Elmo Rietschle G Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour G Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Édition 07.2014 · 610.00260.50.000
Instructions de service d'origine · Français
Manuel d'utilisation
2FC4...-1ST | 2FC4...-1PB | 2FC4...-1PN |
2FC4...-1SC | 2FC4...-1CB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elmo Rietschle G Serie

  • Page 1 Édition 07.2014 · 610.00260.50.000 Instructions de service d'origine · Français Manuel d'utilisation 2FC4...-1ST | 2FC4...-1PB | 2FC4...-1PN | 2FC4...-1SC | 2FC4...-1CB...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Aperçu des modèles ..............A propos de ce manuel ..............Conservation des documents ............Explication des symboles et des termes ........Modifications par rapport à la version précédente ......Documents applicables ..............Sécurité et responsabilité ............Explication des avertissements ............Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 6.4.2 Montage mural, remplacement et mise en service du régulateur d'entraînement ................Paramètres ..................Consignes de sécurité applicables aux paramètres ...... Généralités en matière de paramètres ........... 7.2.1 Explication des modes de fonctionnement ........7.2.2 Structure des tableaux de paramètres ........... Paramètres de l'application ............
  • Page 4: Aperçu Des Modèles

    Aperçu des modèles Aperçu des modèles Schéma des dimensions Les variateurs de vitesse sont disponibles dans les catégories de puissance sui- vantes et sous les désignations de modèles indiquées. Dimensions Désignation des modèles des variateurs de vitesse intégrés au moteur Puissance moteur recom- 2,2 / 3,0 / 4,0 5,5 / 7,5...
  • Page 5: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel A propos de ce manuel Conservation des documents Conservez bien ces instructions de service et tous les documents applicables afin de les retrouver facilement en cas de besoin. Remettez ces instructions à l'opérateur de l'installation afin qu'il en dispose en cas de besoin.
  • Page 6: Modifications Par Rapport À La Version Précédente

    A propos de ce manuel Terme Explication Installation Équipement de l'exploitant dans lequel la pompe à vide / compresseur est instal- lée. Pompe à vide / com- Machine prête à être raccordée pour la génération de vide et/ou de pression. presseur La pompe à...
  • Page 7: Sécurité Et Responsabilité

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus à la non- observation de ce manuel et des documents [➙ 6] applicables. Explication des avertissements Avertissement Explication Danger entraînant de graves blessures ou étant mortel en cas de non-observation des mesures de sécurité.
  • Page 8: Transport Et Stockage

    Sécurité et responsabilité AVIS L'utilisation du régulateur d'entraînement n'est possible sans danger que si les conditions ambiantes requises sont respectées, voir Conditions am- biantes appropriées [➙ 15]. AVIS Ces instructions de service doivent être conservées à un endroit accessible proche de l'appareil, et être mises à la disposition de tous les utilisateurs. AVIS Veuillez lire attentivement ces avertissements et consignes de sécurité, ainsi que les panneaux d'avertissement installés sur l'appareil, avant l'ins-...
  • Page 9: Mise En Service

    Sécurité et responsabilité 3.2.3 Mise en service DANGER Risque de blessure suite à une décharge électrique ! Le non-respect des avertissements peut entraîner de graves blessures cor- porelles ou dommages. 1. Seuls les raccordements au réseau avec câblage fixe sont autorisés. L'appa- reil doit être mis à...
  • Page 10: Exploitation

    Sécurité et responsabilité 3.2.4 Exploitation DANGER Risque de blessure suite à une décharge électrostatique ou au redémarrage de moteurs ! Le non-respect des avertissements peut entraîner de graves blessures cor- porelles ou dommages.  Tenez compte des indications suivantes pendant l'exploitation : ...
  • Page 11: Réparations

    Sécurité et responsabilité Mesure de la résistance d'isolation sur le bloc d'alimentation Le bloc d'alimentation du régulateur d'entraînement est testé avec 1,9 kV au cours du contrôle de série. Si une mesure de la résistance d'isolation est nécessaire dans le cadre d'un con- trôle du système, elle peut être réalisée dans les conditions suivantes : ▪...
  • Page 12: Démontage Et Mise Au Rebut

    Sécurité et responsabilité 3.2.7 Démontage et mise au rebut Des raccords vissés et encliquetés faciles à détacher permettent de désas- sembler le régulateur d'entraînement. Les pièces détachées obtenues peu- vent ensuite être recyclées. Veuillez procéder à la mise au rebut conformé- ment aux dispositions locales.
  • Page 13: Exigences Pour L'exploitant

    Sécurité et responsabilité Exigences pour l'exploitant Les appareils électriques ne sont pas fail-safe. L'installateur et/ou opérateur de la machine ou de l'installation est responsable du placement de l'entraînement dans un état sûr en cas de panne de l'appareil. Les exigences de sécurité en matière de commandes électriques figurent dans la norme DIN EN 60204-1, VDE 0113-1:2007-06, Sécurité...
  • Page 14: Identification Du Produit

    Identification du produit Identification du produit Description du modèle Désignation de l'article 1 2FC = Régulateur d'entraînement 4 Forme de montage : 1 = régulateur d'entraînement inté- gré 2 Tension d'alimentation : 5 Version : 4 = 400 V -15 % — 480 V +10 % ST = Standard PB = Profibus PB = Profinet...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Consignes de sécurité relatives au montage AVERTISSEMENT 1. L'installation doit uniquement être réalisée par des personnes qualifiées, for- mées au montage, à l'installation, à la mise en service et à l'utilisation du pro- duit. Les travaux sur le régulateur d'entraînement réalisés par des personnes non qualifiées et le non-respect des avertissements peuvent entraîner de graves blessures et dommages.
  • Page 16: Emplacement De Montage Approprié Du Régulateur D'entraînement Intégré Au Moteur

    Installation 5.2.2 Emplacement de montage approprié du régulateur d'entraînement intégré au moteur  Veillez à ce que le moteur avec régulateur d'entraînement intégré ne soit monté et utilisé que dans les orientations illustrées. Position d'installation du moteur/étanchements autorisés 5.2.3 Variantes de raccordement de base Commutation en étoile ou en triangle avec régulateur d'entraînement intégré...
  • Page 17: Protection Contre Les Courts-Circuits Et Défauts À La Terre

    Installation Les extrémités de câbles ouvertes inutilisées dans le boîtier de raccorde- ment du moteur doivent être isolées. En cas d'utilisation d'un PTC ou Klixxon, retirez le pont présent dans la borne de raccordement pour le PTC lors de la livraison. La section du câble secteur doit être adaptée au type d'acheminement et au cou- rant maximal autorisé.
  • Page 18: Prévention Des Interférences Électrostatiques

    Installation 5.2.6 Prévention des interférences électrostatiques Des câbles blindés doivent dans la mesure du possible être utilisés pour les cir- cuits de commande. Le blindage doit être appliqué avec précautions à l'extrémité du câble, sans que les fils soient acheminés sans blindage sur de longues dis- tances.
  • Page 19 Installation La partie inférieure de la plaque adaptatrice standard n'est pas modifiée. Aucun orifice n'est encore présent.  Vous pouvez commander auprès du fabricant des plaques adaptatrices pour les moteurs fournis. Adaptez la plaque adaptatrice (1) en perçant les orifices appropriés (2) pour la fixer sur le moteur.
  • Page 20: Installation Mécanique De La Taille D

    Installation 5.3.2 Installation mécanique de la taille D Procédez de la manière suivante pour l'installation mécanique du régulateur d'en- traînement : Ouvrez le boîtier de raccordement du moteur de série. Retirez les vis de fixation du boîtier de raccordement et sortez-le. Veillez à ne pas endommager le joint.
  • Page 21 Installation Lors du montage des plaques adaptatrices, veillez à ce que les quatre vis et éléments avec ressorts soient serrées au couple prévu ! Tous les points de contact doivent être exempts de poussière et de peinture afin de pouvoir assurer le bon raccordement des conducteurs.
  • Page 22: Raccordement Électrique Des Tailles A - C

    Installation 5.3.3 Raccordement électrique des tailles A - C Raccordement électrique BG A - C Dévissez les quatre vis du couvercle du boîtier et retirez le couvercle. Faites passer le câble secteur par le raccord vissé du câble et raccordez les phases aux contacts L1, L2, L3 pour 400 V et le câble de terre au contact PE sur la borne de raccordement.
  • Page 23: Raccordement Électrique De La Taille D

    Installation 5.3.4 Raccordement électrique de la taille D Raccordement électrique BG D Dévissez les quatre vis du couvercle du boîtier et retirez le couvercle. Faites passer le câble secteur par le raccord vissé du câble et raccordez les phases aux contacts L1, L2, L3 pour 400 V et le câble de terre au contact PE sur la borne de raccordement.
  • Page 24: Raccordements De La Résistance De Freinage

    Installation 5.3.5 Raccordements de la résistance de freinage Affectation des bornes du hacheur de freinage Borne n° Désignation Affectation Raccordement de la résistance de freinage Raccordement de la résistance de freinage 5.3.6 Bornes de commande Bornes de commande de la carte d'application standard AVIS Risque de couplage de signaux extérieurs ! ...
  • Page 25: Schéma De Raccordement

    Installation Borne n° Désignation Affectation 10 V Out Pour diviseur de tension ext. A. Out 0 ... 10 V Valeur réelle de fréquence (paramètre 4.100) A GND (terre 10 V) Masse A. In 1 Source de valeur de consigne ext. (paramètre 1.130) A GND (terre 10 V) Masse...
  • Page 26: Installation Du Régulateur D'entraînement À Montage Mural

    Installation Installation du régulateur d'entraînement à montage mural 5.4.1 Emplacement approprié pour un montage mural Assurez-vous que l'emplacement pour le montage mural remplisse les condi- tions suivantes : Le régulateur d'entraînement doit être installé sur une surface fixe et plane. Le régulateur d'entraînement ne doit être installé...
  • Page 27: Installation Mécanique

    Installation 5.4.2 Installation mécanique Câblage sur le boîtier de raccordement du moteur Ouvrez le boîtier de raccordement du moteur. AVIS En fonction de la tension moteur souhaitée, procéder au raccordement en étoile ou en triangle dans le boîtier de raccordement du moteur. Utilisez des raccords vissé...
  • Page 28 Installation Fixation de la plaque adaptatrice à un mur AVERTISSEMENT Risque de blessure suite à un mauvais montage !  Le régulateur d'entraînement ne doit être monté sans plaque adaptatrice. Recherchez une position respectant les conditions ambiantes décrites dans la section «...
  • Page 29 Installation Câblage Desserrez la vis (1) pour pouvoir retirer la plaque de contact de la plaque adaptatrice. Le raccordement PE (M6x15) (3) se trouve sous cette plaque de contact. Insérez le câble de raccordement du moteur dans la plaque adaptatrice par le raccord vissé...
  • Page 30: Raccordement Électrique

    Installation Installation du régulateur d'entraînement 14. Installez le régulateur d'entraînement (1) sur la plaque adaptatrice (2) de sorte que le collet de l'adaptateur plonge dans l'ouverture en bas du dissipateur thermique. 15. Fixer le régulateur sur la plaque adaptatrice (couple : 4,0 Nm [2,95 ft lbs]) avec les vis fournies (3).
  • Page 31: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Consignes de sécurité relatives à la mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Le non-respect des avertissements peut entraîner de graves blessures cor- porelles ou dommages. 1. Veillez à ce que l'alimentation fournisse la bonne tension et soit adaptée au courant requis.
  • Page 32: Communication

    Mise en service Communication Le régulateur d'entraînement peut être mis en service de différentes manières : ▪ Depuis le logiciel sur PC Logiciel sur PC - masque de démarrage ▪ Depuis l'IHM de la commande manuelle IHM de la commande manuelle 610.00260.50.000 ·...
  • Page 33: Schéma Fonctionnel

    Mise en service Schéma fonctionnel Structure générale de génération des valeurs de consigne © Gardner Denver Deutschland GmbH 07.2014 · 610.00260.50.000...
  • Page 34: Étapes De Mise En Service

    Mise en service Étapes de mise en service Le régulateur d'entraînement peut être paramétré avant son installation sur le moteur.  Le régulateur d'entraînement dispose pour cela d'une entrée basse tension 24 V, qui alimente les circuits électroniques sans avoir à utiliser la tension sec- teur.
  • Page 35 Mise en service Réaliser l'identification du moteur. Régler les paramètres de l'application (rampes, entrées, sorties, consignes, etc.). Facultatif : Définir le niveau d'accès (1 - IHM COMMANDE MANUELLE, 2 - Utilisateur, 3 - Fabricant). Une fois tous les paramètres définis, avec un signal High, l'activation maté- rielle (En-HW) sur le bornier X5, borne 10 et sur la borne 6 (entrée numé- rique 1) permet la mise en service du régulateur d'entraînement (ex : com- mande depuis l'entrée analogique 1 avec 0 - 10 V).
  • Page 36: Paramètres

    Paramètres Paramètres Vous trouverez dans ce chapitre : ▪ Présentation des paramètres ▪ Aperçu des principaux paramètres de mise en service et de fonctionnement Consignes de sécurité applicables aux paramètres AVERTISSEMENT Risque de blessure suite au redémarrage de moteurs ! Le non-respect des avertissements peut entraîner de graves blessures cor- porelles ou dommages.
  • Page 37 Paramètres Régulation de processus PID Fonction de veille de la régulation de processus PID : Cette fonction peut générer des économies d'énergie sur des applications telles que des systèmes d'augmentation de pression où la régulation de processus PID permet de définir une valeur de processus donnée et la pompe doit tourner à une «...
  • Page 38: Structure Des Tableaux De Paramètres

    Paramètres Fréquence fixe Dans ce mode de fonctionnement, des valeurs de fréquence de consigne fixes sont transmises à la régulation du moteur. Il existe 7 fréquences fixes (2.051 à 2.057), codées BCD, raccordées de manière fixe aux entrées numériques 1 à 3. Ces sept fréquences fixes peuvent être librement déclenchées en trois groupes avec le paramètre «...
  • Page 39: Paramètres De L'application

    Paramètres Paramètres de l'application 7.3.1 Paramètres de base 1.020 Fréquence minimale Unité : Hz Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 400 1.150 Déf : 25 3.070 V.
  • Page 40 Paramètres 1.052 Temps de freinage 2 Unité : s Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0,1 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 1000 1.021 Déf : 10 1.054 V. xy Le temps de freinage 2 est la durée requise pour que le conver- tisseur freine de la fréquence maximale (1.021) à...
  • Page 41 Paramètres 1.130 Source de valeur de consigne Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 10 3.062 – 3.069 Déf : 1 V. xy Définit la source depuis laquelle la valeur de consigne doit être lue.
  • Page 42 Paramètres 1.132 Protection contre le démar- Unité : entier rage Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 6 1 131 Déf : 0 V. xy Sélection du comportement pour la libération de régulation (pa- ramètre 1.131).
  • Page 43: Fréquence Fixe

    Paramètres 1.180 Fonction de validation Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 5 1.181 Déf : 3 1.182 V. xy Sélection de la source de validation de défaut. Les défauts ne peuvent être validés que lorsqu'il n'y a plus de défaut.
  • Page 44: Potentiomètre Moteur

    Paramètres 2.051 – 2.057 Fréquence fixe Unité : Hz Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . -400 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : +400 1.020 Déf : 1.021 2.051: 34 1.100 2.052: 67 1.150 2.053: 50 2.050...
  • Page 45: Régulateur De Processus Pid

    Paramètres 2.153 MOP Temps de réaction Unité : s Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0,02 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 1000 Déf : 0,3 V. xy Indique la durée jusqu'à ce que le signal présent soit considéré comme durable.
  • Page 46 Paramètres 3.061 Invers PID Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 1 3.060 Déf : 0 V. xy La source de valeur réelle (paramètre 3.060) est inversée. 0 = désactivé...
  • Page 47: Entrées Analogiques

    Paramètres 7.3.5 Entrées analogiques Pour les entrées analogiques 1 et 2 (AIx – représentation AI1/AI2) 4.020/4.050 Type d'entrée AIx Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 1 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 2 Déf : V.
  • Page 48: Entrées Numériques

    Paramètres 4.030/4.060 Fonction AIx Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 1 Déf : 0 V. xy Fonction des entrées analogiques ½. 0 = entrée analogique 1 = entrée numérique 4.033/4.063 Unité...
  • Page 49: Sortie Analogique

    Paramètres 7.3.7 Sortie analogique 4 100 Fonction AO1 Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 40 4.101 Déf : 5 4.102 V. xy Sélection de la valeur de processus produite sur la sortie analo- gique.
  • Page 50: Sorties Numériques

    Paramètres 7.3.8 Sorties numériques Pour les sorties numériques 1 et 2 (DOx – représentation DO1/DO2) 4.150/4.170 Fonction DOx Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 50 4.151/4.171 Déf :...
  • Page 51: Relais

    Paramètres 4.152/4.172 DOx-Off Unité : Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . -10000 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 10000 4.150/4.170 Déf : 0 V. xy Si la valeur de processus réglée n'atteint pas la limite d'activa- tion, la sortie est placée sur 0.
  • Page 52: Défaut Externe

    Paramètres 4.191/4.211 Rel.x-On Unité : Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . -10000 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 10000 4.190/4.210 Déf : 0 V. xy Si la valeur de processus réglée dépasse la limite d'activation, la sortie est placée sur 1.
  • Page 53: Limite De Courant Moteur

    Paramètres 7.3.11 Limite de courant moteur Cette fonction limite le courant moteur à une valeur maximale paramétrée, après avoir atteint un courant-durée-surface paramétré. Cette limite de courant moteur est contrôlée au niveau de l'application et limite ainsi avec une dynamique relativement faible. Cela doit être pris en considération lors de la sélection de cette fonction.
  • Page 54: Identification De Blocage

    Paramètres 7.3.12 Identification de blocage 5.080 Identification de blocage Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 1 5.081 Déf : 0 V. xy Ce paramètre permet d'activer l'identification de blocage.
  • Page 55 Paramètres 33.015 Optimisation R Unité : % Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 200 Déf : 100 V. xy Si nécessaire, ce paramètre permet d'optimiser le comporte- ment au démarrage.
  • Page 56: I²T

    Paramètres 33.105 Auto-induction de fuite Unité : H Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 100 Déf : 0 V. xy Uniquement pour les moteurs asynchrones. L'auto-induction de fuite peut être optimisée ici si la valeur indi- quée automatiquement (identification du moteur) ne suffit pas.
  • Page 57: Fréquence De Commutation

    Paramètres 33.011 Durée I Unité : s Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 1200 33.100 Déf : 25 V. xy Durée après laquelle le régulateur d'entraînement est désactivé avec I 33.138 Durée de courant d'entretien...
  • Page 58 Paramètres 34.012 Résolution de l'encodeur Unité : entier Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 10000 34.010 Déf : 1024 34.011 V. xy 34.013 Sélection de la résolution du transmetteur utilisé. 34.013 Décalage encodeur Unité...
  • Page 59: Caractéristique Carrée

    Paramètres 34.130 Réserve de régulation de Unité : tension Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 2 Déf : 0,95 V. xy Uniquement pour les moteurs asynchrones. Ce paramètre permet d'adapter la tension délivrée.
  • Page 60: Bus De Terrain

    Paramètres 34.227 Durée Init Unité : s Relation avec Paramètre Statut d'adop- mini . 0 Votre valeur le paramètre : HB : tion : (saisir !) maxi : 100 34 226 Déf : 0,25 V. xy Uniquement pour les moteurs synchrones. Ce paramètre permet de définir la durée pendant laquelle le courant de démarrage 34.226 est appliqué.
  • Page 61: Identification Et Correction Des Défauts

    Identification et correction des défauts Identification et correction des défauts Vous trouverez dans ce chapitre : ▪ Représentation des codes de clignotement des voyants pour l'identification des défauts ▪ Description de l'identification des défauts avec les outils sur PC ▪ Liste des défauts et des défauts de système ▪...
  • Page 62: Liste Des Défauts Et Des Défauts De Système

    Identification et correction des défauts Liste des défauts et des défauts de système Lorsqu'un défaut se produit, le convertisseur est désactivé. Vous trouverez les numéros de défauts correspondants dans le tableau des codes de clignotement ou dans l'outil sur PC. Les messages d'erreur ne peuvent être validés que lorsque le défaut n'est plus présent.
  • Page 63 Identification et correction des défauts N° Nom du défaut Description du défaut Origine possible/Solution Défaut externe 2 L'entrée de défaut paramétrée est ac- Éliminer le défaut externe tive. 5.011 Identification du Défaut d'identification du moteur Raccordements du régulateur d'en- moteur traînement/Moteur et PC/Commande manuelle IHM/Contrôler le régulateur d'entraînement ! Redémarrage et...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données générales Caractéristiques techniques des appareils 400 V Taille Puissance moteur recom- mandée (moteur asynchrone 4 pôles) Température ambiante -25°C [-13°F] (sans condensation) à +50°C [+122°F] (sans derating) * Tension secteur [V] 3~ 400 -10% – 480 +10% Fréquence secteur [Hz] 47 –...
  • Page 65: Derating De La Puissance De Sortie

    Caractéristiques techniques Désignation Fonction - I out = 0..20 mA - charge = 500 Ohm Sortie analogique 1 (tension) - Résistance aux courts-circuits - Uout = 0..10 V - Imax = 10 mA Tension d'alimentation 24 V - Tension auxiliaire U = 24V DC - Résistance aux courts-circuits - Imax = 100 mA - Alimentation externe de 24 V possible...
  • Page 66: Derating En Raison De L'altitude D'installation

    Caractéristiques techniques Derating pour régulateurs d'entraînement à montage mural (tailles A - C) Derating pour régulateurs d'entraînement à montage mural (taille C avec ventilateur en op- tion et taille D) 9.2.2 Derating en raison de l'altitude d'installation Applicable à tous les régulateurs d'entraînement : ▪...
  • Page 67: Derating En Raison De La Fréquence D'impulsion

    Caractéristiques techniques Derating du courant de sortie maximal en raison de l'altitude d'installation Derating de la tension d'entrée maximale en raison de l'altitude d'installation Derating en raison de la fréquence d'impulsion 9.2.3 L'illustration suivante représente le courant de sortie en fonction de la fréquence d'impulsion.
  • Page 68: Accessoires En Option

    Accessoires en option Accessoires en option Ce chapitre propose de brèves descriptions des accessoires en option suivants ▪ Plaques adaptatrices ▪ Commande manuelle IHM avec câble de raccordement RJ11 sur fiche M12 10.1 Plaques adaptatrices Une plaque adaptatrice murale standard (avec platine de raccordement intégrée pour BG A à...
  • Page 69 Accessoires en option Gabarit de perçage de la plaque adaptatrice murale standard BG C Gabarit de perçage de la plaque adaptatrice murale standard BG D © Gardner Denver Deutschland GmbH 07.2014 · 610.00260.50.000...
  • Page 70: Commande Manuelle Ihm Avec Câble De Raccordement Rj11 3 M Sur Fiche M12

    Accessoires en option 10.2 Commande manuelle IHM avec câble de raccordement RJ11 3 m sur fiche M12 La commande manuelle IHM 2FX4520-0ER00 est un produit purement industriel (accessoire), qui ne doit être utilisé qu'en association avec un RÉGULATEUR D'ENTRAÎNEMENT ! La COMMANDE MANUELLE IHM est raccordée à l'interface M12 intégrée du régulateur d'entraînement.
  • Page 71: Homologations, Directives Et Normes

    Homologations, directives et normes Homologations, directives et normes Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur la compatibilité électroma- gnétique (CEM) et sur les normes et homologations applicables. Vous trouverez des informations obligatoires sur les homologations du régulateur d'entraînement sur la plaque signalétique ! 11.1 Classes de valeurs limites CEM Notez que les classes de valeurs limites CEM ne sont atteintes que lorsque la fré-...
  • Page 72: Normes Et Directives

    Homologations, directives et normes 11.3 Normes et directives Applicables spécifiquement : ▪ Directive sur la compatibilité électromagnétique (directive 2004/108/CE du conseil EN 61800-3:2004) ▪ Directive sur les basses tensions (directive 2006/95/CE du conseil EN 61800- 5-1:2003) ▪ Liste des normes des produits 11.4 Homologation d'après UL 11.4.1...
  • Page 73 Homologations, directives et normes “Warning” – Use fuses rated 600 V/10 A for INV MA 4 only. “Warning” – Use fuses rated 600 V/30 A for INV MB 4 only. “Warning” – Use fuses rated 600 V/30 A for INV MC 4 only. “Warning”...
  • Page 74 Homologations, directives et normes CONDITIONS OF ACCEPTABILITY: Use - For use only in complete equipment where the acceptability of the combina- tion is determined by Underwriters Laboratories Inc. These drives are incomplete in construction and have to be attached to an external heatsink in the end-use.
  • Page 75: Homologation Cl (Version En Française)

    Homologations, directives et normes 11.4.2 Homologation CL (Version en française) Température ambiante maximale (sans modèles suffixe S10): Électronic Adaptateur Ambiante Suffixe INV MA 2 0.37 ADP MA WDM 45° C INV MA 2 0.55 ADP MA WDM 45° C INV MA 2 0.75 ADP MA WDM 45°...
  • Page 76 Homologations, directives et normes « Avertissement » – Utiliser des fusibles d'une valeur nominale de 600 V/70 A pour INV MD 4 uniquement. La protection intégrée contre les courts-circuits à semi-conducteur n'assure pas la protection du circuit de dérivation. Le circuit de dérivation doit être protégé conformément aux instructions du fabricant, au code national d'électricité...
  • Page 77 Homologations, directives et normes CONDITIONS D'ACCEPTABILITÉ : Utilisation - Réservé à une utilisation dans un équipement complet pour lequel l'acceptabilité de la combinaison est déterminée par Underwriters Laboratories Inc. Ces entraînements sont incomplets et doivent être raccordés à un dissipateur externe en utilisation finale.

Table des Matières