1.1. Ogólne 1.1. Généralités Sterownik Harvia Senlog CF9 służy do sterowania L’unité de contrôle Harvia Senlog CF9 est destinée 3-fazowymi piecami do saun (maks. 9 kW) w sauna- au contrôle des poêles triphasés (9 kW max.) ch rodzinnych bez mocowanych na stałe urządzeń...
Page 4
położeniu 1. Nagrzewanie pieca zostanie rozpoczęte immédiatement à chauffer. Il reste allumé pendant natychmiast. Piec pozostanie włączony przez 6 god- 6 heures, à moins qu’on ne l’éteigne auparavant zin, o ile nie zostanie wcześniej wyłączony za pomocą au moyen du commutateur principal (position 0). wyłącznika głównego (poprzez ustawienie go w położeniu 0).
3. INSTRUKCJA MONTAŻU 3. INSTALLATION DE L’UNITÉ DE STEROWNIKA CONTRÔLE Sterownik zamontować w suchym miejscu poza L’unité de contrôle est montée à l’extérieur du sauną (temperatura otoczenia >+0 ºC). sauna, dans un endroit sec (température ambiante UWAGA! Nie wbudowywać sterownika w ścia- >+0 ºC).
base. Tout en maintenant le dispositif en position verticale, marquer l’emplacement des deux vis de fixation inférieures (2 et 3) et procéder comme in- diqué ci-dessus, mais en prenant soin de serrer ces vis à fond. Voir fig. 4. 3.3. Montaż skrzynki czujników 3.3.
3.5. Instrukcje serwisowania sterownika 3.5. Entretien de l’unité de contrôle Harvia Harvia Senlog CF9 Senlog CF9 Karta elektroniczna jest montowana na zatrzask w La carte électronique est fermée par pression sur dolnej części skrzynki, co ułatwia jej wymianę w razie la partie inférieure du boîtier afin de permettre son...
Usterki obwodu czujnika termostatu Défaillances du circuit capteur du thermostat Elementy skrzynki czujników pozwalają monitorować Les composants du boîtier capteur surveillent le działanie sterownika. Czujnik temperatury i bezpiecz- fonctionnement du centre de contrôle. Le capteur nik termiczny znajdują się w skrzynce czujników. Do de température et la sécurité-surchauffe se trou- wykrywania temperatury służy termistor NTC;...