Page 1
VENTILADOR DE TECHO – MANUAL DE INSTRUCCIONES CEILING FAN- INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR DU PLAFOND - MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILADOR DE TETO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CP 99132 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN P.R.C.
Page 2
CP 99132 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al...
Page 3
CP 99132 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
Page 4
CP 99132 deben presentar una separación de contactos de como mínimo de 3 mm en todos los polos. 2. Asegure que el lugar de instalación deje libre la rotación de la hélice del ventilador. La hélice debe estar como mínimo a 2.30 m. por encima del suelo una vez instalado.
Page 5
CP 99132 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 1. Colocar el soporte de techo con los dos tornillos y tacos (dependiendo del tipo de techo) 2. Pase la barra con soporte basculante por el hueco del embellecedor 3. Pase los cables de conexión por la barra y sujétela al motor mediante el pasador.
Page 6
CP 99132 6. Fije el cable de luz mediante el conector. Realice las conexiones eléctricas según el color de los cables. Use el gancho para poder colgar el ventilador mientras instala las conexiones 7. Cuelgue el motor al techo para poder realizar el conexionado eléctrico y coloque el receptor del mando.
Page 7
CP 99132 Instalación del transmisor: Si observa que al poner en funcionamiento el ventilador éste se mueve de manera irregular, utilice el “kit de balanceo” IMPORTANTE: Al realizar las conexiones, enrosque fuertemente los hilos de cobre de los cables a la ficha del soporte del techo.
Page 8
CP 99132 Asegúrese siempre de que el compartimento de las pilas ha quedado bien cerrado. No exponga el mando a distancia a luz solar directa No intente recargar las pilas agotadas. Existen pilas especiales recargables, en cuyo caso está claramente especificado.
Page 9
CP 99132 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos deaparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
Page 10
CP 99132 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, If you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating instructions carefully before putting the...
Page 11
CP 99132 the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old.
Page 12
CP 99132 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. Other specific safeguards 1.
Page 13
CP 99132 5. Once fan installation is completed make sure that all connections are secure to prevent fan from falling. 6. Check that the means of fitting the fan to the ceiling is capable of supporting the weight of the fan when in operation.
Page 14
CP 99132 4. The lead wire threaded the down rod and fix by screw. 5. Fix the blade and the connective patch in the down base of motor, and then fasten the up decorative base and blade as well. 6. The lead wire of light thread to the lamp panel and fix.
Page 15
CP 99132 9. The hole between mounting bracket and ball joint must be aligned and fix by screw, then rotate the canopy to lock. 10. Fix the lampshade.
Page 16
CP 99132 INSTALLING THE REMOTE CONTROL RECEIVER OPERATING THE FAN - Select the fan speed by pressing the speed control button on the remote control transmitter : HI: High Speed MED : Medium Speed LOW : Low Speed OFF : Off - Cold weather: Push the switch ‘UP’...
Page 17
CP 99132 HI:turn on the fan at high speed. MED: turn on the fan at medium speed. LOW: turn on the fan at low speed. OFF: turn off the fan at low speed. LIGHT :ON/OFF –press and release immeditaly to turn on or off the light.
Page 18
CP 99132 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois.
Page 19
CP 99132 et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
Page 20
CP 99132 13. Dans le cas où vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez demander par écriture d'un e-mail à sonifer@sonifer.es. 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
Page 21
CP 99132 5. Après installation du ventilateur vérifier que toutes les fixations sont correctes pour éviter la chute du ventilateur. 6. S‘assurer que le point de fixation du ventilateur est capable de supporter le poids du ventilateur en mouvement (minimum 50kg).
Page 22
CP 99132 4. Fixez la bague supérieure au moteur. Visser les lames à la tête du moteur 5. Installez le support de tulipe à l'aide des vis fournies 6. Fixez le câble de lumière à travers le connecteur. Effectuez les connexions électriques en fonction de la couleur des câbles. Utilisez le crochet pour suspendre le ventilateur lors de l'installation des connexions 7.
Page 23
CP 99132 8. Fixez la tulipe en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre INSTALLATION LE RÉCEPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE Suivez le schéma pour installer le récepteur à distance : MISE EN MARCHE DU VENTILATEUR - Sélectionnez la vitesse du ventilateur en appuyant sur la touche de contrôle de vitesse sur la télécommande émettrice : HI=Vitesse Rapide, MED=Vitesse Moyenne, LOW=Vitesse Lente,...
Page 24
CP 99132 TÉLÉCOMMANDE - Utilisez la télécommande émettrice pour changer la vitesse du ventilateur et pour allumer ou pour éteindre le ventilateur. - Changez les piles en glissant le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande émettrice dans le sens des flèches, introduisez 1 pile A23 12v (Avis : les piles ne sont PAS incluses).
Page 25
CP 99132 POUR CHANGER UNE AMPOULE Communiquer avec le service technique NETTOYAGE Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’éponges à récurer, d’abrasifs ou de nettoyants chimiques. Évitez que la condensation n’entre en contact avec les composants électriques.
Page 26
CP 99132 PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Page 27
CP 99132 4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
Page 28
CP 99132 Outras precauções específicas. 1. Os meios interrupção devem incorporados instalação fixa, para interrupção omnipolar da rede de alimentação, devem apresentar uma separação de contactos com pelo menos 3 mm em todos os pólos. 2. Assegure-se que o lugar da instalação deixa a rotação da hélice do ventilador livre.
Page 29
CP 99132 7. Comprove que o ponto de fixação do aparelho é capaz de suportar o peso do ventilador em movimiento (no mínimo 50 Kg.). ILUSTRAÇÃO DA INSTALAÇÃO DA VENTOINHA 1. Coloque o suporte de teto com os dois parafusos e plugues (dependendo do tipo de teto) 2.
Page 30
CP 99132 5. Instale o porta-tulipa usando os parafusos fornecidos 6. Fixe o cabo de luz através do conector. Faça as conexões elétricas de acordo com a cor dos cabos. Use o gancho para pendurar o ventilador ao instalar as conexões 7.
Page 31
CP 99132 INSTALAÇÃO DO RECEPTOR DE CONTROLE REMOTO. Siga o diagrama para instalar o receptor remoto FUNCIONAMENTO DA VENTOINHA • Seleccione a velocidade da ventoinha pressionando a tecla de controlo da velocidade no transmissor do controlo remoto: HI: Velocidade elevada MED: Velocidade média LOW: Velocidade reduzida OFF: Desactivado •...
Page 32
CP 99132 Certifique-se SEMPRE que a tampa do compartimento das pilhas se encontra devidamente fechada. NÃO exponha o controlo remoto à luz solar directa. NÃO tente recarregar as pilhas gastas. Existem pilhas recarregáveis especiais, que se encontram devidamente assinaladas.
Page 33
CP 99132 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais...