Télécharger Imprimer la page

Würth AL 30-LI Traduction Des Instructions De Service D'origine page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
OBJ_BUCH-2061-002.book Page 15 Tuesday, June 7, 2016 3:15 PM
 Avant toute utilisation, contrôler le chargeur,
la fiche et le câble. Ne pas utiliser le chargeur
si des défauts sont constatés. Ne pas démonter
le chargeur soi-même et ne le faire réparer que
par une personne qualifiée et seulement avec
des pièces de rechange d'origine. Des chargeurs,
câbles et fiches endommagés augmentent le risque d'un
choc électrique.
 Ne pas utiliser le chargeur sur un support faci-
lement inflammable (tel que papier, textiles
etc.) ou dans un environnement inflammable.
L'échauffement du chargeur lors du processus de charge
augmente le risque d'incendie.
 En cas d'endommagement et d'utilisation non
conforme de l'accu, des vapeurs peuvent
s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas
de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs
peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération du
chargeur. Le chargeur risque sinon de surchauffer et de
ne plus fonctionner correctement.
 N'utiliser que des accessoires d'origine Würth.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la
représentation du chargeur sur la page graphique.
1 Accu*
2 Douille du chargeur
3 Indicateur rouge de charge de l'accu
4 Voyant indiquant l'état de charge de l'accu
*Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcé-
ment fournis avec la machine.
Caractéristiques techniques
Chargeur
N° d'article
Tension de charge de l'accu
Courant de charge
Plage de température de charge
admissible
Temps de charge pour capacité
de l'accu, env.
– 1,3 – 1,5 Ah
– 2,0 Ah
Ces indications sont valables pour des tensions nominales [U] de
220/230 V.
Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur
220 V.
Chargeur
Nombre cellules de batteries
rechargeables
Poids suivant EPTA-Procedure
01:2014
Classe de protection
Ces indications sont valables pour des tensions nominales [U] de
220/230 V.
Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur
220 V.
 Tenez compte de la tension du réseau ! La ten-
sion de la source de courant doit correspondre aux indi-
cations se trouvant sur la plaque signalétique du
chargeur.
Processus de charge
Le processus de charge commence dès que la fiche du sec-
teur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que
l'accu 1 est mis dans la douille du chargeur 2.
Le processus intelligent de charge permet de déterminer auto-
matiquement l'état de charge de l'accu et de charger ce der-
nier avec le courant de charge optimal en fonction de sa
température et de sa tension.
Grâce à cela, l'accu est ménagé et reste toujours complète-
ment chargé lorsqu'il est stocké dans le chargeur.
Signification des éléments d'affichage
Indicateur clignotant vert de charge
de l'accu 4
Note : Le processus de charge rapide n'est possible que si
AL 30-LI
la température de l'accu est comprise dans la plage de tem-
5700 896
pératures de charge admissibles, voir le chapitre
V
10,8–12
« Caractéristiques techniques ».
A
3,0
Indicateur vert de charge de l'accu
°C
0 – 45
allumé en permanence 4
(80 %)
100 %
min
(25)
35
min
(35)
45
Puis l'accu peut être retiré pour être utilisé immédiatement.
kg
Mise en service
Le processus de charge rapide est signalé
par clignotement de l'indicateur vert de
charge de l'accu 4.
La lumière permanente verte de l'indi-
cateur de charge de l'accu 4 signale que
l'accu est complètement chargé.
AL 30-LI
3
0,50
/ II
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5700 896