Page 1
BEURER SOIN DU CORPS EM 27 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
Page 2
EM 27 DE Sprunggelenk TENS Gebrauchsanweisung .............2 EN Ankle TENS Instructions for use ............18 FR Appareil d’articulation de la cheville TENS Mode d’emploi .............33 ES TENS para el tobillo Instrucciones de uso ............49 Apparecchio TENS per articolazione tibio-sacrale Istruzioni per l’uso ............64 TR Ayak bileği TENS cihazı...
• 1 unité de commande • 1 câble de connexion Sincères salutations, • 3 piles 1,5 V AAA (LR03, micro) Votre équipe Beurer • 2 revêtements d’électrodes autocollants Traitement de la douleur avec l’appareil de • Le présent mode d’emploi stimu lation EM 27 1.
taines origines, tout comme pour le traitement autonome L’appareil ne doit pas être utilisé par des per- simple. L’effet d’atténuation ou de répression de la douleur sonnes portant des implants médicaux (par est atteint entre autres en réprimant la transmission de la ex.
3. Remarques importantes Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive Consignes de sécurité 93/42/CEE relative aux dispositifs médi- caux. Avertissement Mise au rebut conformément à la direc- • Utilisez l’appareil d’articulation de la cheville TENS exclu- tive européenne WEEE (Waste Electrical sivement : and Electronic Equipment) relative aux...
Page 6
lisation de l’appareil sur d’autres parties du corps peut • Ne pliez ou ne tirez pas sur l’extrémité du câble de entraîner de graves problèmes de santé. connexion. • Une légère rougeur de la peau après l’utilisation est nor- • Ne portez pas d’appareils électroniques tels que des male et disparaîtra rapidement.
Page 7
• Évitez d’utiliser cet appareil à proximité immédiate Avertissement d’autres appareils ou en l’empilant sur d’autres appa- reils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. Pour éviter de compromettre votre santé, l’utilisation S’il n’est pas possible d’éviter le genre de situation pré- de l’appareil est fortement déconseillée dans les cas cédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet suivants :...
Page 8
• après la prise de calmants, d’alcool ou de somnifères ; • au niveau de la gorge et du larynx : cela risque de pro- • en parallèle de toutes les activités dans lesquelles une voquer des crampes musculaires, pouvant entraîner une réaction imprévisible (par ex.
Page 9
Avant la mise en service assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. • Pour toute réparation, adressez-vous au service client Attention ou à un revendeur agréé. • L’emballage doit être retiré avant l’utilisation de l’appa- reil. Remarques relatives aux piles •...
4. Description de l’appareil État des piles, apparaît lorsque les piles sont Aperçu de l’unité de commande faibles Intensité, niveau 0 – 20 Symbole pause, clignote lorsqu’il est activé MINUTEUR : Durée restante du programme actif en minutes Verrouillage activé Programme actif 5.
Page 11
Raccorder le câble de 2. Fixez la manchette d’articula- tion de la cheville dans la connexion et placer la position souhaitée à l’aide de manchette d’articulation la fermeture auto-aggripante. de la cheville Assurez-vous que la manchette 1. Raccordez le câble de connexion d’articulation de la cheville n’est avec les clips métalliques de la pas trop serrée, mais que les...
Les programmes suivants sont disponibles : • Vous devez introduire 3 piles 1,5 V type AAA (LR 03 mi- cro). Assurez-vous de bien respecter la polarité. Confor- Programme Fréquence Durée mez-vous pour cela au schéma dans le compartiment à 4 Hz – 110 Hz (3 phases) 30 min piles.
Page 13
Interrompre des impulsions trop fortes • vérifiez si le revêtement rond sur les électrodes est encore présent ; À tout moment, vous pouvez réduire l’intensité ou, en ap- • retirez la manchette et humidifiez-la à nouveau complè- puyant sur le bouton Marche/Arrêt [1] (pendant env. 2 s), tement ;...
7. Nettoyage et stockage Avertissement Nettoyage de l’unité de commande • Si la manchette est endommagée, remplacez-la. • Avant de replacer la manchette, nettoyez et dégraissez la Attention partie du corps à traiter. Avant de débuter le nettoyage, déconnectez le câble de Stockage connexion de l’unité...
Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils Problème Cause possible Solution électriques et électroniques usagés. La manchette d’ar- Repositionnez Pour toute question, adressez-vous aux collectivités lo- ticulation de la che- la manchette. cales responsables de l’élimination et du recyclage de ces ville n’est pas suffi- Assurez un contact produits.
Page 16
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Diminuez l’inten sité La manchette Assurez-vous que et tournez le câble d’articulation de la la manchette est de connexion cheville n’est pas fermement posée dans la prise correctement posée Stimulation Câble de connexion sur la peau.
Si votre problème ne figure pas ici, contactez notre ser- Alimentation 4,5 V vice client. électrique (3 x 1,5 V AAA, type LR03) 10. Caractéristiques techniques Conditions Entre 0 °C et 40 °C, 20 à 65 % d’utilisation d’humidité relative de l’air Circonférence de la 18 –...
Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d’achat.