Français
Attachez toujours votre ceinture,
sauf dans les cas où l'arceau
protecteur en cas de renversement
a été rabattu hors position.
Pendant que le véhicule roule,
aucun membre du corps ne doit
dépasser du gabarit du véhicule.
Ne faites jamais le plein moteur en
train de tourner ou encore très
chaud. Ne faites le plein de l'appareil
qu'en plein air.
Évitez toute flamme nue, de générer
des étincelles et ne fumez pas.
De la zone de travail, éloignez
systématiquement les personnes (les
enfants en particulier) et les animaux.
Il faut éteindre le moteur avant
d'effectuer des travaux de
nettoyage, de maintenance, de
réglage et de réparation, ainsi qu'au
moment de fixer des accessoires.
Examinez le terrain sur lequel doit
passer le tracteur et retirez-en tous
les objets susceptibles d'être
happés puis catapultés. Vous
éviterez ainsi de blesser des
personnes ou d'endommager
l'appareil.
Ne travaillez jamais sur des pentes
présentant une déclivité supérieure
à 20 %. La tonte en pente est
dangereuse car elle déstabilise le
tracteur, risque de le faire déraper
ou se renverser. Pendant les travaux
en pente, démarrez et freinez
toujours en douceur, laissez le
moteur embrayé dans les descentes
et roulez lentement. En descente,
laissez toujours le moteur embrayé
et roulez lentement. Ne roulez
jamais transversalement à la pente,
toujours en montée et en descente.
Ne travaillez que de jour ou avec un
éclairage artificiel suffisant.
Ce tracteur n'est pas homologué
pour transporter des personnes.
Ne prenez aucun passager.
Si le véhicule a heurté un obstacle,
immobilisez le véhicule et éteignez le
moteur. Examinez le véhicule pour
détecter des dégâts éventuels et
faites supprimer les dégâts par un
atelier spécialisé.
22
Ne saisissez ni le tuyau
d'échappement ni le pot tant que le
moteur tourne ou peu après l'avoir
éteint. Vous risqueriez de vous
brûler.
Avant chaque utilisation du véhicule,
soumettez-le à un contrôle visuel
approfondi. Respectez les
instructions visant le contrôle et la
maintenance, telles que décrites
dans la présente notice
d'instructions.
Le circuit de refroidissement du
moteur se trouve sous pression.
N'ouvrez jamais le bouchon
obturateur du réservoir!
Les liquides hydraulique jaillissant
lorsqu'ils fuient peuvent provoquer
des blessures graves. Ne tentez
jamais de détecter avec les mains
où la fuite se trouve.
Avant tous travaux sur
l'appareil
Protégez-vous contre le risque de
blessures. Avantd'effectuer tous
travaux sur ce véhicule
– Arrêtez le moteur,
– Retirez la clé de contact,
– Serrez le frein de stationnement,
– Attendez que toutes les pièces
mobiles se soient entièrement
immobilisées et que le moteur ait
refroidi.
Après le travail avec
l'appareil
Ne descendez de l'appareil
qu'après avoir éteint le moteur, serré
le frein à main et retiré la clé de
contact.
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité sont
destinés à votre protection et
doivent toujours se trouver en parfait
état de fonctionnement.
Ne modifiez jamais les dispositifs de
protection et ne tentez jamais de les
ponter.
Ces dispositifs de sécurité sont les
suivants:
Notice d'instructions
Arceau protecteur et ceintures
de sécurité
Le véhicule est équipé d'un arceau
protecteur en cas de renversement
et de ceintures de sécurité (retenant
au niveau du bassin). Combinés,
ces deux dispositifs offrent une
protection optimale au conducteur
et à son passager.
%XXIRXMSR
r 7M P
EVGIEY TVSXIGXIYV IR GEW HI
VIRZIVWIQIRX WI XVSYZI IR
TSWMXMSR HI TVSXIGXMSR EXXEGLI^
XSYNSYVW PE GIMRXYVI HI WÃGYVMXÃ
r 2
YXMPMWI^ NEQEMW P
ETTEVIMP WERW
P
EVGIEY TVSXIGXIYV IR GEW HI
VIRZIVWIQIRX
r 2kYXMPMWI^ NEQEMW P
ETTEVIMP EZIG
P
EVGIEY TVSXIGXIYV VEFEXXY LSVW
TSWMXMSR
r )R GEW H
YXMPMWEXMSR WYV HIW
VERKÃIW HI GYPXYVIW PI VEFEXXEKI
HI P
EVGIEY LSVW TSWMXMSR E PMIY
Æ ZSW VMWUYIW IX TÃVMPW
r 0SVWUYI P
EVGIEY TVSXIGXIYV
WI XVSYZI VEFEXXY LSVW TSWMXMSR
R
EXXEGLI^ NEQEMW ZSXVI GIMRXYVI
HI WÃGYVMXÃ
r )R GEW H
IRHSQQEKIQIRX SY
H
EGGMHIRX JEMXIW ZÃVMJMI^ P
EVGIEY
TVSXIGXIYV IX PIW GIMRXYVIW HI
WÃGYVMXÃ HERW YR EXIPMIV WTÃGMEPMWÃ
IX JEMXIWPIW VIQTPEGIV PI GEW
ÃGLÃERX 2
IJJIGXYI^ IR EYGYR
GEW HI VÃTEVEXMSR TEV ZSYWQÂQI
Système de coupure de
sécurité
Ce système de sécurité ne permet le
démarrage du moteur que dans les
conditions suivantes:
– Une fois que le conducteur a pris
place sur le siège;
– Qu'il a enfoncé complètement la
pédale de frein ou qu'il a actionné
le frein de stationnement.
– Que le commutateur
d'embrayage (PTO) est coupé.
Le système de coupure de sécurité
éteint automatiquement le moteur
dès que le conducteur quitte son
siège sans actionner préalablement
le frein de parking ou/et que le
commutateur d'embrayage (PTO)
est coupé.