Télécharger Imprimer la page

LSL 724T044 Notice De Montage page 2

Publicité

Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Für alle Verschraubungen gelten die Anzugsmomente des Fahrzeugherstellers.
Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the
work for you.
The recommended torqueses for all bolted connections refer to the vehicle manufacturer's instructions.
Important: Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous n'êtes pas mécanicien.
Respectez les couples de serrage indiqués par le fabricant pour tous les vissages.
Montagevorbereitung / Mounting preparation / Préparation pour le montage:
Demontieren Sie den originalen Instrumententräger und bauen sie den Tacho und die Kontrollleuchten
aus.
Remove the original instrument panel and demount speedometer and indicator lights.
Démontez le support d'origine pour voyants et compteur ainsi que les voyants et le compteur.
Montage / Fitting / Montage:
Befestigen Sie die Kontrollleuchten mit den O-Ringen (6) und montieren Sie das Aluminium-
Tachogehäuse (4) mit den originalen Hutmuttern und U-Scheiben so wie je zwei zusätzlichen U-
Scheiben (5).
Fix indicator lights with o-rings (6) and mount aluminium speedometer cover (4) with original cap nuts and
washers plus two additional washers (5) each.
Fixez les voyants avec les joints toriques (6) et montez le boîtier pour compteur en aluminium (4) avec
les écrous borgnes et les rondelles d'origines et deux rondelles supplémentaires (5).
6
6
4
6
5
5
Zubehör von
Das Original
———————————————————
——
Rev. 01 25/10/2012
Seite 2 von 3

Publicité

loading