These 10 additional numbers can be stored under the speed dial buttons. The numbers 0 to 9 on the keypad are used as speed dial buttons. Saving numbers under the speed dial buttons Lift the handset.
  • Page 41: Adjustable Ringer Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com - Storing telephone numbers - Adjustable ringer volume You can use the RINGER slide switch on handset to select the settings HI (loud) or LO (soft) to adapt the ringer volume to your requirements. Should you not want to be disturbed, select OFF (off). The TCR10 also has a visual ring indicator, the light under the display will come on whenever the phone rings.
  • Page 42: For Use On A Phone System Only (Pbx)

    All manuals and user guides at all-guides.com - For use on a Phone System only (PBX) - For use on a Phone System only (PBX) Pause function when using phone on a PBX Note! Inserting a pause between the code for the outside line (usually 0 or 9) and the number to be dialled described in this chapter is only necessary on older telephone systems.
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    Copies of this document will be held on file for a period of 10 years after the last production. Supplier: TELGO AG, Route d'Englisberg 11, CH-1763 Granges Paccot Product: SWITEL CRT7 This product is intended for connection to analogue PSTN lines within Switzerland.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com www.switel.com...

Table des Matières