Page 1
HARVIA XENIO Instructions for Installation and Use of Control Unit Instructions d'installation et d'utilisation du centre de contrôle 17092015/ZVR-843...
à la personne chargée de maintaining them. Congratulations on making an leur maintenance. Félicitations pour cet excellent excellent choice and choosing a Harvia control choix ! unit! HARVIA XENIO CONTROL UNIT (CX170-U1, CENTRE DE CONTRÔLE HARVIA XENIO...
1. HARVIA XENIO 1.1. General 1.1. Généralités The Harvia Xenio control unit consists of a control Le centre de contrôle Harvia Xenio se compose d’un panel, a power unit and a sensor. See Figure 1. panneau de commande, d’un bloc d’alimentation et The control unit regulates the temperature in d’un capteur de température.
Sensor: Capteur : Temperature sensor NTC thermistor 22 kΩ/ Capteur de température à thermistance NTC • • T=77 ºF (25 ºC) 22 kΩ/T=77 °F (25 °C). Resettable overheat protector Sécurité de surchauffe réinitialisable • • Dimensions: 2.0” x 2.9” x 1.1” (51 mm x Dimensions : 2.0” x 2.9” x 1.1” (51 mm x •...
2. INSTRUCTIONS FOR USE 2. MODE D’EMPLOI 2.1. Using the Heater 2.1. Utiliser la poêle WARNING! Before switching the heater on always REMARQUE ! Avant la mise en marche de la poêle, véri- check that there isn’t anything on top of the heater fier qu’aucun objet n’est posé...
Page 6
Basic mode (heater on) Mode basique (poêle allumé) The top row shows the temperature in the La ligne supérieure montre la température du sauna room. The bottom row shows the sauna. La ligne inférieure montre la durée de remaining on time. Both indicator lights glow. fonctionnement restante.
Page 7
Maximum on-time 1–18 h Durée de fonctionnement maximale 1–18 heures (FOR COMMERCIAL USE ONLY) (À L’USAGE COMMERCIAL SEULEMENT) Control unit standby. Veille du centre de contrôle. Ouvrir le menu réglages en appuyant simultané- Open the settings menu by simultane- ment sur les boutons du tableau de commande ously pressing the control panel buttons –, MENU, + et poêle entrée/sortie.
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION The electrical connections of the control unit Les connexions électriques du centre de contrôle peu- may only be made by an authorised, professional vent uniquement être effectuées par un électricien pro- electrician and in accordance with the current fessionnel agréé...
be at the minimum safety distance from the heater installé à la distance de sécurité minimum du poêle and at a maximum height of one metre from the et à une hauteur maximum d’un mètre par rapport floor. Figure 4. au sol.
Page 10
CX170-U1 (bloc d’alimentation 240 V 1N~) Instructions for Installation Instructions d’installation The power unit of CX170-U1 is controlled by control panel Xenio. Le bloc d'alimentation de la CX170-U1 est commandé par le tableau de com- Control panel is connected to power unit via data cable.
Page 11
The power unit of CX170-U1-15 is controlled by control panel Le bloc d'alimentation de la CX170-U1-15 est commandé par le tableau de Xenio. commande Xenio. Control panel is connected to power unit via data cable. Le tableau de commande est relié au bloc d'alimentation par un câble de •...
Page 12
CX170-U3 (bloc d’alimentation 208 V 3N~) Instructions for Installation Instructions d’installation The power unit of CX170-U3 is controlled by control panel Xenio. Le bloc d'alimentation de la CX170-U3 est commandé par le tableau de com- Control panel is connected to power unit via data cable.
Page 13
The power unit of CX170-U3-15 is controlled by control panel Le bloc d'alimentation de la CX170-U3-15 est commandé par le tableau de Xenio. commande Xenio. Control panel is connected to power unit via data cable. Le tableau de commande est relié au bloc d'alimentation par un câble de •...
problème. Dans le poêle, vérifiez le contacteur de sécurité, la sécurité-surchauffe du poêle et leur câblage. 3.2.3. Multidrive 3.2.3. Multidrive Up to 8 power units can be connected in series Il est possible de connecter jusqu’à 8 blocs d’alimen- so that they share the same control panel. The tation en parallèle de sorte qu’ils partagent le même connection principle is shown in figure 7.
Sensor Capteur 5 7/8“ (150 mm) MODEL/MODÈLE KIP-30-W1, FIN-30, KIP-45-W1, FIN-45 KIP-60-W1, FIN-60, KIP-80-W1, FIN-80 KIP-30-W3, FIN-30-W3, KIP-45-W3, FIN-45-W3 KIP-60-W3, FIN-60-W3, KIP-80-W3, FIN-80-W3 Figure 9. The place of the temperature sensor of Figure 10. Sensor’s minimum distance from an air vent the control unit in connection with wall- Figure 10.
4. SPARE PARTS 4. PIÈCES DE RECHANGE Control panel Tableau de commande WX384 Data cable 5 m Câble de commandes 5 m WX311 Data cable extension 10 m (optional) Câble de rallonge 10 m (en option) WX313 Temperature sensor Capteur de température WX232 Circuit board Circuit imprimé...
à l’importateur dans les 15 jours suivant l’achat. La garantie s’applique uniquement à la première instal- lation du produit et à l’acheteur d’origine. Harvia control unit model/Modèle de centre de contrôle Harvia Model number/Numéro de modèle Date of purchase/Date d’achat Original purchaser/Acheteur d’origine...