Conglom QL106 Manuel De L'utilisateur

Évier utilitaire, armoire de rangement et robinet
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALL-IN-ONE
TOUT-EN-UN
TODO EN UNO
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
UTILITY SINK, STORAGE CABINET AND FAUCET
ÉVIER UTILITAIRE, ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET
FREGADERO DE SERVICIO, GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO
QL106
REV: 20220107

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conglom QL106

  • Page 1 ALL-IN-ONE UTILITY SINK, STORAGE CABINET AND FAUCET TOUT-EN-UN ÉVIER UTILITAIRE, ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET TODO EN UNO FREGADERO DE SERVICIO, GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR QL106 MANUAL DEL USUARIO REV: 20220107...
  • Page 2: Table Des Matières

    . If you have any questions, contact the manufacturer . 3 . Installation work and plumbing must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards . 4 . Protect the entire surface during installation . QL106...
  • Page 3: Warranty

    . Conglom Inc . warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase . Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Conglom Inc .
  • Page 4: Pre-Installation

    Pre-Installation TOOLS/MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Adjustable Needle nose Phillips wrench pliers screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Hacksaw Carpenter’s level Hex wrench Safety gloves Safety goggles PARTS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Tail Pipe P-Trap Supply Lines QL106...
  • Page 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Carefully check the utility cabinet for damage and/or missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation . Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team at cs@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST) .
  • Page 6: Installation

    - Loosen the screws in the tabs . Turn the tabs so they are no longer covering the panel . Remove the panel . - Place the new panel in place . Turn the tabs so they hold the panel in place . Tighten the screws . Do not over tighten . QL106...
  • Page 7: Door Position Adjustment

    Installation (continued) DOOR POSITION ADJUSTMENT If the doors need to be repositioned, the hinges can be adjusted to ensure a precise fit with the cabinet. 1 . The lateral adjustment screw adjusts the door orientation from left to right . 2 .
  • Page 8: Installing The Strainer

    . Tighten the connecting nut until it is snug . Do not overtighten . - Remove excess sealant from around the drain opening . Rubber Gasket NOTE: The tail pipe is not supplied . Fiber Washer Strainer Locknut Plastic Flange Tailpipe Connecting Nut QL106...
  • Page 9: Mounting The Utility Sink

    Installation (continued) MOUNTING THE UTILITY SINK - Carefully place a bead of sealant all around the top of the cabinet (A) . - Ease the sink (D) into the cabinet (A) . Ensure that it is placed evenly and is centered on the cabinet . Wipe off any excess sealant .
  • Page 10: Maintenance

    - Turn the water supply to the faucet back on . - Operate the faucet to make sure everything works correctly and check for leaks . Handle Lever (1) O-Ring (8) Faucet Body (7) Set Screw (2) Cartridge (6) Decorative Cap (4) Retaining Nut (5) Handle Body (3) QL106...
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Your sink is manufactured with the highest grade stainless steel and will provide you many years of enjoyment with the proper care . SINK CABINET After use, always rinse your sink with tap water to dilute and Remove dust and dry dirt with a soft, damp cloth .
  • Page 12: Service Parts

    (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready . Part Description Code Quantity Door Handles QHL135 Leveling Feet QHL107 Cabinet Hinges QHL102 Cartridge QHL216 Sprayer Head QHS267 Strainer Assembly QHS150 Strainer Basket QHS101 Drawer Handle Screws QHL104 Base Screws QHL108 QL106...
  • Page 13 Table des matières USER'S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ajustement de la position des portes .
  • Page 14: Garantie

    être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation . Conglom Inc . garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat .
  • Page 15: Préinstallation

    Préinstallation OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS (NON INCLUS) Tournevis Clé Pinces Phillips Couteau à lame Clé à molette Mastic rétractable Scie à métaux Niveau à bulle Clé hexagonale Gants de Lunettes de sécurité sécurité PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) Tuyaux de Tuyaux Siphon-P vidange d'alimentation CONGLOMKB .COM Veuillez contacter cs@conglomkb .com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire .
  • Page 16: Préinstallation (Suite)

    8 h 30 à 17 h, HE) . Ne pas se débarrasser de l’emballage avant d’être satisfait de ce produit Pièce Description Quantité Armoire Robinet Base de l'armoire Évier utilitaire Corps de la crépine Crépine Pieds de l'armoire Poignées de l'armoire Vis des poignées Vis de la base QL106...
  • Page 17: Installation Des Pieds De L'armoire

    Installation INSTALLATION DES PIEDS DE L’ARMOIRE ATTENTION : Ne pas placer de charge latérale sur les pieds lorsque vous redressez l’armoire. - Retirer l’évier utilitaire (D) et le placer sur une surface douce pour le protéger . - Mettre l’armoire (A) à l’envers sur une surface qui la protégera . - Fixer la base de l’armoire (C) à...
  • Page 18: Ajustement De La Position Des Portes

    - Ce robinet est équipé de raccords filetés mâles standards d’un Hose diamètre nominal de 1/2 po qui sont compatibles avec les tuyaux d’alimentation d’eau standards FIP (tuyau de fer femelle) de 1/2 1/2" FIP water supply line compatible po . (not supplied) QL106...
  • Page 19: Installation De La Crépine

    Installation (suite) INSTALLATION DE LA CRÉPINE - Appliquer une bague d’étanchéité en mastic de plomberie ou scellant en dessous de la bride du corps de la crépine . Panier de crépine - Insérer le corps de la crépine dans l’orifice d’évacuation et presser pour bien l’assoir sur la surface .
  • Page 20: Installation De L'évier

    - Faire couler de l’eau sans interruption pendant environ une minute pour éliminer tout résidu des tuyaux, puis inspecter de nouveau les raccords pour détecter des fuites potentielles . Inspecter également toutes les raccords de drainage et de plomberie pour détecter les fuites . QL106...
  • Page 21: Entretien

    Entretien REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - Avant de procéder, couper l’alimentation du robinet en eau . - Enlever à la main l’indicateur de température d’eau (1) en plastique, puis utiliser la clé hexagonale pour retirer la vis (2) et retirer le corps de la poignée (3) .
  • Page 22: Soin Et Nettoyage

    Lorsque vous avez terminé, rincer l’évier avec de l’eau et l’essuyer à l’aide d’une serviette pour permettre qu’une couche externe protectrice se forme. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour redonner à toutes les surfaces de l’évier leur éclat. QL106...
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au cs@conglomkb .com ou 1-877-333-0098 (service disponible en anglais et français, de lundi au vendredi, 8 h 30 à 17 h, H .N .E .). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main .
  • Page 24 El trabajo de instalación y de plomería deben ser hechos por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, e incluye una construcción calificada a prueba de incendio . Proteja la superficie total del producto durante la instalación para evitar daños . QL106...
  • Page 25: Garantía

    . Conglom Inc. garantiza este producto contra defectos en materiales y de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra. Es necesario que el comprador original entregue a Conglom Inc .
  • Page 26: Preinstalación

    Alicates en cruz Cuchillo de uso Sellador de Llave de tubos general silicona Nivel de Llave Sierra de mano carpintero hexagonal Guantes de Gafas de seguridad seguridad PIEZAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) Tubo de Líneas de Sifón P vaciado abastecimiento QL106...
  • Page 27: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Examine la unidad antes de proceder . Verifique si la superficie presenta defectos o daños, abolladuras, curvaturas, golpes o marcas por rozaduras. Si observa algún daño, no le instale. Si le faltan piezas o necesita repuestos, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente .
  • Page 28: Instalación De Las Patas Del Mueble

    . Quite el panel . - Coloque el nuevo panel en su lugar . Gire las pestañas para que sujeten el panel en su lugar . Apriete los tornillos . No los apriete más de lo necesario . QL106...
  • Page 29: Ajuste De La Posición De Las Puertas

    Instalación (continuación) AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LAS PUERTAS Si necesita reubicar las puertas, ajuste las bisagras para garantizar que embonen con el armario . 1 . Si ajusta los tornillos lateralmente, la puerta se ajustará a la izquierda y a la derecha. 2 .
  • Page 30: Instalar El Colador

    . No la apriete demasiado . Junta de goma - Retire el exceso de sellador de la abertura de drenaje . Arandela de fibra NOTA: El tubo de desagüe no está incluido . Tuerca Brida de plástico Tubo final Tuerca de conexión QL106...
  • Page 31: Instalar El Fregadero

    Instalación (continuación) INSTALAR EL FREGADERO - Con cuidado, agregue un poco de sellador alrededor de la parte superior del armario (A) . - Coloque cuidadosamente el lavabo (D) en el armario (A) . Asegúrese de que no esté inclinado y de que se encuentre en el centro del mueble .
  • Page 32: Mantenimiento

    - Abra el grifo para asegurarse de que todo funciona correctamente y verifique si hay fugas. Palanca de la manija (1) Junta tórica (8) Cuerpo del grifo (7) Tornillo de fijación (2) Cartucho (6) Tapa decorativa (4) Tuerca de retención (5) Cuerpo de la manija (3) QL106...
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Este fregadero está fabricado con acero inoxidable de la mejor calidad y podrá utilizarlo durante muchos años siempre y cuando lo cuide y le dé el mantenimiento adecuado . FREGADERO DE SERVICIO ARMARIO Hacer Hacer Después de cada uso lave el fregadero con el agua del grifo para Elimine el plvo y la suciedad con un paño suave y húmedo.
  • Page 34: Piezas De Repuesto

    8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. Identifique la(s) pieza(s) requerida(s) y tenga lista el número correspondiente. Pieza Descripción Código Cantidad Manija QHL135 Patas del armario QHL107 Bisagras del armario QHL102 Cartucho QHL216 Difusor del grifo QHS267 Conjunto de colador QHS150 Colador QHS101 Tornillos de las manijas QHL104 Tornillos de las patas del armario QHL108 QL106...
  • Page 35 CONGLOMKB .COM Por favor, contacte cs@conglomkb .com o llame al 1-877-333-0098 para obtener más ayuda .
  • Page 36 Imported by / Importé par / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este ) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...

Ce manuel est également adapté pour:

20220107

Table des Matières