Ryobi RY254BC Manuel D'utilisation page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

A
Fig. 5
A - Gear head (carter d'engrenages, cabezal de
engranajes)
B - Brush
cutter
guard
(pare-débris
la débroussailleuse, protección de la
desbrozadora)
C - Hex head screw (vis à six pans, tornillo de
cabeza hexagonal)
Fig. 6
B
A
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Strap hanger (dispositif d'accrochage,
colgador para la correa)
C - Shoulder harness (bandoulière, correa para
el hombro)
Fig. 7
A
A - Gear head locking tool (outil de blocage de
tête de coupe, herramienta de fijación del
cabezal de engranajes)
Fig. 8
B
C
C
A - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la
cuchilla)
B - Cupped washer (rondelle bombée, arandela
cóncava)
de
C - Slot (fente, ranura)
D - Gear head (carter d'engrenages, cabezal de
engranajes)
E - Brush
la débroussailleuse, protección de la
desbrozadora)
F - Flanged washer (rondelle à épaulement,
arandela de brida)
G - TRI-ARC
TRI-ARC
Fig. 9
C
A - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector
de pasto)
B - Slot (fente, ranura)
C - Tab (languette, orejeta)
D - Bolt (boulon, perno)
D
E
F
C
B
cutter
guard
(pare-débris
blade (lame TRI-ARC
, cuchilla
)
C
B
A
iii
Fig. 10
A
G
A
A - Gear head (carter d'engrenages, cabezal de
engranajes)
B - Flanged washer (rondelle à épaulement,
de
arandela de brida)
C - String head assembly (ensemble de tête de
coupe, conjunto del cabezal del hilo)
Fig. 11
D
C
A - Stop switch (l'interrupteur d'arrêt, interruptor
de parada)
B - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette,
seguro del gatillo)
C - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)
D - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
B
C
A
B
D

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ry254bcvnm

Table des Matières