Publicité

Liens rapides

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET SYMBOLES UTILISÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DANS LE DOCUMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A . Reconnaître les consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
B . Comprendre les mots-indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
C . Directives supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
D . Messages de sécurité d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A . Ouverture et fermeture de l'auvent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
B . Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C . Programmation du capteur de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
D . Réarmement du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
E . Test de l'auvent avant de prendre la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
F . Fermeture de l'auvent en utilisant une méthode d'alimentation auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
G . Fermeture manuelle de l'auvent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A . Ajustement du capteur de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
B . Ajustement des fins de course d'ouverture et de fermeture de l'auvent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A . Changement de la pile de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
B . Changement des piles du capteur de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C . Entretien du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D . Entretien de la toile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A . Moteur de l'auvent et télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B . Capteur de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lisez attentivement ces instructions. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
REVISION D
Document n
3316984.000 3/19
o
(Anglais 3316982.000_D)
©2019 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
Auvent électrique en caisson (12 V c.c.)
Modèle 231(LL)(CC).003(#)
É.-U. ET CANADA :
BUREAU DE SERVICE
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
9500E
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
LISTE DES CENTRES
DE SERVICE ET DES
REVENDEURS
Visitez :
www.Dometic.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic 9500E

  • Page 1: Table Des Matières

    Lisez attentivement ces instructions. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. REVISION D É.-U. ET CANADA : LISTE DES CENTRES Document n 3316984.000 3/19 BUREAU DE SERVICE DE SERVICE ET DES (Anglais 3316982.000_D) Dometic Corporation REVENDEURS ©2019 Dometic Corporation 1120 North Main Street Visitez : LaGrange, IN 46761 Elkhart, IN 46514 www.Dometic.com...
  • Page 2: Introduction

    • NE PAS autoriser les enfants à jouer avec le produit ou avec les commandes fixes (s’il y a lieu) . • Tenir la télécommande (s’il y a lieu) à l’écart des enfants . • NE PAS ajouter de dispositifs ou d’accessoires à ce produit, sauf autorisation spécifique écrite de la Dometic Corporation .
  • Page 3: Le Non-Respect Des Mises En Garde Suivantes Pourrait Entraîner Des Blessures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT  RISQUE DE CHOC OU D’ÉCRASEMENT . NE JAMAIS laisser l’auvent ouvert sans surveillance . Garder l’auvent rangé (fermé) lorsque de la neige, de fortes pluies, du vent et des conditions météorologiques sévères sont annoncés . •...
  • Page 4: Programmation De La Télécommande

    MODE D'EMPLOI B . Programmation de la télécommande  RISQUE DE CHOC OU D’ÉCRASEMENT . S’assurer que les boutons Rétraction d’auvent et Extension d’auvent fonctionnent dans la direction prévue . Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort . Effectuer chaque étape de programmation dans les 4 secondes qui suivent l’étape précédente pour maintenir le récepteur en mode appariement .
  • Page 5: Programmation Du Capteur De Vibrations

    MODE D'EMPLOI C . Programmation du capteur de vibrations Effectuer chaque étape de programmation dans les 4 secondes qui suivent l’étape précédente pour maintenir le récepteur en mode appariement . Si le récepteur se réarme, redémarrer la procédure de programmation . • Lors de l’installation d’un capteur de vibrations, effectuer les étapes de la section «B . Programmation de la télécommande» juste avant de commencer l’étape 1 de cette procédure .
  • Page 6: Réarmement Du Récepteur

    MODE D'EMPLOI D . Réarmement du récepteur ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Bouton Arrêt • Appuyer sur le bouton P2 de la télécommande . • Appuyer sur le bouton Arrêt de la télécommande . Le récepteur émet bipe une fois . Le récepteur émet bipe une fois . ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Bouton de rétraction...
  • Page 7: Fermeture De L'auvent En Utilisant Une Méthode D'alimentation Auxiliaire

    MODE D'EMPLOI F . Fermeture de l’auvent en utilisant une méthode d’alimentation auxiliaire  RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE . Couper l’alimentation du produit avant d’accéder aux branchements de câbles . Il peut y avoir des problèmes lors d’une simulation de panne de courant avec un courant électrique encore présent, voire le rétablissement imprévu de l’alimentation .
  • Page 8: Fermeture Manuelle De L'auvent

    MODE D'EMPLOI G . Fermeture manuelle de l’auvent  RISQUE DE PINCEMENT . Se tenir À L’ÉCART des bras en fermant l’auvent . Les bras se fermeront contre le rail arrière . Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort . Lire AVANT de passer à...
  • Page 9: Ajustements

    AJUSTEMENTS A. Ajustement du capteur de vibrations  RISQUE DE CHOC OU D’ÉCRASEMENT . Tenir les mains, les bras, la tête et le torse à l’écart du matériel de l’auvent durant des épisodes pluvieux, venteux, etc . Ces conditions risquent de causer l’activation intempestive du capteur de vibrations et la rétraction de l’auvent .
  • Page 10: Ajustement Des Fins De Course D'ouverture Et De Fermeture De L'auvent

    AJUSTEMENTS B . Ajustement des fins de course d’ouverture et de fermeture de l’auvent ÉTAPE 1 Vis de réglage d’extension Vis de réglage de rétraction Extrémité gauche (bas) • Pour ajuster l’auvent de sorte que le rail avant soit plaqué contre le caisson lorsque l’auvent est entièrement fermé : •...
  • Page 11: Changement De La Pile De La Télécommande

    ENTRETIEN A. Changement de la pile de la télécommande B. Changement des piles du capteur de vibrations ÉTAPE 1 Couvercle du ÉTAPE 1 compartiment Télécommande Couvercle Pile de la pile du capteur Piles (Arrière de la télécommande) Capteur de vibrations • Insérer une pile CR2430 Li-MnO2 . Remettre en place le couvercle du compartiment de la pile .
  • Page 12: Entretien De La Toile

    . Si une légère « ligne de déplacement » apparaît là où le galet de porte (s’il y a lieu) fait contact avec la toile, Le VLP est proposé à l’achat par la Dometic Corporation . l’intégrité de la toile NE SERA PAS compromise .
  • Page 13: Dépannage

    DÉPANNAGE A. Moteur de l’auvent et télécommande PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne fonctionnera pas pendant Mettre le récepteur hors tension, puis de nouveau 60 secondes environ après la fermeture sous tension pour contourner temporairement de l’auvent par le capteur de vibrations . ce retard .
  • Page 14: Capteur De Vibrations

    DÉPANNAGE B . Capteur de vibrations PROBLÈME CAUSE SOLUTION Remplacer les piles . Voir la section « B . Chan- Les piles du capteur de vibrations sont faibles . gement des piles du capteur de vibrations » à la page 11 . L’auvent ne se ferme Programmer le capteur de vibrations .
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DISPONIBLE À WWW.DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, ÉTATS‑UNIS 46514 1‑800‑544‑4881 OPT. 3...

Ce manuel est également adapté pour:

231

Table des Matières