Publicité

Liens rapides

Instructions et Manuel
TC102
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
FR
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anova TC102

  • Page 1 Instructions et Manuel TC102 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Page 2 ANOVA tient à vous féliciter d’avoir choisi l’un de nos produits et vous garantit l’assistance et la coopération qui caractérisent depuis toujours notre marque. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et est très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU 1. INDICATIONS DE SÉCURITÉ 2. IDENTIFICATION DES PARTIES 3. ASSEMBLAGE 4. COMMANDES ET ACCESSOIRES 5. MODE D'EMPLOI 6. ENTRETIEN 7. DONNÉES TECHNIQUES 8. GARANTIE 9. ENVIRONNEMENT 10. VUE ÉCLATÉE 11. DÉCLARATION CE Ce manuel a été rédigé pour vous aider à vous familiariser avec la machine et à l’utiliser de manière sûre et efficace.
  • Page 4: Indications De Sécurité

    1. INDICATIONS DE SECURITE Certains paragraphes du manuel contenant des informations importantes sur la sécurité et le fonctionnement sont soulignés de la manière suivante: AVERTISSEMENT / IMPORTANT Celles-ci fournissent des détails ou davantage d'informations sur ce qui a déjà été dit, afin d'éviter d'endommager la machine. AVERTISSEMENT Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure pour soi-même ou pour autrui.
  • Page 5 - le besoin d'attention et de concentration lors du travail avec des machines à monter; - le fait que vous ne pouvez pas utiliser le frein pour reprendre le contrôle d'une machine qui glisse sur une pente. Les principales raisons de la perte de contrôle sont les suivantes: •...
  • Page 6 - Soyez vigilant pour détecter les inégalités, les nids-de-poule et les autres dangers cachés sur la surface; - Ne coupez jamais dans le sens de la pente. 6) Soyez prudent lorsque vous tirez des charges / remorques ou lorsque vous utilisez un équipement lourd: - N'utilisez que des points d'attelage de timon approuvés sur la machine;...
  • Page 7 9) Lorsque la machine est entreposée ou laissée sans surveillance, abaissez la plate-forme de coupe au sol. ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Votre machine doit être utilisée avec précaution. C'est pourquoi les étiquettes avec des illustrations ont été placées sur la machine, afin de vous rappeler les principales précautions à prendre pour le travail et l'utilisation de la machine.
  • Page 8: Identification Des Parties

    2. IDENTIFICATION DES PARTIES 2.1 IDENTIFICATION DE LA MACHINE L'étiquette située près du boîtier de la batterie contient les données essentielles de chaque machine. 1.Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE. 2.Poids en kg 3.Numéro de série 4.Année de fabrication 5.Largeur de coupe et puissance du moteur.
  • Page 9 Retirez les 6 boulons situés au bas de l’étagère d’emballage au début, puis vous pourrez soulever le cadre supérieur pour libérer la machine (l’opération sera effectuée par deux personnes). Et coupez le câble fixe à l'avant et à l'arrière du châssis du tracteur, puis retirez la machine de la plate-forme.
  • Page 10 3.4 CONNECTEZ LA BATTERIE Connectez d’abord le fil rouge au pôle positif (+) à l’aide des vis fournies, comme indiqué. Appliquez de la graisse de silicone sur les bornes et vérifiez que le capuchon protecteur du fil rouge est en place.
  • Page 11 3.6.2 Utilisez les écrous et les boulons pour régler le support supérieur du support avant. Tenez le sac dans le support avant. 3.6.3 Placez le levier de renversement sur le panneau de recouvrement du bac à herbe et insérez la goupille avec l'écrou et le boulon en place. 3.6.4 Placez le tube de retenue latéral sur le bac à...
  • Page 12: Commandes Et Accessoires

    AVERTISSEMENT ¡Ne jamais utiliser la machine sans avoir monté les protections de sortie! Fixez le bac à herbe aux supports et centrez-le vers le haut avec la plaque arrière, de manière à ce que les deux marques de référence correspondent. Assurez-vous que le tube inférieur de l'ouverture du bac à...
  • Page 13 - La position «CHOKE» enrichit le mélange, il ne doit donc être utilisé que pendant le temps nécessaire au démarrage froid de la machine. - Lors du déplacement d'une zone à une autre, placez le levier dans une position comprise entre «LENT»...
  • Page 14 - L'avertissement sonore indique que le bac à herbe est plein. 4.7 LEVIER DE REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Il y a six positions pour ce levier ("1" à "6" sur l'étiquette), qui correspondent à différentes hauteurs comprises entre 3 et 9 cm. - Pour passer d’une hauteur à...
  • Page 15 4.10 PEDALE DE TRANSMISSION Cette pédale active l’entraînement des roues et contrôle les vitesses avant et arrière de la machine. - Pour activer le flux, appuyez sur «F» avec votre orteil. Lorsque la pression sur la pédale augmente, la vitesse de la machine augmente. - La marche arrière est activée en appuyant sur la pédale vers «R».
  • Page 16: Mode D'emploi

    5. MODE D'EMPLOI 5.1 RECOMMANDATIONS DE SECURITÉ DANGER La machine ne doit être utilisée que pour l'usage pour lequel elle a été conçue (tondre et ramasser de l'herbe). Ne manipulez pas et ne retirez pas les dispositifs de sécurité installés dans la machine. N'OUBLIEZ PAS QUE L'UTILISATEUR EST TOUJOURS RESPONSABLE DES DOMMAGES ET DES BLESSURES DES AUTRES.
  • Page 17 vous assurez de pouvoir travailler efficacement et en toute sécurité. 5.3.1 Réglage du siège Pour changer la position du siège, desserrez les quatre vis de fixation et faites-le glisser le long des rainures. Une fois que vous avez trouvé la bonne position, serrez les quatre vis. 5.3.2 Pression des pneus Avoir une pression de pneu correcte est la condition principale pour garantir que la plate-forme de coupe soit horizontale et puisse être coupée de manière...
  • Page 18 NOTE: En cas de problème de démarrage du moteur, n’insistez pas, cela risquerait de laisser la batterie se décharger et de noyer le moteur. Tournez la clé sur la position "OFF", attendez quelques secondes, puis répétez l'opération. Si le dysfonctionnement persiste, consultez le manuel du moteur ou le centre technique le plus proche.
  • Page 19 puissance du moteur; Si vous voyagez trop vite par rapport à la quantité d'herbe coupée, vous ne pourrez pas tondre le gazon. Désactivez les lames et élevez la plate-forme de coupe aussi haut que possible chaque fois que vous avez besoin de surmonter un obstacle. 5.4.6 Vider le bac à...
  • Page 20 5.4.10 Nettoyage de la machine Après utilisation, nettoyez l'extérieur de la machine, videz le bac à herbe et secouez-le pour enlever l'herbe et autres débris. AVERTISSEMENT: Videz toujours le bac à herbe et ne laissez pas de récipients remplis d'herbe coupée dans une pièce. Nettoyez les parties en plastique du corps avec une éponge humide avec de l’eau et du détergent, en veillant à...
  • Page 21 IMPORTANT Pour éviter d'activer le dispositif de protection: - Ne pas inverser les fils dans les bornes de la batterie; - N'utilisez pas la machine sans batterie, vous pourriez endommager le contrôleur de charge. - Veillez à ne pas provoquer de courts-circuits. 5.4.13 Résumé...
  • Page 22 DANGER RÉDUISEZ LA VITESSE AVANT TOUT CHANGEMENT D'ADRESSE DANS LES BOUCLES D'OREILLES et appliquez toujours le frein de stationnement avant de laisser la machine arrêtée et sans surveillance. AVERTISSEMENT Commencez à avancer très soigneusement sur un terrain en pente pour éviter le risque de basculement.
  • Page 23: Entretien

    6. ENTRETIEN 6.1 RECOMMANDATIONS DE SECURITÉ AVERTISSEMENT Avant de nettoyer ou d’effectuer des travaux d’entretien, retirez la clé de contact et lisez les instructions. Portez des vêtements appropriés et des gants de travail lorsque vos mains sont en danger. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la machine avec des pièces usées ou endommagées. Les pièces défectueuses ou usées doivent toujours être remplacées et non réparées.
  • Page 24 6.2.1 Résumé des principales situations dans lesquelles le fonctionnement du service peut être requis Quand vous avez besoin... Les lames vibrent - Contactez votre revendeur Les lames déchirent l'herbe et l'herbe devient jaune - Contactez votre revendeur La coupe est inégale - Alignez la plate-forme de coupe ( ☛ 6.3.1) Les lames sont activées de manière anormale - Contactez votre revendeur.
  • Page 25 la rondelle d'appui en place. 6.4.2 Remplacement et réparation de pneus. Les pneus sont "sans chambre à air" (tubeless) et, par conséquent, toutes les crevaisons doivent être réparées par un technicien en réparation de pneus conformément aux procédures requises pour ce type de pneu.
  • Page 26: Données Techniques

    7. DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE ANOVA TC102 Vis de lame Vis de serrage 40 Nm Système électrique 12 V Batterie 18 Ah Hauteur de coupe De 3 a 9 cm Largeur de coupe 102 cm Taille des pneus avant 15 x 6.00-6 Taille du pneu arrière...
  • Page 27: Garantie

    - Mauvaise utilisation, négligence, fonctionnement imprudent ou manque d'entretien. - Les défauts dus à une utilisation non conforme, les dommages dus à des manipulations effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou à l'utilisation de pièces de rechange non originales. 13.4. EN CAS D'INCIDENCE - La garantie doit être correctement complétée avec toutes les informations demandées et...
  • Page 28: Vue Éclatée

    10. VUE ÉCLATÉE...
  • Page 33 Si la machine est modifiée et que cette modification n’est pas approuvée par fabricant et communiquées au distributeur, cette déclaration perdra de sa valeur et de sa validité. Désignation de la machine: TRACTEUR TONDEUSE TC102 Modèle: Norme reconnue et approuvée à laquelle elle convient:...

Table des Matières