Festool HK 55 EBQ Notice D'utilisation D'origine
Festool HK 55 EBQ Notice D'utilisation D'origine

Festool HK 55 EBQ Notice D'utilisation D'origine

Scie circulaire à main

Publicité

Liens rapides

de
Originalbetriebsanleitung - Handkreissäge
en
Original Instructions - Circular saw
fr
Notice d'utilisation d'origine - Scie circulaire à main
es
Manual de instrucciones original - Sierra circular
it
Istruzioni per l'uso originali - Sega circolare
nl
Originele gebruiksaanwijzing - Handcirkelzaag
sv
Originalbruksanvisning - Cirkelsåg
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Käsipyörösaha
da
Original brugsanvisning - Rundsav
nb
Originalbruksanvisning - Håndsirkelsag
pt
Manual de instruções original - Serra circular manual
ru
Оригинал Руководства по эксплуатации - дисковая пила
cs
Originàl návodu k obsluze - Ruční okružní pila
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Ręczna pilarka tarczowa
HK 55 EBQ
HK 55 EQ
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
719373_A / 2019-04-11
7
16
25
35
45
54
63
71
80
89
98
107
117
125

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool HK 55 EBQ

  • Page 1 Manual de instruções original - Serra circular manual Оригинал Руководства по эксплуатации - дисковая пила Originàl návodu k obsluze - Ruční okružní pila Oryginalna instrukcja eksploatacji - Ręczna pilarka tarczowa HK 55 EBQ HK 55 EQ Festool GmbH Wertstraße 20...
  • Page 2 1-10 1-11 1-16 1-12 1-15 1-13 1-14...
  • Page 4 0° - 50° 5 - 1 5 - 2 5 - 3 5 - 4 5 - 5 5-11 5-10...
  • Page 5 0° 45°...
  • Page 7 às normas ou aos docu- Scie circulaire à main N° de série * mentos normativos citados a seguir: (T-Nr.) HK 55 EBQ 204876 Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем HK 55 EQ 204875 с исключительной ответственностью, что данный...
  • Page 8: Table Des Matières

    Français Sommaire Zone de danger ! Ne pas mettre les 1 Symboles........... 25 mains ! 2 Consignes de sécurité.......25 3 Utilisation conforme........28 Débrancher la fiche secteur 4 Caractéristiques techniques.....29 5 Éléments de l'appareil......29 Débrancher le câble de raccordement 6 Mise en service..........29 secteur 7 Réglages............29 Risque d'écrasement des doigts et des...
  • Page 9 Français risques de contact corporel, de blocage de quelle vous serez en mesure de résister à la force du recul. Tenez-vous toujours à la lame de scie ou de perte de contrôle. – Si l'outil monté risque d'entrer en contact côté...
  • Page 10: Autres Risques

    Français Fonction du capot de protection inférieur épaisse calculez avec un risque de choc en retour plus élevé. Vérifiez, avant chaque utilisation, que le N'utilisez pas la scie avec un sabot de gui­ capot de protection inférieur est parfaite­ dage déformé. La moindre perturbation ment fermé.
  • Page 11: Traitement De L'aluminium

    Les valeurs typiques déterminées selon 62841 – l'aluminium (uniquement avec une lame de sont les suivantes : scie spéciale Festool pour l'aluminium) Niveau de pression acousti­ = 89 dB(A) Seules des lames de scie conformes aux caractéristiques suivantes sont autorisées : Niveau de puissance acous­...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Scie circulaire portative HK 55 cations de la plaque signalétique. Puissance 1200 W ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous Vitesse de rotation (à vide) 2000 - une tension de 120 V/60 Hz. 5400 tr/min Position inclinée 0 - 50°...
  • Page 13: Régler La Profondeur De Coupe

    Décaler le capot de protection pendulaire Frein La HK 55 EBQ dispose d'un frein électronique. Risques de blessures ! Bords acérés ! Après la mise à l'arrêt, le système électronique En cas de relâchement subit, le capot de freine et stoppe la lame de scie en 2 s environ.
  • Page 14: Utilisation De L'outil Électroportatif

    électronique est défec­ La pièce coudée du raccord d'aspiration [1-10] tueux. permet de raccorder un aspirateur Festool Sciage d'après tracé équipé d'un tuyau de 27 ou 36 mm de diamètre Les indicateurs de coupe présentent le schéma (conseil : un tuyau de 36 mm réduit le risque de...
  • Page 15: Réalisation De Découpes (Coupes Plongeantes)

    AVERTISSEMENT gués. Pour trouver l'adresse la Risque de blessures, décharge électrique plus proche : www.festool.fr/ ► Avant toute opération de maintenance ou services d'entretien, toujours débrancher la fiche Utiliser uniquement des pièces...
  • Page 16: Accessoires

    électroportatifs usagés doivent se des lames de scie spécialement adaptées à être collectés à part et recyclés de manière votre scie circulaire à main Festool et à tous les écologique. cas d'utilisation. Informations à propos de REACh : www.fes­...
  • Page 17 Français tatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue.
  • Page 18 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 19: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 20 pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 21: Instrucciones Generales De Seguridad

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 22 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

Hk 55 eq204876204875

Table des Matières