Table des Matieres Informations Importantes Utilisation 1. Remarques ..........4 10. Effacement des écrans à mémoire ..10 1.1 Evaluation de conformité ....4 10.1 Consignes importantes 1.2 Remarques d’ordre général ....4 - à observer avant l’effacement ..10 1.3 Consignes générales de sécurité...
• Le manuel de montage et d’utilisation est conforme aux caractéristiques du modèle de Informations l’appareil et à l’état des techniques au Importantes moment de la première mise en circulation. Tous droits réservés pour les câblages, les procédés, les noms, les programmes logiciels et les appareils mentionnés.
1.5 Avertissemements et symboles • Le produit n’est pas destiné à une utilisation dans des environnements à risque Dans ce manuel de montage et d’utilisation, d’explosion ou en atmosphère propice à la nous avons employé les dénominations et combustion. Des risques d’explosion se symboles suivants pour des indications parti- rencontrent dans le cas d’une utilisation de culièrement importantes:...
2.1 Utilisation conforme à l’utilisation du produit Tension (V) .......... 100-240 Fréquence (Hz) ........50-60 Le ReSetter sert à effacer les images figurant Intensité lumineuse (LUXs) ....> 750000 sur les écrans à mémoire. Les images sont ef- Durée d’effacement (s) ......< 30 facées par une lumière intensive de sorte à...
Les signaux acoustiques peuvent être mis en marche ou arrêtés au moyen du me électronique et de rendre le ReSetter (5) à nouveau opérationnel. palpeur (4). Cette opération est confirmée par un signal acoustique bref.
évacuée. Le ReSetter ne doit donc pas être placé contre un mur. Installation sur une table • Le ReSetter peut être installé sur une table. Le VistaScan pouvant alors être placé sur le ReSetter. Le ReSetter a une force portante maximale de 28 kg.
9. Insérer les tubes fluorescents • Débrancher la fiche de secteur. • Retirer le tiroir du ReSetter. • Soulever le tiroir, le tirer du guidage et le mettre de côté. Etape 1 (figure 4) • Déballer les tubes fluorescents livrés et les insérer légèrement dans les douilles.
à fluorescents avant de les toucher. 24 heures. (Risque de brûlures ! Les tubes • Si l’alimentation en courant du ReSetter peuvent atteindre une température de est interrompue, le ReSetter démarre 100 °C s’ils sont allumés depuis automatiquement (avec le tiroir fermé) un...
être pliés, rayés ou endommagés à la fermeture du tiroir. • Fermer lentement le tiroir du ReSetter afin que les écrans à mémoire insérés ne glissent pas. Un signal acoustique bref se fait entendre à la fermeture du tiroir et les tubes fluorescents commencent à...
11. Signaux acoustiques Démarrage du processus d’effacement Dès que le tiroir du ReSetter est fermé, le dé- marrage du processus d’effacement est con- firmé par un signal acoustique bref. Fin du processus d’effacement Lorsque le processus d’effacement est termi- né, un signal acoustique aigu se fait entendre.
ReSetter, en 14. Elimination des déchets particulier des profils d’insertion. Dans ce cas, le ReSetter peut être désinfecté • Le ReSetter doit être éliminé conformément et nettoyé à l’aide d’une lingette de désinfec- aux règlements locaux en matière tion n’attaquant pas le matériau, par ex.
• Pas de tension de réseau • Vérifier le câble de réseau et 1. Les tubes fluorescents du les connexions fichées ReSetter ne se • Vérifier les fusibles du ReSet- mettent pas en ter. (voir pos. 3) marche • Vérifier le coupe-circuit du coffret de fusibles du bâtiment...