Protection du médecin ....................18 Protection de l’ensemble du personnel de la salle de traitement ......18 Conformité avec les normes de sécurité ..............19 Étiquettes ........................20 Symboles (si applicables) ...................21 Spécifications techniques de TruFocus LIO Premiere ...........23 Renseignements de sécurité CEM ................24 87305-FR Rév. E...
Les éléments optiques entièrement intégrés évitent les erreurs d’alignement et les contaminations. Le TruFocus LIO Premiere est destiné aux médecins et doit être utilisé par des professionnels médicaux qualifiés, ayant été formés à l’utilisation du dispositif et aux interventions qu’il permet d’effectuer.
Page 6
Le système est indiqué pour la photocoagulation des segments antérieurs et postérieurs, y compris : • La photocoagulation rétinienne, la photocoagulation panrétinienne et l’endophotocoagulation intravitréenne des anomalies vasculaires et structurelles de la rétine et des choroïdes, y compris : – la rétinopathie diabétique proliférante et non proliférante ; – la néovascularisation choroïdienne ; – l’occlusion de branche veineuse rétinienne ; – la dégénérescence maculaire liée à l’âge ; – les déchirures et décollements de la rétine ; – la rétinopathie des prématurés. • L’iridotomie, l’iridectomie et la trabéculoplastie dans le glaucome à angle fermé et à angle ouvert. 2 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX 87305-FR Rév. E...
: • du glaucome primaire à angle ouvert ; • du glaucome à angle fermé; • du glaucome réfractaire (récalcitrant/non contrôlé). Contre-indications Le TruFocus LIO Premiere n’est pas indiqué pour le traitement laser par photocoagulation entre les arcades sourcilières. Ne pas traiter les patients albinos dépourvus de pigmentation. 87305-FR Rév. E Introduction 3...
Toujours vérifier que le système d’émission est correctement raccordé au laser. Tout raccordement incorrect peut entraîner l’émission accidentelle d’un faisceau laser secondaire. Il peut en résulter des lésions graves pour les yeux ou les tissus. 4 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX 87305-FR Rév. E...
à la limitation de recours et à la limitation de responsabilité contenues dans les conditions de vente d’IRIDEX. En cas de besoin, s’adresser au représentant technique d’IRIDEX local ou à notre siège social. Guide DEEE. Mettre le matériel et les accessoires au rebut conformément aux règlements locaux et régionaux.
TruFocus LIO Premiere est doté de deux commandes de miroir indépendantes (voir la figure 2 ci-dessous), une pour le faisceau d’éclairage et l’autre pour les faisceaux de visée et de traitement laser.
LIO. À propos des composants Vérifier que l’emballage du TruFocus LIO Premiere contient bien tous les éléments du dispositif et examiner soigneusement tous les composants avant l’usage afin de s’assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage pendant le transport.
Protection du voyant lumineux ou de l’ampoule halogène Le dispositif TruFocus LIO Premiere comporte une paire de lentilles de zéro dioptrie. Si nécessaire, il est possible de remplacer ces lentilles par des lentilles de deux dioptries montées en usine sur les binoculaires.
Configuration avant l’intervention REMARQUE : commencer en configurant tous les réglages en position centrale ou médiane, en évitant tout extrême. Consulter le manuel du Heine Omega-500 pour des détails supplémentaires. Régler le levier de plage dynamique en bas de l’unité optique sur sa position médiane.
Page 14
Connexion du câble à fibre optique à Connexion du câble à fibre optique la gamme de consoles laser OcuLight. à la gamme de consoles laser IQ. Raccorder au port 1 ou au port 2. 10 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX 87305-FR Rév. E...
Instructions concernant le traitement d’un patient vAnt de trAiter un pAtient • Vérifier que le LIO est en bon état de marche avant de l’utiliser. Vérifier que le faisceau de visée est présent, qu’il est uniforme, arrondi et n’est pas déformé avant le traitement. • Vérifier que les composants du laser et le ou les systèmes d’émission sont correctement raccordés. • Placer le panneau d’avertissement laser sur la porte, à l’extérieur de la salle de traitement. • Vérifier que tout le personnel auxiliaire présent dans la salle de traitement porte des lunettes de protection laser adéquates. REMARQUE : se reporter au Chapitre 6, « Sécurité et conformité », ainsi qu’au manuel d’utilisation du (des) système(s) d’émission pour prendre connaissance des informations importantes relatives aux lunettes de protection pour laser et aux filtres de sécurité...
Instructions concernant le mode BIO Pour utiliser le TruFocus LIO Premiere en mode d’ophtalmoscope indirect binoculaire (BIO), déplacer le condenseur de 20 D le long de la trajectoire du faisceau d’éclairage jusqu’à obtention de la mise au point désirée dans la zone de visualisation prévue sans tenir compte du faisceau de visée ou en le désactivant.
• Vérifier que le connecteur de fibre optique n’est pas endommagé. • Si possible, brancher un autre système d’émission IRIDEX et placer la console en mode « Treat » (Traitement). Si le faisceau de visée reste invisible, appeler le représentant local du service après-vente d’IRIDEX.
Nettoyer délicatement les composants optiques à l’aide de la tige de coton afin d’éliminer complètement les poussières et les débris. Répéter au besoin avec un deuxième tampon ouaté jusqu’à ce que les surfaces optiques soient entièrement propres. 14 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX 87305-FR Rév. E...
Changement et nettoyage de la batterie rechargeable montée sur le casque Se reporter aux instructions fournies avec la batterie rechargeable. Batterie rechargeable montée sur le casque Chargement de la batterie rechargeable montée sur le casque Deux chargeurs de batterie peuvent être utilisés avec le LIO : Support de chargement mural avec transformateur enfichable : Transformateur enfichable : 87305-FR Rév.
Se reporter aux instructions Heine pour installer ou remplacer le voyant lumineux ou l’ampoule de la lampe halogène. Des ampoules de rechange sont disponibles auprès d’IRIDEX, de votre distributeur IRIDEX ou directement auprès de Heine. 16 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX...
Aucune pièce du système LIO ne requiert d’entretien de la part de l’utilisateur. Les réparations sur le LIO doivent être effectuées par le personnel du service après-vente qualifié d’IRIDEX. Contacter IRIDEX ou votre distributeur pour obtenir des renseignements sur les réparations.
Ces paramètres sont présentés pour chaque console laser IRIDEX compatible dans le manuel d’utilisation de la console laser correspondant. Pour des informations supplémentaires, se reporter aux normes ANSI Z136.1, ANSI Z136.3 ou CEI 60825-1.
24 heures. Ce sera notamment le cas si une photographie de la rétine a été effectuée. Le système LIO d’IRIDEX basé sur l’ophtalmoscope OMEGA® 500 est un instrument de groupe 2 conformément à la norme EN ISO 15004-2:2007. La classification a été effectuée avec la loupe d’ophtalmoscopie HEINE A.R.
Symboles (si applicables) Faisceau de visée Angle Sonde d’aspiration Mise en garde Signal sonore Marque CE Ne pas utiliser si Type de connecteur l’emballage est Durée endommagé Durée avec Arrêt d’urgence Marquage ETL MicroPulse Méthode de Mandataire dans stérilisation la Communauté Date de péremption utilisant de l’oxyde européenne...
Page 26
Avertissement, Élément ou surface Marque de remplacer avec susceptibles d’être groupe CSA des fusibles chauds ; à toucher Santé Canada comme indiqué avec prudence Avertissement : rayonnement optique 22 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX 87305-FR Rév. E...
Spécifications techniques de TruFocus LIO Premiere Spécification technique Diamètre d’impact standard Grand diamètre d’impact Compatibilité avec les OcuLight GL OcuLight SLx lasers IRIDEX OcuLight GLx IQ 810 OcuLight TX OcuLight SLx OcuLight OR OcuLight SL IQ 532 IQ 577 IQ 810 Compatibilité...
Le système laser peut être utilisé dans tous les sites autres que les sites résidentiels et ceux directement raccordés au réseau d’alimentation électrique à faible tension servant à alimenter les bâtiments à usage résidentiel. 24 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX 87305-FR Rév. E...
Page 29
Guide et déclaration du fabricant - Immunité Ce système laser (console et accessoires) est prévu pour être utilisé au sein de l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système laser doit s’assurer que ces conditions sont bien respectées. Environnement Test d’immunité...
Page 30
élevée qui s’applique. REMARQUE 2 : il est possible que ces directives ne s’appliquent pas dans certaines conditions. La propagation électromagnétique varie en fonction de l’absorption des structures, objets et personnes. 26 Manuel d’utilisation, TruFocus LIO Premiere IRIDEX 87305-FR Rév. E...