Kenmore W10789009A Instructions D'installation
Kenmore W10789009A Instructions D'installation

Kenmore W10789009A Instructions D'installation

Lave-vaiselle encastré avec cuve en plastique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
English / Español / Français
Kenmore
®
Plastic Tub Undercounter Dishwasher
Lavavajillas empotrado con tina de
plástico
Lave-vaiselle encastré avec cuve en
plastique
P/N W10789009A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore W10789009A

  • Page 1 Kenmore ® Plastic Tub Undercounter Dishwasher Lavavajillas empotrado con tina de plástico Lave-vaiselle encastré avec cuve en plastique P/N W10789009A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY .............2 Determine Cabinet Opening............14 Install Door Handle................15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 Choose Attachment Option............15 Tools and Parts...................3 Prepare Water Supply Line............16 Location Requirements..............4 Move Dishwasher Close to Drain Requirements ................6 Cabinet Opening................16 Water Supply Requirements ............6 Connect to Water Supply .............
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Parts needed: Tools and Parts Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. All Installations Tools needed: Other parts you may also need: NOTE: Parts available for purchase in plumbing supply stores. Check local codes.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements Grounded electrical supply required. Check location where dishwasher will be installed. The location must provide: Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. easy access to water, electricity and drain. The location where the dishwasher will be installed must provide convenient access for loading and unloading dishes.
  • Page 6: Drain Requirements

    Drain Requirements Electrical Requirements A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain Be sure that the electrical connection and wire size are hose is not long enough, use a new drain hose with a adequate and in conformance with the National Electrical maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 3385556) Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition and all local codes and that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Cabinet Opening-Existing Utilities WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the “Install Drain Hose”...
  • Page 8: Prepare And Route Water Line

    Route cable from power supply through cabinet hole (cable Wood cabinet: Sand the hole until smooth. must extend to the right front side of cabinet opening). Tape Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power cable to the floor in area shown. This will prohibit cable from supply cord kit.
  • Page 9: Install Drain Hose

    Route water line and tape it to the floor in area shown. This will keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided opening. line) to the hot water line using a connection configuration that is in compliance with local codes and ordinances.
  • Page 10 1. Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. 2. Attach rubber end of drain hose to waste tee with a large drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position.
  • Page 11: Prepare Dishwasher

    Option D, No waste disposer – with air gap Prepare Dishwasher WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed.
  • Page 12: Make Power Supply Cord Connection

    Using two or more people, grasp sides of dishwasher door Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure frame and place dishwasher on its back. screwheads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain relief is provided with the power supply cord kit. NOTE: If using Option B, proceed to “Determine Cabinet Opening,”...
  • Page 13 Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated Connect wires black to black and white to white, using UL to connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher Listed/CSA Approved twist-on wire connectors. wiring. WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 14: Determine Cabinet Opening

    Determine Cabinet Opening Your dishwasher has leveling legs. The following provides instructions to adjust the leveling legs to set the dishwasher to the correct height for your cabinet opening. NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than 33⁷⁄₈" (86 cm), the rear leveling legs and spacers can be Measure height of cabinet opening from underside of removed for additional clearance.
  • Page 15: Install Door Handle

    Choose Attachment Option WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area shown to bring the dishwasher up to 33¹⁄₂"...
  • Page 16: Prepare Water Supply Line

    Option B, Side Attachment For marble, granite, or other hard surface countertops With another person holding the rear of the dishwasher to keep it from tipping, open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher. This will keep screws from falling into pump area when you are securing dishwasher to cabinet.
  • Page 17 NOTE: Do not push on the front of the panel or on the console. NOTE: Springs should be in the same notches on left and right Panel or console may dent. sides. Helpful Tip: Temporarily tape utilities to the floor in the locations shown to prohibit them from moving when dishwasher is moved into the cabinet opening.
  • Page 18: Connect To Water Supply

    Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors. You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. Place level against top front opening of tub. Check that dishwasher is level from side-to-side. If dishwasher is not level, adjust front legs up or down until dishwasher is level.
  • Page 19: Connect To Drain

    Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. After hose is connected, remove towel. Connect to Drain Make Direct Wire Electrical Connection NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to “Secure Dishwasher in Cabinet Opening”...
  • Page 20 Connect wires black to black and white to white, using UL WARNING Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included). Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 21: Secure Dishwasher In Cabinet Opening

    Secure Dishwasher in Cabinet Opening Secure dishwasher to countertop Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is opened. Side mount dishwasher to cabinet NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood.
  • Page 22: Complete Installation

    Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Adjust if necessary. Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack. Complete Installation Using a flat-blade screwdriver, turn the fasteners ¹⁄₄ turn clockwise to lock into place. The fasteners slot will be straight up Place the plastic access panel against the dishwasher leg.
  • Page 23: Check Operation

    Check Operation WARNING Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle.
  • Page 24: Seguridad De La Lavavajillas

    ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS........24 Haga la conexión por cable del suministro de energía ..............35 REQUISITOS DE INSTALACIÓN..........25 Cómo determinar la abertura del armario....... 37 Herramientas y piezas..............25 Instalación de la manija de la puerta.........38 Requisitos de ubicación..............26 Elija del modo de sujeción ............38 Requisitos de desagüe ..............
  • Page 25: Requisitos De Instalación

    Se debe tener cuidado cuando se instala o se saca el aparato, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, para reducir la probabilidad de que ocurran daños al cable de incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de suministro eléctrico.
  • Page 26: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. Revise la ubicación donde se instalará la lavavajillas. El lugar debe tener: No dirija las líneas de desagüe, de agua o el cableado eléctrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las Un acceso fácil al agua, electricidad y un desagüe.
  • Page 28: Requisitos De Desagüe

    Tubería de cobre con conector a compresión de ³⁄₈" de Requisitos de desagüe diámetro externo o línea de suministro de agua roscada flexible (pieza número W10278635RP). Se provee una manguera nueva de desagüe con su NOTA: No se recomienda usar tubería de plástico de ¹⁄₂" lavavajillas.
  • Page 29: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Prepare la abertura del armario - ADVERTENCIA Con servicios públicos existentes Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
  • Page 30 Opción A, cable de suministro eléctrico: Opción B, cable directo: NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminales Consejo útil: Será más fácil conectar la lavavajillas si dirige el conectado a tierra, en un armario que se encuentre al lado de cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho.
  • Page 31: Prepare Y Dirija La Línea De Agua

    Prepare y dirija la línea de agua Consejo útil: El dirigir la línea de agua a través del lado izquierdo de la abertura del armario facilitará la conexión del agua. Dirija lentamente la línea de suministro de agua a través del orificio en el armario.
  • Page 32: Instalación De La Manguera De Desagüe

    Instalación de la manguera de desagüe IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagüe nueva. Opción A, con recipiente de desechos – sin purga Verifique los códigos locales para determinar si es necesaria de aire una purga de aire. Consejo útil: Quite el tapón de vacío del recipiente de desechos. 1.
  • Page 33 Opción B, sin recipiente de desechos – sin purga Opción C, con recipiente de desechos – con purga de de aire aire 1. Conecte el extremo de goma de la Consejo útil: Quite el tapón de vacío del recipiente de desechos. manguera de desagüe al tubo de desperdicios en “T”...
  • Page 34: Prepare La Lavavajillas

    Opción D, sin recipiente de desechos – con purga Prepare la lavavajillas de aire ADVERTENCIA Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.
  • Page 35: Haga La Conexión Por Cable Del Suministro De Energía

    Con la ayuda de dos o más personas, sujete los lados del marco Instale un protector de cables que esté en la lista de UL/ de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su aprobado por CSA. Cerciórese de que las cabezas de los parte posterior.
  • Page 36 Seleccione conectores de rosca que estén en la lista de Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando UL/aprobados por CSA clasificados para conectar el cable de los conectores de alambre de rosca que estén en la lista de suministro eléctrico al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
  • Page 37: Cómo Determinar La Abertura Del Armario

    Cómo determinar la abertura del armario Su lavavajillas tiene patas niveladoras. A continuación se proveen instrucciones para regular las patas niveladoras y así colocar la lavavajillas a la altura correcta para la abertura del armario. NOTA: Si la altura mínima de la abertura del armario es menor Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del de 33⁷⁄₈"...
  • Page 38: Instalación De La Manija De La Puerta

    Elija del modo de sujeción ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Pisos armados: Si el piso de la cocina está más alto que el piso de la abertura del armario - por ejemplo si la baldosa del piso de la cocina no llega hasta el interior de la abertura del armario - agregue cuñas a medida que sea necesario en el área...
  • Page 39: Prepare La Línea De Suministro De Agua

    Prepare la línea de suministro de agua Doble hacia abajo la lengüeta con unas pinzas para asegurar el soporte en su lugar. Repita este paso para el otro lado. NOTA: No sujete la lavavajillas. Esto se hará más tarde. Opción B, sujeción a la parte lateral Para mostradores de mármol, granito u otra superficie dura Abra la puerta de la lavavajillas con otra persona sosteniendo Tubería de cobre solamente: Deslice la tuerca y luego la férula...
  • Page 40: Mueva La Lavavajillas Cerca De La Abertura Del Armario

    Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del armario ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. NOTA: No instale la placa de protección hasta que se le indique.
  • Page 41 NOTA: Los resortes deberán estar en las mismas ranuras que están del lado izquierdo y derecho. Revise que las patas niveladoras estén firmes contra el piso. Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Verifique que la lavavajillas esté centrada de frente hacia atrás en la abertura.
  • Page 42: Conexión Al Suministro De Agua

    Conexión al suministro de agua Conexión al desagüe Coloque una toalla debajo de la manguera de desagüe para Cerciórese de que la arandela de goma esté encajada atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma. debidamente en el conector. Deslice el accesorio de ³⁄₄" hacia Coloque la abrazadera pequeña para manguera de desagüe arriba hasta la válvula y apriételo a mano para evitar dañar la en el extremo pequeño de la manguera de desagüe.
  • Page 43: Conexión Eléctrica Por Cable Directo

    Conexión eléctrica por cable directo NOTA: Si se conectó anteriormente el cable de suministro eléctrico, proceda a la sección “Asegure la lavavajillas en la abertura del armario”. Opción B, cable directo: Haga un gancho en forma de “U” con el cable desnudo. Enrolle el cable desnudo en forma de gancho hacia la derecha, alrededor del tornillo del conector de puesta a tierra y debajo de la arandela.
  • Page 44: Asegure La Lavavajillas En La Abertura Del Armario

    Asegure la lavavajillas en la abertura del armario Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable. Verifique que la lavavajillas todavía esté nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado en la abertura del armario. Coloque los alambres dentro de la caja de terminales.
  • Page 45 NOTA: No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la Abra la puerta y verifique que el espacio entre la abertura de la lavavajillas. carcasa de la lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Si los espacios no son iguales, afloje los tornillos que se aseguraron Asegure la lavavajillas al mostrador del soporte y mueva la tina.
  • Page 46: Complete La Instalación

    Complete la instalación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 47: Verifique El Funcionamiento

    Verifique el funcionamiento Consejos adicionales Lea las Instrucciones para el usuario de la lavavajillas que ¡Felicitaciones por haber comprado la vinieron con la misma. lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que vajilla con agua y hace pausas para no se haya saltado ningún paso.
  • Page 48: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ..........48 Raccordement du cordon d'alimentation ........59 Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard ..... 61 EXIGENCES D'INSTALLATION..........49 Installation de la poignée de porte ..........62 Outillage et pièces ................. 49 Choix de l’option de fixation ............62 Exigences d'emplacement ............
  • Page 49: Exigences D'installation

    L’installation ou le retrait de l’appareil doit se faire avec AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc précaution afin de réduire le risque d'endommagement du électrique ou de blessures corporelles, l’installateur doit s’assurer cordon d’alimentation. que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation.
  • Page 50: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Inspecter l'emplacement d'installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractéristiques suivantes : Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait facilité...
  • Page 52: Exigences D'évacuation

    Canalisation de cuivre de diamètre externe de ³⁄₈" avec Exigences d’évacuation raccord à compression ou canalisation d’arrivée d'eau flexible tressée (pièce numéro W10278635RP). Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau REMARQUE : L'emploi d'un tuyau de plastique d'un minimum de ¹⁄₂"...
  • Page 53: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard – Moyens de raccordement préexistants Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
  • Page 54 Option A, cordon d’alimentation : Option B, raccordement direct : REMARQUE : On doit disposer d'une prise à trois alvéoles, reliée Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile à la terre, située dans un placard qui se trouve près de si l'on achemine le câble par le côté...
  • Page 55: Préparation Et Acheminement De La Canalisation D'eau

    Préparation et acheminement de la canalisation d’eau Conseil utile : Le raccordement du circuit d'eau sera plus facile si l'on achemine la canalisation d'eau par le côté gauche de l'ouverture du placard. Faire passer prudemment la canalisation d'alimentation en eau à travers le trou percé...
  • Page 56: Installation Du Tuyau D'évacuation

    Option A, Broyeur à déchets – sans brise-siphon Installation du tuyau d’évacuation IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'évacuation neuf. Vérifier les codes locaux pour déterminer si un dispositif de brise-siphon est nécessaire. Conseil utile : Retirer le bouchon d'obturation arrachable du broyeur.
  • Page 57 Option B, Pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon Option C, Broyeur à déchets - avec brise-siphon 1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T et Conseil utile : Retirer le bouchon d'obturation arrachable du couper si nécessaire.
  • Page 58: Préparation Du Lave-Vaisselle

    Option D, Pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon Préparation du lave-vaisselle AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
  • Page 59: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    À l’aide d’au moins deux personnes, saisir les côtés de l’encadrement de la porte du lave-vaisselle par les côtés et placer le lave-vaisselle sur le dos. Installer un serre-câble (homologation UL ou CSA). S’assurer que les têtes de vis soient orientées vers la gauche lors du serrage de l’écrou à...
  • Page 60 Sélectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc conçus pour le raccordement du cordon d'alimentation du avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle. ou CSA).
  • Page 61: Évaluation De L'ouverture D'encastrement Du Placard

    Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard Le lave-vaisselle comporte des pieds de nivellement. Les instructions qui suivent indiquent comment ajuster les pieds de nivellement pour régler le réfrigérateur à la bonne hauteur pour l'ouverture d'encastrement dans le placard. REMARQUE : Si la hauteur libre minimale de l'ouverture d'encastrement du placard est inférieure à...
  • Page 62: Installation De La Poignée De Porte

    Choix de l’option de fixation AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Planchers surélevés (si la hauteur du plancher de la cuisine est supérieure à...
  • Page 63: Préparation De La Canalisation D'alimentation En Eau

    Préparation de la canalisation d'alimentation en eau À l'aide d'une pince, replier la languette vers le bas pour fixer la bride. Répéter cette étape pour l'autre côté. REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ultérieurement. Option B, Fixation latérale Plans de travail en marbre, granit ou autre surface dure Canalisation en cuivre uniquement : Enfiler l'écrou puis la virole Avec l'aide d'une autre personne pour maintenir l'arrière du...
  • Page 64: Insertion Du Lave-Vaisselle Dans L'ouverture D'encastrement Du Placard

    Insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement du placard Vérifier que la canalisation d’eau se trouve sur le côté gauche AVERTISSEMENT de l’ouverture du placard, et que le tuyau d’évacuation se trouve près du centre de l’ouverture du placard. Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.
  • Page 65 Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Il faudra peut-être ajuster l’alignement de celui-ci pour qu’il soit en affleurement avec les placards. Lorsque la porte s'ouvre d'elle-même, augmenter la tension du tendeur en déplaçant l'extrémité du ressort vers l'arrière du lave-vaisselle.
  • Page 66: Raccordement À L'alimentation En Eau

    Placer une serviette de papier sous le raccord coudé de 90°. Ouvrir l'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, répéter l'étape précédente. Placer le niveau contre la partie supérieure de l’ouverture avant de la cuve. Vérifier l’aplomb transversal de l’appareil. Si le Raccordement au circuit d'évacuation lave-vaisselle n’est pas d’aplomb, régler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Page 67: Raccordement Électrique Direct

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 68: Fixation Du Lave-Vaisselle Dans L'ouverture D'encastrement Du Placard

    Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc Resserrer les vis de serre-câble pour fixer le câble. avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (non fournis). Placer les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion. Insérer les languettes du côté...
  • Page 69 REMARQUE : Ne pas faire tomber de vis au fond Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l'ouverture du du lavevaisselle. placard pour l'installation du lave-vaisselle et la cuve est la même des deux côtés. Si la distance n'est pas la même, Fixation du lave-vaisselle au plan de travail desserrer les vis des brides d’arrimage et déplacer légèrement Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci...
  • Page 70: Achever L'installation

    Achever l'installation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 71: Contrôle Du Fonctionnement

    Contrôle du fonctionnement Conseils supplémentaires Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies Félicitations pour l'achat de votre lave- avec le lave-vaisselle. vaisselle éconergique à faible consommation d'eau! Pour nettoyer les Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu'aucune articles, ce lave-vaisselle asperge la étape n'a été...
  • Page 72 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries W10789009A Impreso en EE.UU. ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países ©...

Table des Matières