Index Introduction ................4 Centre de service ..............4 Utilisation propre ..............5 Contenu de la livraison ............5 Déclaration de conformité ............5 Explication des symboles ............6 Notes de sécurité ..............6 Montage dans le modèle (copter) ...........8 Connexions ................8 Menu réglage récepteur ............9 Pré-réglages de l'émetteur ............10 Initialisation du gyroscope .............11 Règle de paramétrage de base ..........11 Schéma des différents types de Copter ........12...
Introduction Merci, d’avoir choisi le Récepteur Graupner GR -18. Ce récepteur est extrêmement polyvalent. Les instructions sont valables pour tous les récepteurs indiqués sur la page couverture. Lire attentivement ce manuel pour obtenir une performance maximale de votre RÉCEPTEUR Graupner GR-18 et pour contrôler en sécurité...
Lisez attentivement et complètement cette notice avant d'ins- taller ou d'utiliser le récepteur. Graupner/SJ travaille dans le développement de tous les pro- duits; nous nous réservons le droit de modifier les produits, les technologies et le contenu.
Explication des symboles Toujours suivre les consignes marqués par les symboles ATTEN- TION et AVERTISSEMENT. Les mots AVERTISSEMENT Indiquent le risque de potentielles blessures graves, le mot de signal ATTEN- TION Indique les blessures mineurs. Les mots note, attention indique des informations importantes qui devraient vous alerter des dommages matériels potentiel.
Page 7
Seuls les accessoires et composants recommandés par nos services peuvent être utilisés. Utilisez toujours uniquement des prises originales Graupner compatibles entre elles, de même construction et fabriquées dans un matériau iden- tique. Veillez à la solidité de tous les branchements. Pour décon- necter les prises, ne jamais tirer sur les fils.
Les fiches sont repérées en consé- quence, fil brun (-), fil rouge (+), fil orange (signal). Les sorties servos du récepteur Graupner HoTT 2.4 sont numérotées. La sor- tie 6 peut également être programmée pour un signal cumulé...
Ne branchez en aucun cas des types d'accu distincts ou des accus présentant des niveaux de charge trop différents sous peine de provoquer des effets semblables à des courts-circuits. Pour des raisons de sécurité, désactivez dans de telles circons- tances des stabilisations de tension, entre autres des alimenta- tions de récepteur PRX-5A (No.
(CYCLE):Temps de cycle Configuration nécessaire lorsque de servos sont installés En cas d'utilisation exclusive de servos numériques, un temps pour des fonctions supplémen- de cycle de 10 ms peut être réglé. En cas de fonctionnement taires mixte ou d'utilisation exclusive de servos analogiques, choisir un temps de cycle de 20 ms car les servos analogiques peuvent être hypersollicités et réagir par des tremblements ou des gron- dements.
Nous recommandons de régler le canal 5 et canal 1 dans le fail- N’oubliez pas de régler le fail-safe! safe à -100%, de sorte que dans la situation de fail-safe il est active le mode attitude. Toujours programmer l’interrupteur d’arrêt des moteurs sur Programmez l’interrupteur d’arrêt des moteurs! l’émetteur.
Schéma des différents types de Copter Tri L Tri R R+L= Direction du servo R+L= Direction du servo Servo 4= Yaw Servo 4= Yaw Quadro X Quadro + Hexa V Hexa I Hexa-rotor Y Hexa-rotor IY Octo-rotor I Octo-rotor V Octo-rotor X 12 - 24 GR-18_3D_jh_V2...
Page 13
Mode Réglage régulateur pour la régulation des régulateurs le signal du C1 du récepteur sera transmise directement au régulateur. Normal est réglé pour copters «normales» (sans rotation dans le sens horaire). Acro 3D est réglé pour Multicopter dont les contrôleurs de vitesse sont équipés de rotation inverse.
Page 14
Réglage conseillé de la course du gaz Les moteurs s’activent à -95%, pour cette raison on limite la course du servo dans le réglage des servos entre -94...100%, de cette façon les moteurs ne s’arrêteront pas en vol. linéare jous qu‘au Course du gaz maximum Attitude mode...
Page 15
Optional: Si la zone d'arrêt moteur n'est pas souhaitée dans le Mélangeur facultatif pour réduire le débit du gaz en mode attitude mode attitude, puis on réduit la course inférieure du servo à -70% Pour éviter que la réduction a des effets sur le mode de rate, la réduction est programmée à...
Fonction spéciale canal 6 La fonction Autoflip permet d’effectuer un flip (tourne) avec votre Copter d’une façon très simple. Il est nécessaire que vous pilo- tez en mode Attitude (pas disponible en mode Rate). La fonction Autoflip doit être assigné sur le canal 6. Pour ce faire, programmez une touche à...
Seulement pour mode Rate: R/N RATE I: Réglez la composante I en mode rate. Avec une valeur trop faible, le Copter balance lentement. Si après une commande de roll ou nick le modèle fluctue un peu avant de se arrêter, la valeur doit être réduite.
Les programmes et fichiers nécessaires à cet effet sont dispo- nibles avec les produits correspondants à la rubrique Téléchar- gements du site www.graupner.de. Raccorder le câble d'adaptateur à l'interface USB réf. 7168.6. Le système de branchement est protégé des inversions de pola- rité.
Page 20
Elle clignote alternativement en rouge et en vert dès que la transmission est terminée. Pour cela, tenir compte de la notice de mise à jour détaillée sous www.graupner.de dans la zone de téléchargement de l'article correspondant. 20 - 24...
Cette notice ou l’utilisation est entendue à titre seulement indi- catif et peuvent être modifiées à tout moment. La dernière version est disponible sur le site www.graupner.de dans la page du produit. En outre, la société Graupner a aucune responsabilité pour les erreurs, les incohérences, imprécisions ou inexactitudes dans...