Conglom Transform QL087 Manuel De L'utilisateur

Évier utilitaire avec armoire de rangement

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
UTILITY SINK WITH STORAGE CABINET
ÉVIER UTILITAIRE AVEC ARMOIRE DE RANGEMENT
# QL087

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conglom Transform QL087

  • Page 1 UTILITY SINK WITH STORAGE CABINET ÉVIER UTILITAIRE AVEC ARMOIRE DE RANGEMENT OWNER’S MANUAL # QL087 MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Strainer Installation .
  • Page 3: Warranty

    . Conglom Kitchen & Bath warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase .
  • Page 4: Pre-Installation

    Pre-Installation TOOLS/MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Adjustable Needle nose Phillips wrench pliers screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Carpenter’s level Hacksaw Safety gloves Safety goggles Allen Key PARTS REQUIRED (NOT SUPPLIED) P-Trap Tail Pipe Supply Lines QL087...
  • Page 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Door Handles Cabinet Feet Cabinet Base Utility Sink Cabinet Strainer Basket Strainer Assembly Door Handle Screws Base Screws CONGLOMKB .COM Please contact cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance .
  • Page 6: Installation

    Installation BASE INSTALLATION DOOR HANDLE INSTALLATION 1 . Insert the door hand screws (AA) into the pre-drilled holes A thorough inspection must be made before installation and any on each door . damages or missing parts must be promptly reported . Do not proceed with the installation .
  • Page 7: Strainer Installation

    Installation (continued) Sealant STRAINER INSTALLATION 1 . Apply a ring of sealant to the underside of the strainer flange. 2 . Insert the strainer body into the sink . 3 . Assemble the rubber gasket, friction washer and locknut onto the strainer body from under the sink . Basket 4 .
  • Page 8: Placement

    Installation (continued) PLACEMENT Move the assembled unit to its final location. Final hook up of the supply lines and drain system can now be completed. SUPPLY LINES (NOT INCLUDED) The supply lines that attach the faucet to the household water system, are not supplied with this unit .
  • Page 9: Service Parts

    Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098, 8:30 am – 5 pm, EST, Monday–Friday . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready . Part Description Code Quantity...
  • Page 10 Table des matières OWNER’S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation des poignées de porte .
  • Page 11: Garantie

    être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation . Conglom Kitchen and Bath garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à...
  • Page 12: Préinstallation

    Préinstallation OUTILS / MATÉRIAUX REQUIS (NON INCLUS) Tournevis Clé Pinces Phillips Couteau tout Clé à tuyau Mastic usage Gants de Niveau Scie à métaux sécurité Lunettes de Clé Allen sécurité PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) Tuyaux Siphon-P Tuyaux de vidange d’alimentation QL087...
  • Page 13: Préinstallation (Suite)

    Préinstallation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Poignées de porte Pattes de l’armoire Base de l’armoire Évier Armoire Panier de crépine Assemblage de la crépine Vis des poignées de porte Vis de la base CONGLOMKB .COM Veuillez contacter cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire .
  • Page 14: Installation De La Base

    Installation INSTALLATION DE LA BASE INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Vérifier soigneusement que l’unité ne comporte aucun 1 . Insérer les vis de poignées de porte (AA) dans les trous dommage ou pièces manquantes. Si vous constatez des prépercés sur la porte . dommages ou des pièces manquantes, veuillez communiquer 2 .
  • Page 15: Installation De La Crépine

    Installation (suite) INSTALLATION DE LA CRÉPINE Mastic 1 . Appliquer une bague d’étanchéité en mastic de plomberie en dessous de la bride de la crépine . 2 . Insérer le corps de la crépine dans l’évier . 3 . Assembler le joint en caoutchouc, la rondelle de friction et le contre-écrou sur le corps de la crépine à...
  • Page 16: Mise En Place

    Installation (suite) MISE EN PLACE Déplacer l’unité assemblée à l’emplacement final. Si nécessaire niveler l’unité en ajustant les pieds de nivèlement ASSEMBLAGE DES TUYAUX D’ALIMENTATION (NON INCLUS) Les tuyaux d’alimentation qui raccordent le robinet au système d’eau résidentiel ne sont pas fournis avec cette unité . Ils doivent être achetés séparément . Suivre les directives fournies par le manufacturier des tuyaux d’alimentation pour une installation adéquate .
  • Page 17: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 (de lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de la main. Pièce Description Code Quantité...
  • Page 18 Imported by / Importé par : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) / (service disponible en anglais et français, de lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...

Table des Matières