Publicité

Liens rapides

COLLECT-FEUILLES POUR
TRACTEUR À GAZON
ATH42
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
FR
15688 - Oroso - La Corogne 981 696465 www.millasur.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anova ATH42

  • Page 1 COLLECT-FEUILLES POUR TRACTEUR À GAZON ATH42 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - La Corogne 981 696465 www.millasur.com...
  • Page 2 ANOVA tient à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu  Avertissements de sécurité et règles générales 2. Identification des commandes et des fonctions 3. Composants et pièces de l'accessoire ATH42 4. Instructions de montage 5. Instructions de démarrage 6. Maintenance et stockage 7. Données techniques 8. Environnement 9. Vue éclatée...
  • Page 4: Avertissements De Sécurité Et Règles Générales

    1. Avertissements de sécurité et règles générales Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le collecteur de lames de la tondeuse. L'opérateur doit lire et comprendre toutes les informations de sécurité et d'avertissement, les instructions de démarrage, les instructions d'entretien et de stockage avant d'utiliser cet équipement.
  • Page 5: Identification Des Commandes Et Des Fonctions

    Définitions des mots indicateurs de danger C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles blessures ou la mort. Danger - Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 6 1. Levier à main Pour régler la hauteur de la brosse Contient différents types de débris 2. Trémie en nylon 3. Roues Pneus tout terrain semi-pneumatiques La conception enfichable est utilisée uniquement avec les véhicules 4. Attelage approuvés Avertissement Lisez et suivez toutes les instructions de montage et d'utilisation. Le fait de ne pas assembler correctement cet équipement peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur ou les spectateurs, ou endommager l'équipement.
  • Page 7: Composants Et Pièces De L'accessoire Ath42

    3. Composants et pièces de l'accessoire ATH42 Partie Quantité Description À deux Boulon hexagonal M8x65 deux Boulon hexagonal M8x50 deux Boulon hexagonal M8x40 Boulon hexagonal M6x40 Boulon hexagonal M8x20 Boulon hexagonal M8x16 Écrou de blocage en nylon M8 Écrou de blocage en nylon M6...
  • Page 8 Partie Quantité Description Tube d'attelage (droit) Tube d'attelage (LH) Montage de la poignée Support d'attelage (droit) Support d'attelage Sac trémie Bielle Assemblage du boîtier de la balayeuse Tube de bras de sac Sangle de cadre de sac Tige de support de trémie Tube latéral inférieur de la trémie Tube de trémie arrière Tube latéral supérieur de la trémie...
  • Page 9: Instructions De Montage

    4. Instructions de montage Étape 1: Fixez le support d'angle au boîtier de la balayeuse • Assurez-vous que le support est tourné comme illustré et aligné droit avec le boîtier et serrez. Contre-écrou hexagonal M8 Équerre à tête cylindrique hexagonale M8x16 •...
  • Page 10 Étape 3: Fixez les tubes d'attelage ensemble • Serrez les deux tubes d'attelage avec deux boulons hexagonaux M8x65 et des contre- écrous M8. Serrez légèrement. Boulon hexagonal M8x65 Contre-écrou hexagonal M8 Étape 4: Fixez le support d'attelage aux tubes d'attelage •...
  • Page 11 Vis à tête cylindrique Goupille hexagonale M8x50 d'attelage Support d'attelage Entretoise Écrou de blocage Support hexagonal M8 d'attelage (droit) Goupille fendue Ø3 Vis à tête cylindrique Goupille hexagonale M8x50 d'attelage Support d'attelage Entretoise Écrou de blocage Support hexagonal M8 d'attelage (droit) Goupille fendue Ø3...
  • Page 12 Étape 5: Assemblez l'assemblage de la poignée • Fixez la poignée de réglage de la hauteur au tube de réglage de la hauteur avec deux boulons hexagonaux M8x40 et un contre-écrou M8. Serrez légèrement. • Insérez un boulon hexagonal M8x20 dans le support angulaire. •...
  • Page 13 Étape 7: Assemblez le sac de la trémie • Positionnez le tube de trémie arrière de sorte que les trous de renfort soient au milieu et que le tube soit orienté vers le bas. • Passez le tube dans les deux boucles cousues en haut de la couture arrière à l'intérieur du sac.
  • Page 14 Tube de trémie arrière Couvercle (trous de renfort sur le dessus) plastique Tube latéral inférieur de la trémie • Placez le tube inférieur de la trémie dans le fond du sac. • Connectez les extrémités des tubes latéraux inférieurs dans les tubes latéraux supérieurs à...
  • Page 15 Sangle de cadre de sac Goupille fendue Ø2 Axe de chape Ø6x37 • Fixez les coins du sac autour des tubes latéraux inférieurs de la trémie en ajustant les rabats du sac au fond du sac des deux côtés. Rabat Dentelle Mise en garde Ne pliez pas trop les tiges de support pendant les étapes suivantes.
  • Page 16 • Inclinez la trémie vers l'arrière pour insérer les deux tiges de support de la trémie. • Placez les extrémités de chaque tige dans les tubes de trémie arrière supérieur et inférieur en pliant la tige juste assez pour qu'elle s'insère dans les trous des tubes. Tige de support •...
  • Page 17 • Insérez un axe de chape Ø8X59,5 dans le trou inférieur de chacun des tubes latéraux supérieurs de la trémie. • Placer un tube de bras de sac sur chaque axe de chape et le fixer avec un axe de chape Ø3.
  • Page 18: Instructions De Démarrage

    Étape 8: Connectez le sac de la trémie à la balayeuse • Faites glisser les extrémités des tubes du bras de sac dans les extrémités des tubes de fixation de la balayeuse et fixez-les avec deux axes de chape Ø6X37 et des axes de chape Ø2 Tube de bras de Axe de chape...
  • Page 19: Maintenance Et Stockage

    Utilisation de l'accessoire • Ajustez la hauteur de la brosse de balayage. Le meilleur réglage de la brosse est de ½ po sur la pelouse. Tondez toujours à une hauteur uniforme avant de balayer. • Pour de meilleurs résultats de balayage, ne dépassez pas 5 mph.
  • Page 20 • Vérifiez périodiquement que toutes les fixations sont serrées. Lubrification Les roulements de la balayeuse ont été prélubrifiés en usine. Cependant, il est recommandé d'ajouter quelques gouttes d'huile polyvalente légère aux roulements d'arbre de brosse deux fois par an. De plus, les roues doivent être retirées des engrenages trop propres tous les deux ans. Après le nettoyage, appliquez une couche uniforme de graisse synthétique légère.
  • Page 21 Engrenage à cliquet Broche d'entraînemen Remplacement de la brosse • Retirez le sac de la trémie de la balayeuse à gazon. • Ne remplacez qu'une seule brosse à la fois. • Inclinez la balayeuse vers l'avant sur le boîtier. Ne retirez pas les boulons hexagonaux des supports de double brosse.
  • Page 22 Rotation des brosses Arbre de Poils qui se brosse chevauchent Dispositifs de retenue de brosse unique Support de brosse double Poils qui se chevauchent Rotation des brosses Si une pièce doit être remplacée, n'utilisez que des pièces conformes aux spécifications du fabricant.
  • Page 23: Données Techniques

    7. Données techniques Construction du cadre Acier Construction de la trémie Maille en nylon Type d'attelage Style de broche Type de roue Semi-pneumatique Largeur de travail 38 " Taille de la roue dix " Largeur de travail 42 " Taille de la roue 10,5 "...
  • Page 24: Vue Éclatée

    9. Vue éclatée ATH42...
  • Page 25: Déclaration De Conformité Ce

    Nom de la machine: COLLECTEUR DE LAME DE TRACTEUR À GAZON Modèle: ATH42 Norme reconnue et approuvée à laquelle elle se conforme: directif 2006/42 / CE Testé...

Table des Matières