Page 12
端子 説明 7 VIDEO IN 映像機器のビデオ信号出力端子と接続します。* (ピンジャック) 8 AUDIO IN L/R 映像機器の音声出力端子と接続します。 (ピンジャック) 9 REMOTE RS-232C プロトコルを使って本機を遠隔操作するときに使います。詳しくはお (D-sub 9 ピン) 買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。 0 CONTROL S OUT ディスプレイを含む他機器の CONTROL S IN 端子に接続すると、1 台のリモコ (ミニジャック) ンで複数の機器を操作できます。 * ビデオ信号もしくは S ビデオ信号は自動選択されます。ビデオ端子か S ビデオ端子のどちらかに、ケーブル(別 売)を接続してください。 接続した映像機器が...
Page 16
2 画面設定を使う PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像 を、並べて表示します。また左右画面の入れ換 えや、画面の大きさのバランスも自由に変えら れます。 ちょっと一言 「画面調整」メニューからも「2 画面設定」を設定す ることができます。26 ページをご覧ください。 アクティブな画面を示すカーソル A と B の横幅は同 A と B の横幅は同じにな じになります。 ります。 高さは各画像のアス 高さは各画像のアスペク ペクト比によって決 ト比によって決まります。 まります。 G ボタンを押す g ボタンを押す A の横幅は B の横幅 B の横幅は A の横幅より大 より大きくなりま...
Page 31
a) VGA は米国 International Business Machines Corporation の登録商標です。 入力信号一覧表 b) VESA は Video Electronics Standards Association の登録商標です。 c) Mac(Macintosh)は Apple Inc. の登録商標です。 PC 信号 水平周波数 垂直周波 ご注意 解像度 数 (Hz) (kHz) ・ HDTV 信号を入力する場合、 同期信号は 3 値同期信 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 号を...
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician provided below. Refer to these numbers whenever you for help. call upon your Sony dealer regarding this product. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your Model No.
Page 37
European standard EN55103-1: 25 A (230 V) For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Page 39
Table of Contents Introduction Precautions ..........................6 Recommendations on Installation .....................8 Location and Function of Parts and Controls Front Panel..........................9 Rear Panel ..........................10 Remote Control ........................12 Button Description......................12 Special Buttons on the Remote Control ................14 Using the Wide Mode....................14 Using the PAP Setting ....................15 Using the ID MODE button ...................16 Using the ECO Mode function ..................16 Connections...
Page 40
If you have any questions on this unit, contact your • Keeping the LCD panel facing toward the sun for a long authorized Sony dealers. time will damage the panel. Take this into account when you install the unit outdoor or by a window.
Page 41
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment...
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
Location and Function of Parts and Controls Front Panel MENU 1 MENU (page 18) Switches the display on/off (standby). (INPUT) • In the menu screen, this button works as the “Set” Note button. To protect the panel, a certain amount of time is •...
Rear Panel Connector Description 1 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. Once you connect the AC power cord, the STANDBY indicator lights up in red and the display goes into the standby mode.
Page 45
This connector allows remote control of the display using the RS-232C protocol. For 9 REMOTE (D-sub 9-pin) details, contact your authorized Sony dealers. You can control pieces of multiple equipment with a single remote control when the 0 CONTROL S OUT...
Remote Control Button Description 1 POWER ON switch STANDBY STANDBY Press to turn the display on. 2 HDMI 1/ HDMI 2 button HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Press to select the signal input to the HDMI 1 or HDMI 2 connectors. OPTION1 OPTION1 OPTION2...
Page 47
9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons STANDBY STANDBY You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. • ON button: Press to show the “Index Number” on the screen. HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 •...
Special Buttons on the Remote Control 16:9 Original Source Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen by using the “Wide Mode”. You can also access the “Wide Mode” settings in the “Screen” settings. See page 23, 25. Wide Zoom For Video, DVD or HDMI Input (other than PC input) Full...
Page 49
Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the left/right pictures, or change the balance of left/right picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings.
Page 50
Using the ID MODE button When all of the setting changes have been You can operate a specific display without affecting completed, press OFF button. other displays installed at the same time. The display returns to the normal screen. Press ON button. Display’s “Index Number”...
Page 51
Connections Before you start Connecting the AC • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. Power Cord and • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks.
Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
Page 53
Settings Allows you to set/change Wide Mode (page 23, 25) Screen Auto Wide (page 23) 4:3 Default (page 24) Display Area (page 24) Auto Adjustment (page 25) Phase (page 25) Pitch (page 25) Horizontal Shift (page 24, 25) Vertical Shift (page 24, 25) Vertical Size (page 24) Reset (page 24, 25) PAP Setting (page 24, 25)
Picture Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Picture” settings include the following options: “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. Picture Mode “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
Page 55
You can adjust the details of hue and saturation for each of 4 colors : red, green, True Color Control yellow, blue, and you can highlight specific colors in the image. Select the color which you want to adjust, and you can check and see which part of current image will be adjusted.
Sound Settings To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Sound” settings include the following options: “Dynamic”: Select to enhance treble and bass. Sound Mode “Standard”: Flat setting. “SRS WOW”: Provides a panoramic stereo audio image by producing deep and rich bass tones and clear treble tones, enabling you to enjoy powerful sound effects like those in a movie theater.
Screen Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Screen” settings include the following options: “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. Wide Mode “4:3”: Select to display 4:3 picture in original size when the original source is 4:3 (Standard definition source).
Page 58
“Wide Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the 16:9 screen, keeping the 4:3 Default original image as much as possible. “4:3”: Select to display the 4:3 picture without changing its aspect ratio. “Full”: Select to enlarge the 4:3 picture horizontally only, to fill the 16:9 screen. “Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the screen while keeping its aspect ratio.
Page 59
For PC Input When input is switched to PC input source, the “Screen” settings specific for PC input are applied. The PC “Screen” settings include the following options: “Normal”: Select to display the picture in its original size. Wide Mode “Full 1”: Select to enlarge the picture to fill the display area in the vertical direction while keeping its original aspect ratio.
“On/Off Timer”: Sets the time at which the power is automatically turned on or off. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving. ECO Mode “Low”/“High”: Select to change brightness and reduce power consumption.
“Color System”: Select the “Color System” of video signals from “NTSC”, “PAL”, Advanced Setup “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, or select “Auto” to set the “Color System” automatically. “Status Display”: “On” makes input signal and “Wide Mode” information appear on the screen for about 20 seconds when the display is turned on, and for about 5 seconds when the input signal is switched, while “Off”...
For example, the indicator flashes 3 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 3 times. Switch the display off, and disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Page 63
a) VGA is a registered trademark of International Business Machines Corporation, U.S.A. Input Signal Reference b) VESA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. Chart c) Macintosh is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Notes PC signals •...
Page 64
500 mVrms, high impedance Always verify that the unit is operating properly before HDMI 1/HDMI 2 IN use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES S VIDEO IN Mini DIN 4-pin (× 1) OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED Y (luminance): 1 Vp-p ±...
Pin assignment HD15 (RGB/COMPONENT) connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync or Composite Video V sync Note When inputting a component signal, be sure not to input sync signals to pins 13 and 14.
Page 66
Index INPUT button 9 True Color Control 18 Numerics Input signal 29 4:3 14 4:3 Default 19 Vertical Shift 24 Language 26 Vertical Size 24 VIDEO IN connector 11 AC IN socket 10 Vivid 20 Advanced Setup 27 MENU button 9 Volume button 9 All Reset 27 Muting button 13...
REGLEMENTATIONS. Pour les clients en Europe Pour les clients européens Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des à...
Page 69
Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Recommandations pour l’installation ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant ..........................7 Panneau arrière ........................8 Télécommande ........................10 Description des touches.....................10 Touches spéciales de la télécommande ................12 Utilisation du Mode cinéma...................12 Utilisation du réglage PAP ....................13 Utilisation de la touche ID MODE .................14 Utilisation de la fonction Mode ECO ................14 Raccordements...
Page 70
• L’écran peut s’assombrir ou une image rémanente peut Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez apparaître lorsque vous utilisez cet appareil dans un un distributeur Sony agréé. environnement plus froid. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Il disparaît dès...
Page 71
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment...
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, de la chaleur peut s’accumuler à...
Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant MENU 1 MENU (page 16) Permet de mettre l’écran sous tension ou hors tension (INPUT) (veille). • Dans l’écran de menu, cette touche fonctionne comme la touche « Régl ». Remarque •...
Panneau arrière Connecteur Description 1 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, le témoin STANDBY s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 15. 2 Orifice de fixation du Utilisez cet orifice pour fixer l’écran sur une table, etc., à...
Page 75
9 REMOTE Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de (D-sub à 9 broches) détails, contactez votre revendeur Sony agréé. 0 CONTROL S OUT Vous pouvez commander plusieurs appareils avec une seule télécommande lorsque (Mini-prise) l’écran est raccordé...
Télécommande Description des touches 1 Commutateur POWER ON STANDBY STANDBY Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’écran sous tension. 2 HDMI 1/Touche HDMI 2 HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal vers les OPTION1 OPTION1 OPTION2...
Page 77
9 Touches ID MODE (OUI/0-9/SET/C/NON) STANDBY STANDBY Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. • Touche OUI : HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index »...
Touches spéciales de la télécommande Source d’origine 16:9 Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran à l’aide du « Mode cinéma ». Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Mode cinéma » dans les réglages « Écran ». Voir page 22, 24. Grand zoom Pour l’entrée Video, DVD ou HDMI (autre que l’entrée de l’ordinateur)
Page 79
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images de gauche/ droite ou modifier l’équilibre des formats de gauche/ droite.
Utilisation de la touche ID MODE Lorsque toutes les modifications de Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier réglages sont terminées, appuyez sur la sans affecter d’autres écrans installés en même temps. touche OFF. L’affichage revient à l’écran normal. Appuyez sur la touche ON . Le «...
Page 81
Raccordements Avant de commencer Raccordement du • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. cordon d’alimentation • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises.
Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur les touches pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les réglages parmi les langues suivantes : «...
ImageRéglages Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur les touches Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Image » comprennent les options suivantes : Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image.
CineMotion Sélectionnez « Auto » pour optimiser la lecture de l’image filmée qui est automatiquement détectée et ajustée selon un processus d’ajustement inversé de l’image 3-2 ou 2-2. Les images dynamiques apparaîtront alors plus nettes et naturelles. Sélectionnez « Non » pour désactiver la détection. True Color Control Pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu.
Page 86
Temp. couleur « Froide » : sélectionnez cette option pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. « Neutre » : sélectionnez cette option pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : sélectionnez cette option pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches.
Son Réglages Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur les touches Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Son » comprennent les options suivantes : Mode du son « Dynamique » : sélectionnez cette option pour augmenter les aigus et les graves. «...
Écran Réglages Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur les touches Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Mode cinéma « Grand zoom » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de déformations.
4:3 par défaut « Grand zoom » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image 4:3 en plein écran, tout en conservant le plus possible l’image d’origine. « 4:3 » : sélectionnez cette option pour afficher l’image 4:3 sans modifier son format. «...
Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Seule l’association d’un signal analogique et d’un signal numérique est disponible. « PAP » : « Oui » affiche deux images simultanément côte à côte et « Non » désactive la fonction «...
Page 91
Espacement Sélectionnez cette option pour ajuster l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image. Pos.horizontale Permet de déplacer la position de l’image vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre. Appuyez sur les touches G/g, puis sur pour choisir une correction.
Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : sélectionnez cette option pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
Réglages avancés « Standard couleur » : sélectionnez le « Standard couleur » des signaux vidéo entre « NTSC », « PAL », « SECAM », « NTSC4.43 », « PAL-M », « PAL-N » et « PAL60 », ou sélectionnez « Automatique » pour régler automatiquement le «...
Par exemple, l’indicateur clignote 3 fois, s’arrête pendant 3 secondes, puis clignote de nouveau 3 fois. Mettez l’écran hors tension et déconnectez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
Page 95
Problème Solution possible La télécommande ne fonctionne • Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles. pas. • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran. • Ne placez pas d’obstacles dans la zone de portée du capteur de télécommande.
Page 96
a) VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation, Etats-Unis. Tableau de référence b) VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. des signaux d’entrée c) Macintosh est une marque d’Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Remarques Signaux d’ordinateur •...
Page 97
Y (luminance) : 1 Vcc ±2 dB sync Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne négative, 75 ohms terminé correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas C (chrominance) : Salve de responsabilité pour les dommages de quelque sorte 0,286 Vcc ± 2 dB (NTSC), qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à...
Affectation des broches HD15 (RGB/COMPONENT) connecteur (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo vert ou Y Vidéo bleu ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse Sync H ou vidéo composite Sync V...
Page 99
Index Chiffres Touche PAP 10 Touche PICTURE 10 4:3 12 Netteté 19 Touche SOUND 10 4:3 par défaut 17 Normal 12 Touche sourdine 11 Nuance 18 Touche STANDBY 11 Numéro d’index 11 Aff. horloge 26 Touches ID MODE 11 Affichage statut 27 Tout réinitialiser 27 Aigu 21 Orifice de fixation du support 8...
Page 100
Warenzeichen der BBE Sound, Inc. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Für Kunden in Europa Der autorisierte Repräsentant für EMV und Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, erfüllt die EMV-Richtlinie sowie die...
Page 101
Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Empfehlungen zur Installation....................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................7 Rückseite ..........................8 Fernbedienung ........................10 Beschreibung der Tasten ....................10 Sondertasten auf der Fernbedienung ................12 Der Breitbildmodus .......................12 Einstellen von PAP .......................13 Die Taste ID MODE ......................14 Die Funktion ECO-Modus .....................14 Anschlüsse Anschließen des Netzkabels und Bündeln der Eingangskabel..........15...
Page 102
Nachbild ist zu sehen. Dabei handelt es sich nicht um eine dem Karton abgebildet. Fehlfunktion. Die Anzeige auf dem Bildschirm erscheint wieder normal, sobald die Umgebungstemperatur steigt. Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler.
Page 103
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der örtlichen Sony- Niederlassung oder auf der für Firmenkunden eingerichteten Website von Sony Europe: http://www.sonybiz.net/environment Für Kunden in Deutschland...
Page 104
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MENU 1 MENU (Seite 16) Zum Ein- und Ausschalten (Bereitschaftsmodus) des (INPUT) Bildschirms. • Im Menübildschirm fungiert diese Taste als Taste „Reg“. Hinweis • Mit dieser Taste lässt sich das Eingangssignal Zum Schutz des Bildschirms dauert es einige umschalten, sofern nicht gerade der Sekunden, bis der Monitor ein- bzw.
Page 106
Rückseite Anschluss Beschreibung 1 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an. Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben, leuchtet die Anzeige STANDBY rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 15. 2 Bohrung zum Anhand dieser Bohrung können Sie den Monitor mithilfe einer M6-Schraube auf dem Festschrauben des Ständers...
Page 107
9 REMOTE Mit diesem Anschluss können Sie den Monitor über das RS-232C-Protokoll fernsteuern. (D-Sub, 9-polig) Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony-Händler. 0 CONTROL S OUT Sie können mehrere Geräte mit nur einer Fernbedienung steuern, wenn der Monitor an (Minibuchse) den CONTROL S IN-Anschluss eines Videogeräts oder eines anderen Monitors...
Fernbedienung Beschreibung der Tasten 1 Netzschalter POWER ON STANDBY STANDBY Zum Einschalten des Monitors. 2 Taste HDMI 1/ HDMI 2 HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Zum Auswählen des Signals, das an Anschlüssen HDMI 1 oder OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 HDMI 2 eingespeist wird.
Page 109
9 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) STANDBY STANDBY Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. • Taste ON: HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am Bildschirm anzuzeigen.
Sondertasten auf der Fernbedienung 16:9-Originalbildquelle Der Breitbildmodus Mit „Breitbildmodus“ können Sie das Bildseitenverhältnis für die Anzeige am Bildschirm ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über Breitbild-Zoom „Breitbildmodus“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 22, 24. Voll Bei einer Video-, DVD- oder HDMI-Eingangsquelle (außer bei einem PC als Eingangsquelle) 4:3-Originalbildquelle Zoom...
Page 111
Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das linke/rechte Bild gegeneinander austauschen bzw. die Größe des linken/rechten Bilds verändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“...
Page 112
Die Taste ID MODE Nachdem Sie alle gewünschten Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie Einstellungen geändert haben, drücken einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen Sie die Taste OFF. zu beeinflussen. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale Anzeige. Drücken Sie die Taste ON.
Page 113
Anschlüsse Vorbereitungen Anschließen des • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. Netzkabels und • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Bündeln der Störungen verursachen.
Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
Page 115
Menü Auswählbare/einstellbare Optionen Bildschirm Breitbildmodus (Seite 22, 24) Autom. Breitbild (Seite 22) 4:3-Standard (Seite 23) Anzeigebereich (Seite 23) Autom. einstellen (Seite 24) Phase (Seite 24) Pitch (Seite 24) H. Position (Seite 23, 25) PAP einstellen V. Position (Seite 23, 25) V.
Page 116
Bild Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bild“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen.
Page 117
True Color Control Sie können Farbton und Sättigung der folgenden 4 Farben präzise einstellen: Rot, Grün, Gelb und Blau. Außerdem können Sie bestimmte Farben im Bild besonders hervorheben. Wählen Sie die einzustellende Farbe aus und Sie können sehen, welche Farbe im Bild eingestellt wird.
Page 118
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bild“. Die PC-spezifischen Einstellungen unter „Bild“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „TC Control“: Diese Einstellung ähnelt der Einstellung „Brilliant“.
Page 119
Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Ton“ enthalten folgende Optionen: Ton-Modus „Dynamisch“: Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. „Standard“: Normale Einstellung ohne Verstärkung. „SRS WOW“: Erzeugt mithilfe tiefer, kraftvoller Bässe und kristallklarer Höhen ein breites Klangpanorama in Stereo und ermöglicht dadurch einen Klangeindruck wie im Kino.
Page 120
Bildschirm Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bildschirm“ enthalten rmal folgende Optionen: PAP einstellen Breitbildmodus „Breitbild-Zoom“: Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden.
Page 121
4:3-Standard „Breitbild-Zoom“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes, so dass es den 16:9- Bildschirm füllt, wobei das Originalbild möglichst weitgehend erhalten bleiben soll. „4:3“: Zum Anzeigen eines 4:3-Bildes mit unverändertem Bildseitenverhältnis. „Voll“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes ausschließlich in horizontaler Richtung, so dass es den 16:9-Bildschirm füllt. „Zoom“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes, so dass es den Bildschirm füllt, allerdings ohne Änderung am Bildseitenverhältnis.
Page 122
PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Dabei ist ausschließlich eine Kombination von Analogsignal und Digitalsignal möglich. „PAP“: Bei „Ein“ werden gleichzeitig zwei Bilder nebeneinander angezeigt, mit „Aus“ deaktivieren Sie die Funktion „PAP“. „Tauschen“: Bei „OK“...
Page 123
H. Position Zum Verschieben des Bildes im Fenster nach links oder rechts. Nehmen Sie die Einstellung mit G/g vor und bestätigen Sie sie mit V. Position Zum Verschieben des Bildes im Fenster nach oben oder unten. Nehmen Sie die Einstellung mit F/f vor und bestätigen Sie sie mit Zurücksetzen Setzt folgende Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück: „Phase“, „Pitch“, „H.
Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus. „Niedrig“/„Hoch“: Zum Verringern der Helligkeit und der Leistungsaufnahme.
Page 125
Weitere Einstell. „Farbsystem“: Wählen Sie für das „Farbsystem“ der Videosignale eine der Optionen „NTSC“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC4.43“, „PAL-M“, „PAL-N“ oder „PAL60“ oder wählen Sie „Automatisch“, so dass das „Farbsystem“ automatisch eingestellt wird. „Statusanzeige“: Bei „Ein“ erscheinen beim Einschalten des Monitors etwa 20 Sekunden lang Informationen zum Eingangssignal und zum „Breitbildmodus“...
Beispiel: Die Anzeige blinkt 3-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 3-mal. Schalten Sie den Monitor aus und lösen Sie das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Page 127
Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Die Fernbedienung funktioniert • Überprüfen Sie, ob die Batterien polaritätsrichtig eingelegt sind, oder nicht. tauschen Sie die Batterien aus. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Monitor. • Achten Sie darauf, dass sich vor dem Fernbedienungssensor keine Hindernisse befinden.
Page 128
8 1080/60i Tabelle der 9 1080/50p 10 1080/60p Eingangssignale a) VGA ist ein eingetragenes Markenzeichen der International Business Machines Corporation, USA. b) VESA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Video PC-Signale Electronics Standards Association. Vertikal- Horizontal- c) Macintosh ist eine Marke von Apple Inc. in den USA und frequenz Auflösung frequenz...
AUDIO (COMMON AUDIO IN) Stereominibuchse (× 1) 500 mV effektiver Mittelwert, hohe Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Impedanz Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HDMI 1/HDMI 2 IN HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, S VIDEO IN Mini-DIN, 4-polig (× 1) EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT Y-Signal (Luminanz): 1 Vp-p ±...
Page 130
Stiftbelegung HD15-Anschluss (RGB/COMPONENT) (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales Synchronisations- oder FBAS-Videosignal Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie an den Stiften 13 und 14 keine Synchronisationssignale einspeisen.
Page 131
Index Numerics HDMI 1/HDMI 2 IN, Anschluss 8 Toneinstellungen 16 HDMI 1/HDMI 2, Taste 10 Ton-Modus 21 4:3 12 Helligkeit 18 Ton-Modus zurück 21 4:3-Standard 17 Höhen 21 True Color Control 16 AC IN, Buchse 8 ID MODE, Tasten 11 Uhr einstellen 26 Alle zurücksetzen 27 Indexnummer 11...
Page 132
Este producto con marcado CE cumple con las Para los clientes de Europa directivas de compatibilidad electromagnética y baja El fabricante de este producto es Sony Corporation, tensión de la Comisión Europea. con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, El cumplimiento de estas directivas implica la Japón.
Page 133
Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ..........................7 Panel posterior ..........................8 Mando a distancia ........................10 Descripción de los botones ....................10 Botones especiales del mando a distancia ................12 Cómo usar el Modo ancho...................12 Utilización del ajuste PAP .....................13 Utilización del botón ID MODE ..................14 Utilización de la función Modo ECO ................14...
Page 134
Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, más frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. La póngase en contacto con un proveedor Sony pantalla volverá a funcionar con normalidad cuando la temperatura aumente.
Page 135
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas:...
Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal MENU 1 MENU (página 16) Enciende o apaga el modo en espera en la pantalla. (INPUT (Selector de entrada)) • En la pantalla menú, este botón funciona como Nota botón “Pon”. Para proteger el panel, se necesita una determinada •...
Panel posterior Conector Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de CA a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador STANDBY (en espera) se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera.
Page 139
Este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C. (D-sub de 9 contactos) Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. 0 CONTROL S OUT Es posible controlar varios equipos con un solo mando a distancia cuando la pantalla está...
Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON STANDBY STANDBY Púlselo para encender la pantalla. 2 HDMI 1/ Botón HDMI 2 HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto HDMI 1 o OPTION1 OPTION1 OPTION2...
Page 141
9 ID MODE (ON/0-9/Botones SET/C/OFF STANDBY STANDBY Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. •...
Page 142
Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Cómo usar el Modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla usando “Modo ancho”. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo ancho” en los Acerc. Panorám. ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 21, 24. Para Video, DVD o entrada HDMI (no para entrada Completa Fuente original 4:3...
Page 143
Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes a izquierda o derecha o cambiar el balance de los tamaños de imagen.
Page 144
Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON .
Page 145
Conexiones Antes de comenzar Cómo conectar el cable • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a de alimentación de CA conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las y organizar los cables tomas para realizar la conexión.
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
Page 147
Ajuste Le permite ajustar/cambiar Pantalla Modo ancho (página 21, 24) Ancho auto. (página 21) 4:3 Normal (página 22) Área de imagen (página 22) Ajuste automático (página 24) Fase (página 24) Inclinación (página 24) Pos. horizontal (página 22, 24) Pos. vertical (página 22, 24) Dimen.
Page 148
Ajustes de Imagen Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar.
Page 149
True Color Control Permite ajustar los detalles de tono y de saturación de cada uno de los cuatro colores: rojo, verde, amarillo y azul, además de resaltar colores específicos en la imagen. Seleccione el color que desea ajustar y podrá comprobar y consultar la parte de la imagen actual que se ajustará.
Sonido Ajustes Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo sonido “Dinámico”: permite mejorar la calidad de los agudos y graves. “Estándar”: ajuste normal. “SRS WOW”: proporciona una imagen estéreo al producir generosos tonos profundos de graves y tonos agudos más claros, simulando los efectos de sonido de una sala de cine para su disfrute.
Pantalla Ajustes Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Modo ancho “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima.
Page 152
4:3 Normal “Acerc. Panorám.”: selecciónelo par agrandar la imagen 4:3 para llenar la pantalla de 16:9, manteniendo la imagen original tanto como sea posible. “4:3”: selecciónelo para mostrar la imagen de 4:3 sin cambiar su aspecto. “Completa”: selecciónelo para agrandar la imagen 4:3 horizontalmente únicamente, para llenar la pantalla de 16:9.
Page 153
Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. Solo está disponible la combinación de una señal analógica y otra digital. “PAP”: “Sí muestra dos imágenes una junto a la otra al mismo tiempo y “No” desactiva la función “PAP”.
Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada a la fuente de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Modo ancho “Normal”: permite visualizar la imagen a su tamaño original. “Completa 1”: seleccione esta opción para ampliar la imagen para que ocupe el área de visualización en dirección vertical, a la vez que mantiene el formato original.
Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Page 156
Config. avanzada “Sistema de color”: seleccione las señales de vídeo “Sistema de color” de “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, o seleccione “Automático” para ajustar “Sistema de color” automáticamente. “Pantalla de estado”: “Sí” permite que la señal de entrada y la información de “Modo ancho”...
Por ejemplo, el indicador parpadea 3 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y parpadea 3 veces. Apague desde el interruptor y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Page 158
Problema Posibles soluciones El mando a distancia no funciona. • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas. • Oriente el mando a distancia hacia el sensor del monitor. • Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.
Page 159
8 1080/60i Tabla de referencia de 9 1080/50p 10 1080/60p señal de entrada a) VGA es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation, EE. UU. b) VESA es una marca comercial registrada de la Video Señales del ordenador Electronics Standards Association.
Page 160
Mini DIN de 4 contactos (× 1) Y (luminancia): 1 Vp-p ± 2 dB Verifique siempre que esta unidad funciona sincronización negativa, terminación correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE de 75 ohmios HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN C (crominancia): Señal subportadora de...
Page 161
Asignación de contactos HD15 (RGB/COMPONENTconector (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización H o Vídeo Composite Sincronización vertical Nota Cuando reciba una señal de componente, asegúrese de que no...
Page 162
Índice alfabético Numerics 4:3 12 Dinàmico 20 Tamaño PAP 23 4:3 Predeterminado 17 Tamaño vertical 22 TC Control 18 Estàndar 18 Temp. color 18 Acerc. panorám. 12 Tempor. sí/no 25 Acercamiento 12 Toma AC IN 8 Fase 24 Agudos 20 True Color Control 16 Agujero para conectar el soporte.
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia Per i clienti in Europa alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica Il fabbricante di questo prodotto è la Sony (EMC) che alla direttiva sulle basse tensioni emesse Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, dalla Commissione della Comunità...
Page 165
Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Consigli relativi all’installazione....................6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore ........................7 Pannello posteriore ........................8 Telecomando ..........................10 Descrizione dei tasti ......................10 Tasti speciali del telecomando ...................12 Uso del Modo ampio .....................12 Uso dell’impostazione PAP...................13 Uso del tasto ID MODE....................14 Uso della funzione Modo ECO..................14 Collegamenti...
Page 166
Non si tratta di un problema Per qualsiasi domanda o problema relativo di funzionamento. Con l’aumentare della temperatura, lo all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony schermo torna alle condizioni normali. autorizzato.
Page 167
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment...
Page 168
è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è...
Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore MENU 1 MENU (pagina 16) Consente di accedere/spegnere il monitor (attesa). (INPUT) • Nella schermata menu, il presente tasto ha la stessa Nota funzione del tasto “Imp”. Ai fini della protezione del pannello, l’accensione e lo •...
Pannello posteriore Connettore Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa di rete. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 15. 2 Foro per l’applicazione del Utilizzare questo foro per fissare il monitor ad un tavolo e simili mediante una vite M6.
Page 171
Questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo (D-sub a 9 piedini) RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. 0 CONTROL S OUT È possibile controllare più apparecchi con un unico telecomando quando il monitor è...
Telecomando Descrizione dei tasti 1 Interruttore POWER ON STANDBY STANDBY Premere questo tasto per accendere il monitor. 2 Tasto HDMI 1/ HDMI 2 HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso ai OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 connettori HDMI 1 o HDMI 2.
Page 173
9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) STANDBY STANDBY È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. • Tasto ON: HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 premere questo tasto per visualizzare “Numero indice” sullo schermo. OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 •...
Page 174
Tasti speciali del telecomando Sorgente di origine 16:9 Uso del Modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo mediante “Modo ampio”. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni di “Modo ampio” nelle impostazioni del menu “Schermo”. Vedere Zoom ampio pagina 23, 26.
Page 175
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini sinistra/destra o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini sinistra/destra. Suggerimento È...
Page 176
Uso del tasto ID MODE Una volta completate tutte le modifiche È possibile utilizzare un monitor specifico senza delle impostazioni, premere il tasto OFF. influenzare altri monitor installati Sul monitor viene visualizzata di nuovo la contemporaneamente. schermata normale. Premere il tasto ON. Il “Numero indice”...
Page 177
Collegamenti Operazioni preliminari Collegamento del cavo • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. di alimentazione CA e • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi ordine dei cavi di disturbi.
Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona del menu desiderata. Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
Page 180
Impostazioni Immagine Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni del menu “Immagine” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
Page 181
True Color Control È possibile regolare i dettagli relativi alla tinta e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà...
Page 182
Note • “Le opzioni Colore”, “Tinta”, “Nitidezza”, “Riduz. Disturbi” e “CineMotion” non sono disponibili per l’ingresso del PC. • Nel modo “PAP”, non è possibile selezionare alcuna opzione del menu “Immagine”. • Se non è in corso la trasmissione di un segnale, non è possibile selezionare le impostazioni del menu “Immagine”.
Audio Impostazioni Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni del menu “Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo audio “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “SRS WOW”: fornisce un’immagine audio stereo panoramica, producendo toni bassi ricchi e profondi e toni acuti nitidi, consentendo di ottenere effetti audio potenti come quelli di un cinema.
Page 184
Suggerimento È possibile regolare le impostazioni del menu “Audio” (“Acuti” e “Bassi”) quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”.
Page 185
Schermo Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni del menu “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Modo ampio “Zoom ampio”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima.
Page 186
4:3 predefinito “Zoom ampio”: consente di ingrandire l’immagine con rapporto di formato 4:3 in modo da riempire lo schermo di tipo 16:9, mantenendo il più possibile il rapporto di formato dell’immagine originale. “4:3”: consente di visualizzare le immagini con rapporto di formato 4:3 senza modificare il rapporto di formato stesso.
Page 187
Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È disponibile solo la combinazione di un segnale analogico con un segnale digitale. “PAP”: l’opzione “Sì” consente di visualizzare contemporaneamente due immagini una accanto all’altra e l’opzione “No”...
Page 188
Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono applicate le impostazioni del menu “Schermo” specifiche dell’ingresso del PC. Nelle impostazioni del menu “Schermo” del PC, sono incluse le seguenti opzioni: Modo ampio “Normale”: selezionare per visualizzare l’immagine nelle dimensioni originali. “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione in senso verticale, mantenendo il rapporto di formato originale.
Nota Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
Page 190
Impost. avanzate “Standard colore”: selezionare il “Standard colore” dei segnali video: “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, o selezionare “Automatico” per impostare automaticamente il “Standard colore”. “Display di stato”: “Sì” consente di visualizzare per circa 20 secondi il segnale di ingresso e le informazioni del “Modo ampio”...
Ad esempio, l’indicatore lampeggia 3 volte, smette di lampeggiare per 3 secondi, quindi lampeggia 3 volte. Spegnere il monitor, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
Page 192
Problema Soluzioni possibili Il telecomando non funziona. • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle. • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor. • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.
Page 193
a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation, U.S.A. Tabella di riferimento b) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association. dei segnali di ingresso c) Macintosh è un marchio di fabbrica di proprietà di Apple Inc.
Mini DIN a 4 piedini (× 1) Y (luminanza): 1 Vp-p ± 2 dB Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando sincronismo negativo, terminazione correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ da 75 ohm RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, C (crominanza): segnale di...
Page 195
Assegnazione dei piedini Connettore HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub a 15 piedini) N. piedino Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non utilizzato Terra Terra Sincronismo orizzontale o video composito Sincronismo verticale Nota...
Page 196
Indice analitico Symbols Inverti 25 Tasto STANDBY 11 TC Control 18 4:3 12 Temp. colore 18 4:3 predefinito 17 Lingua 27 Timer Sì/No 27 Luminosità 18 Tinta 18 Acuti 21 True Color Control 16 Ampio auto. 23 Modo ampio 12 Area visualizz.
Page 205
连接器 说明 8 AUDIO IN L/R 连接至视频设备的音频输出。 (针插孔) 9 REMOTE 此连接器允许采用 RS-232C 协议遥控本显示器。 有关详细说明, 请联系授权的 Sony (D-sub 9 芯) 经销商。 0 CONTROL S OUT 当显示器连接至视频设备或另一显示器的 CONTROL S IN 连接器时,可通过单个遥 (微型插孔) 控器控制多个设备。 * 视频信号或 S Video 信号被自动选择。将电缆 (非附送)连接至视频连接器或 S Video 连接器。...
Page 209
使用 PAP 设定 可并排显示两幅来自不同信号源,如个人电脑和 视频的图像。 您也可以替换左 / 右图像,或更改左 / 右图像尺 寸的平衡。 提示 另外也可访问 “Screen”设定中的 “PAP Setting” 。 。 请参阅第 22 页 光标显示活动图像 A 和 B 的宽度是相同的。 A 和 B 的宽度是相同的。 高度将配合每幅图像各 高度将配合每幅图像各自 自的纵横比进行设定。 的纵横比进行设定。 按 g 按钮。 按 G 按钮。 A 的宽度大于...
Page 210
使用 ID MODE 按钮 当完成所有设定变更后,按 OFF 按钮。 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的 显示器返回至正常画面。 显示器。 按 ON 按钮。 显示器的“Index Number”在屏幕的左下角菜 单中以黑色字符显示。 (每个显示器均分配有 从 1 到 255 的单独预设 “Index Number” 。 ) Index Number 若要更正 Index Number 按 C 按钮清除当前输入的 “Index Number” 。返 回步骤 2,然后输入一个新的 “Index Number” 。 Index Number : 提示...
Page 211
连接 开始之前 连接交流电源线和排 • 首先请确认各设备的电源已关闭。 • 请使用适合所要连接设备的电缆。 • 连接电缆,将其完全插入连接器或插孔。松动的连接 列输入电缆 可能会引起嗡嗡声和其它噪音。 • 断开电缆的连接时,请捏紧插头拔出。切勿拉拽电 缆。 • 也可参阅所要连接的设备的说明手册。 • 请将插头牢牢插入 AC IN 插座。 AC IN 插座 交流电源线 将交流电源线插入底部的 AC IN 插座中。 如图所示使用电缆固定夹排列所连接的电 缆。...