Page 1
CAL. YT57, YT58 ® KINETIC E. S. U. (Electricity Storage Unit = Unité d’Accumulation Électrique) Fonction d’avertissement de décharge Fonction de mise en marche rapide Heure et calendrier à date (Cal. YT57) Heure et calendrier de jour/date (Cal. YT58) Cadran rotatif (pour modèles à...
Page 2
AFFICHAGE ET COURONNE [ Cal. YT57 ] [ Cal. YT58 ] Aiguille des Aiguille des Aiguille des heures Aiguille des heures minutes minutes a b c a b c COURONNE COURONNE Trotteuse Date Trotteuse Jour et date a: Position normale b: Premier déclic c: Second déclic...
Page 3
COURONNE VISSABLE [pour modèles à couronne dévissable] Dévissage de la couronne 1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. Vissage de la couronne 1 Repoussez la couronne à sa position normale.
Page 4
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE 1 Balancez la montre dans le sens latéral. * Balancer de façon rythmique à une cadence de deux fois par seconde. 2 Rechargez suffisamment l’unité KINETIC E.S.U. 3 Ajustez l’heure et le calendrier et mettre la montre au poignet.
Page 5
Nombre d’oscillations et réserve d’énergie RÉSERVE 1 jour 12 heures 6 mois D’ÉNERGIE CHARGÉE NOMBRE D’OSCILLATIONS 1 Lorsque la montre est complètement arrêtée, quelques oscillations remettront la trotteuse en marche à intervalles de deux secondes. 2 Faites osciller la montre environ 100 fois. Une réserve de courant d’environ 12 heures sera alors disponible.
Page 6
Réserve de courant accumulée pendant la marche 150 m 500 m En portant la montre. Réserve de courant 12 heures 1 jour La trotteuse commence à se déplacer à intervalles d’une seconde. L’illustration fournit seulement une approximation de la relation entre la réserve de courant et la distance parcourue.
Page 7
RECHARGE COMPLETE DE L’UNITE KINETIC E. S. U. Quand l’unité KINETIC E.S.U. est complètement rechargée, la montre continue de fonctionner pendant environ 6 mois maximum sans nouvelle recharge. REMARQUES SUR L’UNITE KINETIC E. S. U. L’énergie électrique produite par le mouvement du bras lorsque vous portez la montre à...
Page 8
FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DECHARGE Quand la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de deux secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde, la montre va s’arrêter en 12 heures. Dans ce cas, balancez la montre dans le sens latéral pour recharger suffisamment l’unité...
Page 9
REGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER [ Cal. YT57 ] Trotteuse COURONNE 1 Retirez au premier déclic et ajustez à la date du jour précédent. 2 Retirez au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures. 3 Tournez pour ajuster à la date souhaitée.
Page 10
[ Cal. YT58 ] COURONNE Trotteuse 1 Retirez au premier déclic et tournez dans le sens horaire pour ajuster à la date du jour précédent. 2 Tournez dans le sens anti- horaire pour ajuster au jour précédent de la semaine. 3 Retirez au second déclic lorsque la trotteuse arrive à...
Page 11
CADRAN ROTATIF (pour modèles à cadran rotatif) Le cadran rotatif permet d’indiquer une durée écoulée de 60 minutes au maximum. 1 Tournez le cadran rotatif pour amener son repère “ ” en regard de l’aiguille des minutes. * Sur certains modèles le cadran rotatif tourne seulement dans le sens anti-horaire.
Page 12
REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE Pour recharger efficacement l’unité KINETIC E.S.U., balancer la montre dans le sens latéral, en décrivant un arc d’environ 20 cm. Il ne servira à rien de balancer la montre plus rapidement ou avec plus de vigueur. Lorsque la montre est balancée, le poids oscillant à...
Page 13
FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DECHARGE La montre conserve sa précision tandis que la trotteuse se déplace à intervalles de deux secondes. FONCTION DE MISE EN MARCHE RAPIDE Si la trotteuse recommence à se déplacer à intervalles de deux secondes sitôt après que la montre a été...
Page 14
(scuba). Pour ce d’éclaboussures ou de pluie, mais elle ne convient genre de plongée, nous recommandons l’emploi de ni pour la natation ni pour la plongée. la montre de plongée PULSAR.
Page 15
* Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez que le remontoir est repoussé à fond. N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
Page 16
C E N T R E D E S E R V I C E frotter régulièrement a l’aide d’un PULSAR AUTORISE pour être sûr que le linge doux et sec. boîtier, la couronne, les boutons, le joint et le PRODUITS CHIMIQUES verre soient en bon état.