Sommaire des Matières pour MTD Yard-Man AutoDrive 604
Page 50
D’ OTICE UTILISATION Tracteur de pelouse AutoDrive ™ Modèle 604 IMPORTANT: Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions. MTD PRODUCTS LTD., P. O. BOX 1386, KITCHENER, ONT. N2G 4J1 772C0637A Fabriqué au Canada (11/02)
Page 52
Ces renseignements s’avéreront très importants si vous devez vous adresser au concessionnaire local ou au service après-vente de MTD. • Chaque tracteur de jardin ont une plaque signalétique. Pour le localiser, basculez le siège vers l’avant et examinez le support de pivotement du siège sous celui-ci.
Page 53
CHAPITRE 4: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine.
Page 54
29. Faites toujours preuve de bon sens dans des situations qui n’ont pas été abordées dans cette notice d’utilisation. ENFANTS Adressez-vous au concessionnaire MTD agréé en cas de besoin. Un accident grave risque de se produire si le conducteur n’est pas toujours très vigilant en présence d’enfants.
Page 55
Placez toujours les bidons technique MTD agréée. par terre et loin de votre véhicule avant de les remplir. Vérifiez souvent que les freins fonctionnent bien car ils c.
Page 57
S30544 MAX 20 % S30011 Figure 1 Étiquettes de sécurité sur la machine CHAPITRE 5: ACCESSOIRES ET ÉQUIPEMENT ANNEXE NUMÉRO DE MODÈLE DÉSIGNATION OEM-190-601 Collecteur d’herbe «Fast Attach» à deux sacs (pour plateaux de coupe de 42 po seulement) OEM-190-602 Collecteur d’herbe «Fast Attach»...
Page 58
IMPORTANT: Le tracteur est expédié avec une CHAPITRE 6: MONTAGE DU petite quantité d’huile. Il est toutefois recommandé de vérifier le niveau d’huile avant de le mettre en TRACTEUR marche. Faites attention de ne pas déborder en faisant le plein, ce qui risque de dégager des INSTALLATION DES CÂBLES DE LA fumées.
Page 59
MANETTE DE COMMANDE DE L’OBTURATEUR Elle se trouve sur la droite du tableau de bord du tracteur et sert à régler le régime du moteur et, sur certains modèles, le volet de départ. L’obturateur maintient le régime du moteur selon le réglage choisi.
Page 60
CHAPITRE 7: COMMANDES REMARQUE: Le volant n’est pas représenté pour faciliter la compréhension. Figure 5 A Commutateur d’allumage Pédale de frein Manette de commande de l’obturateur Bouton de frein de stationnement Manette du volet de départ (le cas échéant J Sélecteur de vitesses Indicateur de contrôle/Compteur d’heures Manette de réglage du siège...
Page 61
INDICATEUR DE CONTRÔLE/ MANETTE DE LA PRISE DE FORCE COMPTEUR D’HEURES MARCHE Ce tracteur est muni de quatre indicateurs lumineux PRISE DE et d’un compteur d’heures, situés sur la gauche du FORCE tableau de bord. Voir la Figure 6. ARRÊT La manette de la prise de force se trouve sur la Batterie Huile...
Page 62
REMARQUE: Consultez le chapitre FONCTIONNEMENT dans La pédale de frein doit être cette notice d’utilisation pour obtenir plus de complètement enfoncée pour actionner renseignements. commutateur interne de sécurité en mettant le tracteur en marche. SÉLECTEUR DE MANETTE DE RELEVAGE VITESSE Il se trouve sur le garde- boue gauche...
Page 63
ON (enclenchée) quand le sélecteur de Ajustez les roues du plateau de coupe entre 1/4 et vitesse se trouve à la position «MARCHE 1/2 po du sol quand le tracteur se trouve sur une ARRIÈRE». surface lisse et plate (entrée de garage). •...
Page 64
REMARQUE: • Pour reculer, placez le sélecteur de vitesse à N’utilisez pas le tracteur si le volet position REVERSE (Marche arrière), de départ est fermé. Le mélange de carburant serait vérifiez la zone derrière vous et appuyez trop riche et le moteur risquerait de tourner de façon lentement sur la pédale AutoDrive.
Page 65
ENCLENCHEMENT DU BOUTON DE LA Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel de tourner, virez dans le sens de la pente descendante. PRISE DE FORCE ÉLECTRIQUE (le cas Le fait de tourner sur une pente accroît les risques échéant) de renversement.
Page 66
IMPORTANT: DÉCHIQUETAGE La manette de la prise de force ne peut pas être enclenchée (position ON) quand le Les tracteurs AutoDrive sont équipés d’un ensemble tracteur est en marche arrière. Le système de de déchiquetage qui comprend des lames spéciales, blocage de sécurité...
Page 67
CHAPITRE 9: RÉGLAGES MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE • Desserrez les deux écrous de blocage sur l’arrière du support de la barre de stabilisation AVERTISSEMENT: Les lames sont du plateau de coupe. Voir la Figure 8A. coupantes. Portez toujours des gants épais •...
Page 68
• Équilibrez le plateau de coupe pour que les Ajustez les tiges d’entraînement de façon que des deux relevés soient égaux. longueurs égales soient vissées dans le joint à rotule de gauche et dans celui de droite : • Resserrez la vis à chapeau à six pans sur le crochet de support gauche une fois le réglage •...
Page 69
RÉGLAGE DU FREIN Si le tracteur ne s’immobilise pas complètement Écrou à six pans quand la pédale de frein est enfoncée, ou si les roues arrière du tracteur peuvent tourner alors que le frein de stationnement est serré, il faudra ajuster le frein.
Page 70
IMPORTANT: REMARQUE: Utilisez la quantité et la qualité Il n’est pas nécessaire de retirer la d’huile recommandées dans la notice d’utilisation du courroie la plus basse sur les modèles équipés d’un moteur. plateau de coupe de 46 po. Nettoyez le filtre à air toutes les 25 heures •...
Page 71
REMARQUE: LAMES Il n’est pas nécessaire de retirer la courroie la plus basse sur les modèles équipés d’un AVERTISSEMENT: Pour éviter tout plateau de coupe de 46 po. démarrage accidentel, mettez toujours le fil • Placez-vous sur la droite du tracteur et de la bougie à...
Page 72
CHANGEMENT DES COURROIES DU • Abaissez le plateau de coupe en plaçant la manette de relevage dans l’encoche inférieure PLATEAU du garde-boue de droite. AVERTISSEMENT: Avant de retirer • Retirez les couvre-courroies en enlevant les les courroies, arrêtez le moteur, retirez la vis auto-taraudeuses qui les maintiennent sur clé...
Page 73
Plateau de coupe de 46 po avec embrayage de la prise de force électrique Poulie de tension de Embrayage de la prise de Courroie du la prise de force force électrique plateau (inférieure) (installée sur le tracteur) Courroie de la prise Poulie de tension de la prise de force (supérieure) de force...
Page 74
Ouverture de plateau Courroie de la de support de la batterie transmission Poulie à vitesse Sélecteur de vitesse (inférieure) variable Poulie de tension arrière Courroie de la transmission (supérieure) Guide de la courroie Poulie de tension avant Embrayage de la Support de prise de force Guide de la...
Page 75
• Utilisez deux clés de 9/16es po pour enlever Support des la goupille de l’ensemble de réglage de la deux poulies vitesse. Voir la Figure 22. de tension Vissez ou dévissez la tige de réglage de la poulie de Tige de réglage tension ou raccourcissez le jeu du support des deux Trou de la poulie de...
Page 76
CHAPITRE 11: LUBRIFICATION AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours le moteur, débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre avant d’effectuer un entretien quelconque du moteur. MOTEUR Lubrifiez le moteur avec une huile à moteur de la qualité recommandée dans la notice d’utilisation du moteur fournie avec la machine.
Page 77
CHAPITRE 12: EN CAS DE PROBLÈME CAUSES(S) PROBLÉME MESURE CORRECTIVE POSSIBLE(S) Le moteur ne Le bouton du Deux commutateurs sont installés sur le circuit de démarrage de la machine: le commutateur de tourne pas. commutateur de la pédale d’embrayage et le commutateur de relevage du tablier. Vérifiez que l’actionneur appuie sécurité...
Page 78
MTD PRODUCTS LIMITED, C. P. 1386, KITCHENER (ONTARIO) N2G 4J1. Une machine complète ne peut être retournée à l’usine que si elle est accompagnée d’une autorisation écrite préalable de MTD PRODUCTS LIMITED.