Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Rider 11/13 H
Rider 11 Bio/13 H Bio
Manuel d'utilisation
Lire attentivement le mode d'emploi et assimiler
son contenu avant d'utiliser la machine.
101 91 29-31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Rider 11 H

  • Page 1 Rider 11/13 H Rider 11 Bio/13 H Bio Manuel d'utilisation Lire attentivement le mode d’emploi et assimiler son contenu avant d’utiliser la machine. 101 91 29-31...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Mode d’emploi pour Rider 11 et Rider 13 H Rider 11 Bio et Rider 13 H Bio Explication des symboles ........2 Contrôle de la prise d’air de refroidissement Règles de sécurité ..........3 du moteur ............20 Utilisation normale ........... 3 Contrôle du filtre à...
  • Page 3: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Ces symboles se retrouvent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi. Etudiez-les attentivement pour comprendre leurs significations. Lisez le mode d’emploi. Marche arrière Point mort Rapide Lente Moteur arrêté Batterie Starter Essence Pression d’huile Hauteur de coupe Marche arrière Marche avant Allumage...
  • Page 4: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Ces consignes sont pour votre sécurité. Veuillez les lire attentivement. Les pictogrammes utilisés signifient que certaines règles de sécurité doivent être observées. Cela concerne votre sécurité et la sécurité de la conduite de la tondeuse autoportée. Utilisation courante : •...
  • Page 5: Conduite Sur Une Pente

    CONSIGNES DE SECURITE • Prenez garde à la circulation quand vous tra- • Observez la plus grande prudence avec les vaillez à proximité d’une route ou lorsque vous équipements optionnels. Ils peuvent modifier la devez la traverser. stabilité de la tondeuse autoportée. •...
  • Page 6: Enfants

    CONSIGNES DE SECURITE • Ne tondez pas à proximité des bordures, des e) N’entreposez jamais la tondeuse autoportée fossés ou des talus. La tondeuse autoportée ou le réservoir de carburant à l’intérieur d’un local où se trouve un foyer à flammes nues, peut se retourner soudainement, si une roue comme, par exemple, une chaudière.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE • Evitez de faire déborder le réservoir. Si de l’essence se répand sur la tondeuse autoportée, l’essuyer et attendre qu’elle se soit évaporée avant de faire démarrer le moteur. Si vos vêtements sont éclaboussés, il faudra les changer.
  • Page 8: Présentation

    PRESENTATION Présentation Rider 11 et Rider 11 Bio est équipé d’une boîte de vitesse dite ”en ligne” avec 5 vitesses avant et une Nous vous félicitons d’avoir choisi un produit d’excel- vitesse arrière. lente qualité. Sur le Rider 13 H et Rider 13 H Bio, la transmission Les quatre modèles décrits dans ce mode d’emploi de force du moteur est assurée par une boîte de sont équipés de moteurs Briggs &...
  • Page 9: Réglage De L'accélération Et Du Starter

    PRESENTATION RIDER 11 / 11 BIO Réglage de l’accélération et du Starter Avec le réglage de l’accélération, on règle le régime et, par conséquent, la vitesse de rotation des lames. Le réglage sert également à ajuster le fonctionne- ment du starter. Lorsque le starter est mis, le moteur reçoit un mélange plus riche en carburant / air, ce qui facilite le démarrage à...
  • Page 10: Accélérateur Et Starter

    PRESENTATION RIDER 13 H / 13 H BIO Accélérateur et Starter L’accélérateur règle le régime moteur c’est à dire la vitesses de rotation des lames. La commande est également utilisée comme starter pour donner un mélange de carburant plus riche au moteur afin de faciliter le démarrage à...
  • Page 11: Groupe De Coupe

    PRESENTATION Groupe de coupe Le groupe de coupe de Rider 11 et Rider 13 H éjecte l’herbe à l’arrière du groupe. Rider 11 Bio et Rider 13 H Bio comportent un groupe BioClip à 2 couteaux. Levier de levage pour le groupe de coupe Le levier est utilisé...
  • Page 12: Levier De Réglage De La Hauteur De Coupe

    PRESENTATION Levier de réglage de la hauteur de coupe Ce levier permet de régler la hauteur de coupe sur 9 positions différentes. Groupe avec éjection vers l’arrière, 40-90 mm. Groupe BioClip, 45-95 mm. Rider 13 H Siège Le siège possède une attache articulée à l’avant et peut donc être rabattu vers l’avant.
  • Page 13: Conduite

    CONDUITE Avant le démarrage • Lisez les règles de sécurité et la présentation de la tondeuse autoportée avant le démarrage (voir les pages 3–11). • Effectuez l’entretien quotidien avant le démar- rage (voir le schéma d’entretien à la page 17). Réglez le siège à...
  • Page 14 CONDUITE Si le moteur est froid: 4. Poussez l’accélérateur en position 3 (position de starter). Le moteur reçoit alors un mélange de carburant plus riche, ce qui facilite le démarrage. Si le moteur est chaud: 5. Amenez l’accélérateur entre la position 1 et 2. 6.
  • Page 15: Conduite De La Tondeuse Autoportée

    CONDUITE 7. Lorsque le moteur démarre, relâchez immédia- tement la clé de contact en position neutre. Réglez le régime moteur désiré avec l’accéléra- teur. Pour tondre, amenez l’accélérateur à 3/4 de la position pleins gaz. STOP START AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais le moteur tourner à l’intérieur, dans des endroits fermés ou mal aérés.
  • Page 16: Conseils Pratiques Pour Tondre

    CONDUITE 3. Avec le levier pour régler la hauteur de la coupe, choisissez la hauteur désirée (1–9). Pour obtenir une hauteur de coupe uniforme, il est important d’avoir la même pression d’air dans les deux roues avant (60 kPa). 4. Enfoncez le bouton de blocage sur le levier de levage et abaissez le groupe de coupe.
  • Page 17: Démarrage En Côte, Boîte De Vitesses Manuelle

    CONDUITE AVERTISSEMENT! Ne conduisez jamais la tondeuse autoportée sur un terrain incliné de plus de 15°. Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais en travers. Evitez des changement brusques de direction. Démarrage en côte, boîte de vitesses manuelle MAX 15°...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Ci-après une liste d’entretien qui doit être effectué sur la tondeuse autoportée. Pour les interventions qui ne sont pas décrites dans ce mode d’emploi, consultez un atelier agréé. Entretien Périodicité d’entretien en heures quotidien Entretien Page avant le démarrage Vérifiez le niveau d’huile du moteur Vérifiez la prise d’air de refroidissement du moteur...
  • Page 19: Démontage Des Carters Et Des Ailes

    ENTRETIEN Démontage des carters et des ailes de la tondeuse autoportée Le carter moteur Le moteur est accessible pour le service après avoir relevé le carter moteur. Rabattez le siège vers l’avant, dégagez le caout- chouc sous le siège et relevez le carter vers l’arrière. Le carter frontal Rider 11 et Rider 13 H Enlevez les 3 vis dans le carter frontal et déposez ce dernier.
  • Page 20 ENTRETIEN L’aile droite Enlevez les vis qui maintiennent l’aile (2 et 3) et déposez l’aile. Sur le Rider 13 H et Rider 13 H Bio retirez également la pédale (1). L’aile gauche Enlevez les vis et déposez l’aile. Français –...
  • Page 21: Contrôle Du Niveau D'huile Du Moteur

    ENTRETIEN Contrôle du niveau d’huile du moteur Vérifiez le niveau d’huile du moteur lorsque la tondeuse autoportée est sur une surface horizontale. Relevez le carter moteur conformément à la des- cription de la page 18. Desserrez et retirez la jauge. Essuyez-la puis remettez-la.
  • Page 22: Contrôle Et Réglage Des Câbles De Direction

    ENTRETIEN Contrôle et réglage des câbles de direction La direction est commandée par des câbles. Après un certain temps de conduite, ces câbles peuvent se détendre modifiant ainsi le réglage de la direction. Pour contrôler et régler la direction, procédez de la façon suivante: 1.
  • Page 23: Contrôle Et Réglage Du Frein

    ENTRETIEN Contrôle des freins Rider 11 et Rider 11 Les freins sont du type freins à disque et ils sont montés sur la boîte de vitesses. Contrôlez que les freins sont bien réglés en mesu- rant la distance entre le levier de frein et le point d’arrêt sur le bord avant du châssis.
  • Page 24: Contrôle Du Niveau D'huile De La Transmission Rider 13 H Et Rider 13 H Bio

    ENTRETIEN Contrôle du niveau d’huile de la transmission Rider 13 H et Rider 13 H 1. Retirer le carter de transmission. Enlevez les deux vis (une de chaque côté) et déposez ensuite le carter de transmission. 2. Contrôler qu'il y a de l'huile dans le réservoir d'huile de la transmission.
  • Page 25: Remplacement Du Filtre À Air

    ENTRETIEN Remplacement du filtre à air Si le moteur manque de puissance ou s’il tourne irrégulièrement, un filtre à air colmaté peut en être la cause. C’est pourquoi il est important de remplacer réguliè- rement le filtre à air (voir le schéma d’entretien à la page 17 pour la périodicité...
  • Page 26: Contrôle Et Réglage De La Pression Au Sol Du Groupe De Coupe

    ENTRETIEN Contrôle et réglage de la pression au sol du groupe de coupe sur Rider 11 Bio et Rider 13 H Bio Pour obtenir le meilleur résultat de coupe, le groupe de coupe doit suivre la surface du sol sans exercer une pression trop forte.
  • Page 27: Réglage Du Parallélisme Du Groupe De Coupe

    ENTRETIEN Réglage du parallélisme du groupe de coupe Rider 11 et Rider 13 H 1. Démontez le carter avant ainsi que l’aile droite conformément à la description de la page 18. 2. Le réglage de la hauteur du groupe de coupe s’effectue avec les vis de réglage au bord arrière du tirant de levage.
  • Page 28: Entretien Rider 11/11 Bio

    ENTRETIEN RIDER 11/11 BIO Position de service pour BioClip 90 Pour avoir facilement accès aux pièces du groupe lors du nettoyage, de la réparation et de l’entretien, mettez le groupe en position de service. Pour ce faire, soulevez le groupe et bloquez-le en position verticale.
  • Page 29 ENTRETIEN RIDER 11/11 BIO 4. Montez les deux roulettes d’appui de chaque côté de la partie arrière du groupe. 5. Desserrez le ressort du galet tendeur de la courroie d’entraînement. 6. Posez un pied contre le bord avant du groupe, près de la roue, et soulevez le bord avant du groupe pour desserrer plus facilement le tirant de réglage de la hauteur.
  • Page 30: Retour À La Position Initiale

    ENTRETIEN RIDER 11/11 BIO 7. Enlevez la courroie d’entraînement (1), puis retirez la goupille (2). Prenez garde de ne pas vous coincer la main. 8. Tirez le châssis vers l’avant et fixez la goupille. 9. Saisissez le bord avant du groupe, tirez et soulevez en position de service.
  • Page 31: Contrôle Des Lames

    ENTRETIEN Contrôle des lames Pour obtenir le meilleur résultat de coupe, il est im- portant d’avoir des lames intactes et bien aiguisées. Vérifiez que les vis de fixation des lames sont serrées. INFORMATION IMPORTANTE! Il est conseillé de laisser échanger ou aiguiser les lames par un atelier agréé.
  • Page 32: Vidange D'huile De Moteur

    ENTRETIEN Vidange d’huile de moteur L’huile de moteur doit être vidangée pour la pre- mière fois après 5 heures de service. Ensuite, la vidange doit être effectuée toutes les 25 heures de service. AVERTISSEMENT! L’huile de moteur peut être très chaude si la vidange est effectuée tout de suite après l’arrêt du moteur.
  • Page 33: Graissage Du Tendeur De Courroie

    ENTRETIEN Graissage du tendeur de courroie Le tendeur de courroie doit être graissé régulièrement avec de la graisse au bisulfite de molybdène de bonne qualité. Appliquer la graisse dans le graisseur situé à droite sous la poulie inférieure du moteur, jusqu'à pénétration de la graisse.
  • Page 34: Contrôle Et Réglage Du Câble D'accélérateur

    ENTRETIEN Contrôle et réglage du câble d’accélérateur Si le moteur ne réagit pas correctement à l'accélération, s'il dégage des fumées noires ou si le régime moteur maximal n'est pas obtenu, un réglage du câble d'accélération peut être nécessaire. 1. Desserrer la vis de serrage (vers la flèche) et pousser l'accélérateur vers la position de starter.
  • Page 35: Plan De Recherche De Pannes

    PLAN DE RECHERCHE DE PANNES Problème Cause Le moteur ne démarre pas • Pas assez d’essence dans le réservoir • Bougie d’allumage défectueuse • Câble de la bougie d’allumage défectueux • Impuretés dans le carburateur ou dans le conduit d’essence Le démarreur n’entraîne pas le moteur •...
  • Page 36: Entreposage

    ENTREPOSAGE Entreposage en hiver Pour préparer la tondeuse autoportée à l’entrepo- sage, suivez ces étapes: A la fin de la saison, la tondeuse autoportée doit 1. Nettoyez minutieusement la tondeuse tout de suite être préparée pour l’entreposage, autoportée, surtout sous le groupe de coupe. même si elle ne doit rester immobile que pendant Réparez les dégâts de peinture pour éviter la 30 jours.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Rider 11 Rider 13 H Longueur 2000 mm 2000 mm Largeur 960 mm 960 mm Hauteur 1060 mm 1060 mm Poids brut 225 kg 225 kg Empattement 820 mm 820 mm Voie 610 mm 625 mm Dimension des pneus 16x6,50x8 16x6,50x8 Pression d’air, avant et arrière...
  • Page 38 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Rider 11 Bio Rider 13 H Bio Longueur excluant groupe 2145 mm 2145 mm Largeur excluant groupe 1050 mm 1050 mm Hauteur 1060 mm 1060 mm Poids brut 245 kg, incluant groupe 245 kg, incluant groupe Empattement 855 mm 855 mm Voie...
  • Page 39: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration: les tondeuses auto-portées Husqvarna Rider 11 et 11 Bio/Rider 13 H et 13 H Bio à partir des numéros de série de l'année de fabrication 1998 et ultérieurement (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) est conforme aux dispositions des...
  • Page 40 Français –...
  • Page 41 ´*3,}¶1>¨...
  • Page 42 Français –...
  • Page 43 ´*3,}¶1>¨ 2000W36...

Ce manuel est également adapté pour:

Rider 13 hRider 11 bioRider 13 h bio

Table des Matières