Page 7
às normas ou aos docu- Scie circulaire à main N° de série * mentos normativos citados a seguir: (T-Nr.) HK 55 EBQ 204876 Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем HK 55 EQ 204875 с исключительной ответственностью, что данный...
Français Sommaire Zone de danger ! Ne pas mettre les 1 Symboles........... 25 mains ! 2 Consignes de sécurité.......25 3 Utilisation conforme........28 Débrancher la fiche secteur 4 Caractéristiques techniques.....29 5 Éléments de l'appareil......29 Débrancher le câble de raccordement 6 Mise en service..........29 secteur 7 Réglages............29 Risque d'écrasement des doigts et des...
Page 9
Français risques de contact corporel, de blocage de quelle vous serez en mesure de résister à la force du recul. Tenez-vous toujours à la lame de scie ou de perte de contrôle. – Si l'outil monté risque d'entrer en contact côté...
Français Fonction du capot de protection inférieur épaisse calculez avec un risque de choc en retour plus élevé. Vérifiez, avant chaque utilisation, que le N'utilisez pas la scie avec un sabot de gui capot de protection inférieur est parfaite dage déformé. La moindre perturbation ment fermé.
Les valeurs typiques déterminées selon 62841 – l'aluminium (uniquement avec une lame de sont les suivantes : scie spéciale Festool pour l'aluminium) Niveau de pression acousti = 89 dB(A) Seules des lames de scie conformes aux caractéristiques suivantes sont autorisées : Niveau de puissance acous...
Scie circulaire portative HK 55 cations de la plaque signalétique. Puissance 1200 W ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous Vitesse de rotation (à vide) 2000 - une tension de 120 V/60 Hz. 5400 tr/min Position inclinée 0 - 50°...
Décaler le capot de protection pendulaire Frein La HK 55 EBQ dispose d'un frein électronique. Risques de blessures ! Bords acérés ! Après la mise à l'arrêt, le système électronique En cas de relâchement subit, le capot de freine et stoppe la lame de scie en 2 s environ.
électronique est défec La pièce coudée du raccord d'aspiration [1-10] tueux. permet de raccorder un aspirateur Festool Sciage d'après tracé équipé d'un tuyau de 27 ou 36 mm de diamètre Les indicateurs de coupe présentent le schéma (conseil : un tuyau de 36 mm réduit le risque de...
AVERTISSEMENT gués. Pour trouver l'adresse la Risque de blessures, décharge électrique plus proche : www.festool.fr/ ► Avant toute opération de maintenance ou services d'entretien, toujours débrancher la fiche Utiliser uniquement des pièces...
électroportatifs usagés doivent se des lames de scie spécialement adaptées à être collectés à part et recyclés de manière votre scie circulaire à main Festool et à tous les écologique. cas d'utilisation. Informations à propos de REACh : www.fes...
Page 17
Français tatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue.
Page 18
Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
Page 20
pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
Page 22
Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...