Actuateur hydraulique pour portail à battants (20 pages)
Sommaire des Matières pour SEA 23024040
Page 1
Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 USER 2 - 24V DG R1B “ALL IN” 23024040/45/48 ARMOIRE ELECTRONIQUE 24 V POUR PORTAILS A BATTANTS SEA S.p.A. Zona Ind.le S. Atto - 64020 S. Nicolò a Tordino (TE) Tel.
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli DESCRIPTION COMPOSANTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation armoire: 24V ~ Absorption en attente: 30 mA Température ambiante: -20°C +50°C Caractéristies boîte pour extérieur: 305x225x125 - IP55 100 mm POWER DISPLAY RICEVENTE RX DOWN PROG JOLLY3...
Page 3
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli CONNESSIONI 14 15 16 17 18 19 20 23 24 25 26 + S - 13 12 11 10 9 JUMPERS ATTENZIONE: l a s c h e d a è p r e d i s p o s t a c o n i l riconoscimento automatico degli ingressi 13 12 11 10 9 N.C.
Page 4
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli PROGRAMMATION TOUCHES DE QUICK START PROGRAMMATION MENU MENU LANGUAGE ITALIANO DOWN Sauter cette étape si vous souhaitez programmer une TX OK pour sortir Appuyer sur du menu ou le bouton MENU MENU MENU MENU...
Page 5
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli TABLE DES FONCTIONS MENU USER 2 24V DG R1B “ALL IN” Valeur Description Défaut MENU affichée Italiano Italien English Anglais Italiano 1 - LANGUAGE Français Français Español Espagnol Dutch Dutch Start Start Start piéton Start Piéton...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli AUTOAPPRENTISSAGE TEMPS DE TRAVAIL Remarque 1: Ponter le contact TRANCHE DE SECURITE s'il n'est pas utilisé. Remarque 2: Il n'est pas nécessaire de ponter les fins de course, les photocellules et le Stop s'ils ne sont pas utilisés.
Si vous avez oublié le mot de passe, l'unique manière pour débloquer l'armoire est de contacter le service après-vente SEA qui évaluera si fournir ou non la procédure de déblocage de l'armoire. Remarque: Le mot de passe ne peut pas être réglé avec le Jolly 3.
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli MENU SPECIAL APPUYEZ SIMULTANÉMENT PENDANT 5 S POUR ACCÉDER OU QUITTER AU MENU SPÉCIAL DOWN TABLEAU DES FONCTIONS MENU SPÉCIAL USER 2 24V DG R1B “ALL IN” Pour acceder au Menu Special se déplacer sur un des menus et appuyer au même temps sur UP et DOWN pendant 5 sec.
Page 9
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Valeur MENU SP Défaut Description affichée Lecture de l’encodeur activée 32 - ENCODEUR * Permet la lecture du poten- Potentiomètre tiomètre avec la carte LE Rapport la position actuelle du potentiomètre sur le vantail du 51 - I.PAR.M1 * - - - - - - - - moteur 1.
Page 10
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Valeur MENU SP Défaut Description affichée Inverse partiellement la direction en cas d’obstacle Partiale sur la tranche ou le poten- tiomètre 46 - INVERSION En fermeture, inverse com- EN FERMETURE plètement le mouvement. Si active, la refermeture Totale automatique va essayer de...
Page 11
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Valeur MENU SP Défaut Description affichée Permet au vantail de faire Ouverture et fermeture un mouvement supplémen- 80 - SERRAGE taire au couple maximal Soulement ouverture pour assurer le serrage Soulement fermeture Permet la répétition de la fonction PushOver à...
Page 12
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Valeur Description Défaut MENU SP affichée Sortie AUX toujours alimentée Toujours Sortie AUX active En cycle seulement durant le cycle Sortie AUX alimentée Ouverture seulement durant l'ouverture Sortie AUX alimentée Fermeture seulement durant la fermeture Sortie AUX alimentée En pause...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Valeur Description Défaut MENU SP affichée Photocellule active en fermeture Fermeture Photocellule active en Ouverture et fermeture ouverture et en fermeture La photocellule est active aussi Stop avant de l’ouverture La photocellule en fermeture Stop et fermer arrête et au relâchement ferme La photocellule donne une com-...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Valeur Description Défaut MENU SP affichée Réglable de 100 à 240000 10E4 107 - CYCLES MANUTENTION De 100 à 240000 Signale les cycles exécu- tés. Pour remettre à De 0 à 240000 108 - CYCLES EFFECTUES zéro tenir appuyé...
Page 15
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli MENU CONTROLE ETAT DES ACCES Les règlages de la cartes s’effectuent au travers des touches UP, DOWN et OK. Avec UP et DOWN vous parcourez les MENU et les SOUS MENU, avec OK vous accèdez du MENU au SOUS MENU et vous confirmez les choix.
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR UNI SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CMR (si disponible) avec armoire éteinte. Avec le module RF UNI et RF UNI PG il est possible d’utiliser les émetteurs Coccinella Roll Plus et les émetteurs à...
Page 17
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli START - STOP - START PIETON - ANTENNE - PHOTOCELLULE Photocellule 1 et Photocellule 2 Connexion + = 24V Accessoires, max 750mA COM = 0V PH1 = Contact Photocellule 1 PH2 = Contact Photocellule 2 Remarque1: pour obtenir l'autotest brancher la télécommande à...
Page 18
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli LAMPE CLIGNOTANTE - TRANCHE DE SÉCURITÉ PHOTOCELLULE 10K - BUZZER LAMPE CLIGNOTANTE 3W MAX 12 et 13 Lampe clignotante Flash Led 24V 3W Maxi (Lampe témoin) La lampe peut être connectée entre les borniers 12 et 13 de CN1 La lampe clignotante avertit que le portail automatique est en mouvement en exécutant 1clignotement par seconde en ouverture et 2 clignotements par seconde en fermeture.
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli GESTION AMPEROMETRIQUE DISPOSITIF AMPEROMETRIQUE POUR MOTEURS ELECTRO-MECANIQUES Cette armoire est équipée d'un système de détection d'obstacle fonctionnant uniquement avec des moteurs électromécaniques. qui permet d'avoir l’inversion sur obstacle et la détection automatique des butées. La sensibilité...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli CONNEXIONS SPIRE DE SECURITE DANS L’IMAGE UN EXEMPLE DE CONNEXION DE LA SPIRE MAGNETIQUE C1 = CONTACT OUVERT C2 C2 C2 = CONTACT FERME 12 = 24 V C = 0 V Marron Sortie de sécurité...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FINS DE COURSE Fin de course Si ne pas connectés ils ne doivent pas être pontés. Pour la fonction des fins de course il faut la présence des fins de course soit en fermeture qu’...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ALIMENTATION - MOTEURS 115V~ 230V~ Fusible 3,6A retardé sur alimentation à 230V ~ Fusible 6,3A retardé sur alimentation à 115V ~ Moteur 2 Accès pour Moteur 2 connexion M+ = OUVRIR /FERMER M- = FERMER/OUVRIR Moteur 1 Accès pour Moteur 1...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli CONNEXION BATTERIES AVEC FICHE CHARGEUR BATTERIE E SUN Q E SUN Cod.23101105 Cod.23101104 = charge 200mA = charge 200mA = charge 360mA = charge 360mA = charge 800mA = charge 800mA PSOL GND S 28V GND PSOL BAT 28V...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INDICATION ALARMES Segnalisation Type d’alarme Solution Panne courant Vérifier qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur le moteur ou PANNES MOTEUR moteurs sur l'armoire Panne Vérifier qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur les câblages ou PANNES 24 alimentation 24V sur l'armoire ou qu'il n'y ait pas de surcharge...
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli SOLUTION DES PROBLEMES Avis S'assurer que toutes les sécurités soient allumées (ON) Problème Cause Possible Solution a) Vérifiez les connexions ou ponts entre les connexions de la tranche de sécurité, L'opérateur ne répond pas à a) Vérifiez les contacts N.C.
Page 26
® Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Avis S'assurer que toutes les sécurités soient allumées (ON) Problème Cause Possible Solution a) Vérifiez si, parmi toutes les entrées ouvertes, il y a une entrée active a) Commande "Ouvert" active b) Vérifiez les paramètres de pause Le portail s’ouvre mais ne se b) Pause pas réglée...
Page 27
Pour la garantie voir les Conditions de Vente reportées dans la liste de prix officielle SEA. SEA se réserve le droit d'apporter des modifications ou des variations si la société l'estime nécessaire à ses propres produits et/ou au présent manuel sans notification préalable.
Normes EN 12453 et EN 12445. 5. Ne pas installer l’appareil dans une atmosphère explosive. 6. SEA S.p.A. n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique de construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation.
Page 29
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
Page 30
La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che i prodotti: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the products: Descrizione / Description...
Page 31
Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
Page 32
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...