vapeur (16a) en vous assurant que le tuyau est bien en
place.
Important ! Assurez-vous que le tuyau de vapeur (16) est
correctement raccordé avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur
portable (5). Si de la vapeur s'échappe du joint, cela indique
que le tuyau n'est pas correctement installé. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir avant de retirer et de réinstaller
le tuyau.
Fixer des accessoires (Fig. H)
Alignez les pattes sur la buse vapeur (17) avec les
u
encoches de l'accessoire.
Enfoncez l'accessoire sur la buse vapeur (17) et tournez-
u
le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place.
Important ! Tous les accessoires, à l'exception du SteaMitt
(25) qui dispose de son propre tuyau et son propre raccord
(26) doivent être raccordés au tuyau de vapeur (16) pour être
utilisés.
Retrait du tuyau et des accessoires
Avertissement ! Le tuyau de vapeur (16), la buse vapeur (17)
et les accessoires deviennent chauds pendant l'utilisation.
Laissez l'appareil et tous les accessoires refroidir avant de
retirer ces derniers.
Retirer un accessoire
Tournez l'accessoire dans le sens des aiguilles d'une
u
montre, avant de le tirer hors du tuyau (16).
Retirer le tuyau
Appuyez sur le bouton de libération du tuyau de vapeur
u
(16a) sur le tuyau de vapeur (16) et retirez ce dernier du
module vapeur à main.
TM
SteaMitt
Votre BLACK+DECKER
TM
SteaMitt
désinfecter et nettoyer les carrelages, plans de travail,
surfaces de cuisine et de salles de bain. Cet appareil n'est
destiné qu'à une utilisation à l'intérieur et exclusivement
domestique.
Fixation du tuyau du SteaMitt
vapeur portable
Avertissement ! Inspectez le joint de la buse vapeur et le
tuyau avant chaque utilisation. Si le joint est endommagé ou
manquant, contactez le réparateur agréé Black & Decker le
plus proche. N'utilisez plus l'appareil. Inspectez le joint du
et le tuyau. Si le joint manque, s'il est endommagé
TM
SteaMitt
ou que de la vapeur s'échappe, contactez votre réparateur
agréé le plus proche. N'utilisez plus l'appareil. Assurez-
vous que le tuyau du SteaMitt
ni bloqués ni entravés. S'ils le sont, contactez le centre de
TM
a été conçu pour
TM
sur le module
TM
ou le tube raccord ne sont
(Traduction des instructions initiales)
réparation agréé le plus proche. N'utilisez plus l'appareil.
Installer un patin de nettoyage sur le
(Fig. L)
Avertissement ! Assurez-vous que les orifices
d'échappement de la vapeur ne sont pas bloqués ou entravés
S'ils le sont, contactez le centre de réparation agréé le plus
proche. N'utilisez pas l'appareil.
Installez le patin de nettoyage (27) sur le SteaMitt
u
en fixant les bandes Velcro "bouclées" (27a) de la partie
supérieure du patin de nettoyage sur les coussinets
Velcro "crochetés" (25a) sous le SteaMitt
fermement.
Avertissement ! Le SteaMitt
patin de nettoyage n'est pas installé.
TM
Remarque : Le SteaMitt
de nettoyage de différentes 'épaisseurs. Patin de décapage
(à utiliser pour les taches tenaces et les surfaces robustes),
Patin pour salle de bain (à utiliser sur les robinets et les autres
surfaces moulées des salles de bains, Patins standard (à
utiliser sur toutes les grandes surfaces) et Patin de polissage
(à utiliser sur les surfaces délicates).
Avertissement ! Utilisez toujours le SteaMitt
@
comme illustré par la figure M, votre main à l'intérieur
du gant de protection.
Avertissement ! Ne tentez jamais d'utiliser le
SteaMitt
TM
en
@
le tenant par l'extérieur, comme illustré par la figure
N.
Vous pourriez sinon vous brûler.
Avertissement ! Évitez d'utiliser le SteaMitt
@
des coins étroits comme illustré par la figure O.
Avertissement ! En cas de problème pendant
l'utilisation, utilisez la languette de libération rapide
@
pour pouvoir rapidement retirer votre main du
comme illustré par la figure P.
SteaMitt
TM
Avertissement ! N'utilisez pas le SteaMitt
@
verre froid, comme des fenêtres par exemple, car le
choc thermique pourrait provoquer des dégâts.
Avertissement ! Ne pointez et ne dirigez jamais le
@
SteaMitt vers vous-même ou d'autres personnes.
Il est recommandé d'utiliser SteamMitt au
Remarque :
réglage 1 afin d'éviter que le patin ne soit trop mouillé.
Utilisation
Important ! Cet appareil détruit 99.9 % des bactéries et
germes pour autant qu'il soit utilisé conformément aux
consignes décrites dans le présent manuel, avec de patins en
microfibre et en fonctionnant en continu pendant 90 secondes.
FRANÇAIS
SteaMitt
(4). Appuyez
TM
ne doit pas être utilisé si le
TM
TM
peut accueillir 4 types de patins
TM
TM
(25)
TM
TM
TM
dans
sur du
31