Page 1
VENTILADOR DE TECHO– MANUAL DE INSTRUCCIONES CEILING FAN- INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR DU PLAFOND- MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILADOR DE TETO- MAENUAL DE INSTRUÇÕES CP 73132 CP 74132 CP 94132 CP 95132 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN P.R.C.
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible...
Page 3
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Page 4
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. Otras precauciones específicas 1. Los medios de desconexión que deben ser incorporados a la instalación fija, para su desconexión omnipolar de la red de alimentación, deben presentar una separación de...
Page 5
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 7. Compruebe que el punto de fijación del aparato sea capaz de soportar el peso del ventilador en movimiento (mínimo 50Kg).
Page 6
Verano: Pulse el interruptor DOWN para que las palas creen una brisa y circule el aire. MANTENIMIENTO PARA CAMBIAR UNA BOMBILLA (para modelos CP 73132 y CP 94132) 1. Apague el producto (preferentemente, aíslelo desde le disyuntor) y déjelo enfriar (cuidado: las bombillas se calientan con el uso) 2.
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directriz de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directriz de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, If you follow the recommendations...
Page 8
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old.
Page 9
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. Other specific safeguards 1. The method of disconnection from the mains supply must incorporate a switch or isolator with a minimum contact separation of 3 mm.
Page 10
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 INSTALATION OF THE CEILING FAN OPERATING YOUR FAN • TURN ELECTRICITY ON AT THE CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX. To turn the fan ON and OFF: • Start from the OFF position: Pull the On/Off Switch Chain until the fan shuts OFF.
Page 11
Keep the switch in either UP or DOWN position. MAINTENANCE HOW TO REPLACE A LIGHT BULB (for the model CP 73132 and CP 94132) 1. Switch the device off (preferably, turn it off at the circuit breaker) and leave to cool.
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois.
Page 13
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. 4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
Page 14
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Autres consignes spécifiques 1. En cas de raccordement direct au réseau, la ligne électrique devra prévoir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d’au moins 3 mm,...
Page 15
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 7. S‘assurer que le point de fixation du ventilateur est capable de supporter le poids du ventilateur en mouvement (minimum 50kg). INSTALATION DU VENTILATEUR FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR DE PLAFOND...
Page 16
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 • RÉTABLISSEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE VOTRE DISJONCTEUR OU TABLEAU ÉLECTRIQUE. Pour ALLUMER et ÉTEINDRE le ventilateur : • En position éteinte : Tirer l’interrupteur à chaînette Marche/Arrêt jusqu’à ce que le ventilateur s’ÉTEIGNE.
Page 17
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2006/95/CE et aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE. PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito...
Page 18
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade. 3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
Page 19
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 há um risco de possíveis lesões. Outras precauções específicas. 1. Os meios de interrupção que devem ser incorporados na instalação fixa, para sua interrupção omnipolar da rede de alimentação, devem apresentar uma separação de contactos com pelo menos 3 mm em todos os pólos.
Page 20
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 7. Comprove que o ponto de fixação do aparelho é capaz de suportar o peso do ventilador em movimiento (no mínimo 50 Kg.). INSTALAÇÃO DA VENTOINHA...
Page 21
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 UTILIZAR A VENTOINHA • LIGUE A ELECTRICIDADE NO DISJUNTOR OU CAIXA DE FUSÍVEIS. Para ligar (ON) ou desligar (OFF) a ventoinha: • Comece a partir da posição OFF (Desligado): Puxe a correia de activação/desactivação (On/Off) da ventoinha até esta desligar.
Page 22
CP 73132 CP 747132 CP 94132 95132 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e os requisitos da directiva EMC 2004/108/CE.