Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
SET-UP
OPERATION
MAINTENANCE
¨
¨
¨
IMPORTANT: Read Safety Rules and Instructions Carefully.
OG-503
PRINTED IN CANADA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MTD Yard-Man 11AS439T501

  • Page 1 Owner’s Manual SET-UP OPERATION MAINTENANCE ¨ ¨ ¨ IMPORTANT: Read Safety Rules and Instructions Carefully. OG-503 PRINTED IN CANADA...
  • Page 2 CALLING CUSTOMER SUPPORT LOCATE YOUR MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER which appears on your unit and • record the information in the space provided below. IMPORTANT: You must have these numbers, along with the date and proof of purchase to receive warranty or service. If you are having difficulty assembling this product or if you have any questions regarding the •...
  • Page 3 This unit has been inspected against the manufacturers quality check list. In case of a discrep- ancy, please call us. We will make every effort to ship the part(s) by courier within one working day of your call. IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not fol- lowed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others.
  • Page 4 The blade control handle is a safety device. • Never attempt to bypass its operation. Mow across the face of slopes; never up • Doing so makes the safety device inopera- and down. Exercise extreme caution when tive and may result in personal injury changing direction on slopes.
  • Page 5 self or your clothes which can ignite. Wash GENERAL SERVICE: your skin and change clothes immediately. Never run an engine indoors or in a poorly • a) Use only an approved gasoline con- ventilated area. Engine exhaust contains car- tainer. bon monoxide, an odorless and deadly gas.
  • Page 6 OWNER'S WARNING - Your Responsibility: SAFETY LABEL MANUAL Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instruc- tions in this manual and on the machine. SLOPE GAUGE (Keep this sheet in a safe place for future reference.)
  • Page 7 SET-UP INSTRUCTIONS This unit is shipped WITHOUT GASOLINE Remove the wing nut from rope guide. or OIL. After assembly, service engine with Remove the rope guide from the starter gasoline and oil as instructed in the separate rope. engine manual packed with your unit. 6.
  • Page 8 Mulching Plug Rear Mulching Plug Side Chute Deflector Figure 2 Figure 4 Rear Discharge NOTE: Do not remove the hinged mulch- Door ing plug at any time, even when you are not mulching. WARNING: All mowers are equipped with a rear protective guard. The guard helps eliminate projectiles thrown by the blade from injuring the operator.
  • Page 9 ate the unit. Release the blade control handle to stop the engine and blade and to Starter Blade energize the self starter. Control Control Recoil Starter The recoil starter handle is attached to the upper handle. See Figure 1. The recoil starter is used to start the engine when the self starter is in the de-energized mode.
  • Page 10 10. If engine does not start by the second 3. Disconnect and ground the spark plug pull, repeat steps 5, 6, 7,8 and 9. wire as instructed in the separate engine manual to prevent accidental starting Second Time Starting Engine while equipment is unattended.
  • Page 11 FOR THE BEST RESULTS WHEN MULCHING: ADJUSTMENT Clear lawn of debris. Be sure that the lawn is • clear of stones, sticks, wire or other foreign ob- WARNING: Be sure to disconnect jects which could damage the lawnmower. the spark plug wire and DE-ENER- Such objects could be accidentally thrown out GIZE starter before performing any by the mower in any direction and cause seri-...
  • Page 12 HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT adjustments or repairs. DO NOT at- tempt any maintenance or service Your mower is shipped with the handle in engine and/or mower the higher height position. To lower the han- equipped with the safety key in the dle height, proceed as follows.
  • Page 13 Service air cleaner as per separate engine manual under normal conditions. Clean ev- Blade Adapter hours under extremely dusty conditions. Poor engine performance and flooding usually indicates that the air cleaner Blade should be serviced. To service the air Blade Bell cleaner, refer to the separate engine manual Support packed with your unit.
  • Page 14 NOTE: When storing any type of power NOTE: If the starter rope becomes discon- equipment in an unventilated or metal nected from rope guide handle, storage shed, care should be taken to disconnect and ground the spark plug wire. rust-proof the equipment. Using a light Depress the blade control handle and pull oil or silicone, coat the equipment, es- the starter rope out from engine slowly.
  • Page 15 REPLACEMENT PARTS/PIÈCES DÉTACHÉES For replacement parts not shown, refer to page 16./Voir la page 16 pour les pièces de rechange qui ne sont pas représentées. PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 712-0324 Hex Ins. Locknut 1/4-20 Écrou de blocage 1/4-20 Truss Hd.AB-Tap Scr #10 x 1.25"...
  • Page 16 REPLACEMENT PARTS/PIÈCES DÉTACHÉES 84 22 Refer to page 15 for models with "touch-n-mow" features/ Référez-vous à page pour modèles avec caractéristique «touc-n-mow».
  • Page 17 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 749-0705A-637 Upper Handle -Black Guidon supérieur -noir 746-0551 Control Cable 43" White (B&S) Câble de la commande 41 po blanc (B&S) 746-0555 Control Cable 55" White (Tec) Câble de la commande 55 po blanc (Tec) 712-0431 Flange Locknut 3/8-16 Écrou de blocage 3/8-16...
  • Page 18 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 14578 Height Adj. Ass’y RH (w/knob) Ens. de réglage de roue CD (avec bouton) 14579 Height Adj. Ass’y LH (w/knob) Ens. de réglage de roue CG (avec bouton) (not shown) (non illustrée) 736-0105 Cupped Wash.
  • Page 19 Engine Shroud Chart NOTE: this chart shows all the optional engine shrouds for the lawn mowers covered in this manual. To order replacement parts, please refer to the shroud and hardware applicable to your lawn mower unit. Tableau des capots de moteur REMARQUE: Ce tableau représente tous les capots en option proposés pour les tondeuses mentionnées dans cette notice.
  • Page 20 How to Obtain Service: Warranty service is available, with proof of purchase, through your local MTD Authorized Service Dealer. If you do not know the dealer in your area, please write to the Service Department of MTD PRODUCTS LIMITED, P.O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1. The return of a complete unit will not be accepted by the factory unless prior written permission has been extended by MTD PRODUCTS LIMITED.
  • Page 21 Manuel du propriétaire ¨ ¨ ¨ ASSEMBLAGE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN IMPORTANT: Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions. OG-503 IMPRIMÉ AU CANADA...
  • Page 22 SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE, LOCALISEZ LE NUMÉRO DE • MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE - Inscrivez ces renseignements dans l’espace ci-dessous. IMPORTANT: Vous devez founir ces numéros, ainsi que la date et la preuve d’achat, pour bénéficier de tout service sous garantie.
  • Page 23 Cette machine a été inspectée en vertu de la liste de contrôle de la qualité établie par le fabri- cant. En cas de divergence, veuillez vous téléphoner. Nous ferons notre possible pour expédier la ou les pièces par messagerie dans un délai d’un jour ouvrable à compter de votre appel. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 24 • La poignée de commande de la lame est un sentez pas à l’aise sur la pente, n’y travaillez pas. mesure sécurité utilisez dispositif de sécurité. Ne tenez jamais de contourner son rôle. Ceci empêche le l’inclinomètre fourni dans la notice d’utilisation pour mesurer la pente du terrain avant de d i s po si ti f de sécurité...
  • Page 25 ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL: MANIPULATION DE L’ESSENCE • Ne faites jamais fonctioner la machine dans un local clos car les gaz d’échappement du • Pour éviter toute blessure ou dégât matériel, moteur contiennent du monoxyde de carbone, f a i t e s trè s at te nti on en manipul ant de un gaz inodore très dangereux.
  • Page 26 NOTICE ÉTIQUETTE DE AVERTISSEMENT - Votre responsabilité Cette machine ne doit être utilisée que par des D'UTILISATION SÉCURITÉ personnes qui peuvent lire, comprendre et respecter les avertissements et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine. INCLINOMÈTRE (À conserver à un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.)
  • Page 27 ASSEMBLAGE DE LA TONDEUSE 5. Le guide de la corde et l’écrou à oreilles sont Cette machine est expédiée sans huile ni es- attachés à la corde du démarreur, sur le sence. Après l’assemblage, faites les pleins haut du moteur. Dégagez l’écrou à oreilles d’essence et d’huile conformément aux instruc- du guide et enlevez le guide de la corde du tions de la notice d’utilisation du moteur fournie...
  • Page 28 Plaque de déchiquetage Obturateur du déflecteur de déchiquetage Déflecteur d'éjection latérale Figure 2 Figure 4 Remarque: Assurez-vous câbles sont accrochés sur l'extérieur du 1. Relevez le clapet d’éjection arrière et guidon pour qu'ils ne gênent pas lors installez le l'obturateur du déflecteur de de l'installation du sac à...
  • Page 29 REMARQUE: La clé de sécurité doit se Barre de Bouton de trouver à la position «Marche» pour commande mise en mettre la tondeuse en marche avec le de la lame marche lanceur avec dispositif d’auto-démarrage. Barre de commande de la lame AVERTISSEMENT: Il s’agit d’un dispositif de sécurité.
  • Page 30 marche pour la première fois. Pour 1. Vérifiez le niveau d’huile et faites le plein l’expédition, la clé de sécurité se trouve de carburant si besoin est. à la position de blocage et en mode 2. Ouvrez la soupape d’arrivée du carburant désactivé.
  • Page 31 Tournez la clé de sécurité à la position dans une direction ou une autre et blesser • «MARCHE» (1/4 de tour vers la droite). grièvement le conducteur du tracteur ou toute autre personne présente et causer des Tenez-vous à la position de conduite et •...
  • Page 32 PLATEAU DE COUPE 2. Le levier de réglage des r ou e s v o tre Nettoyez le dessous du plateau de coupe tondeuse vous permet après chaque utilisation pour empêcher les un choix de neuf (9) brins d’herbe, les feuilles ou la saleté de s’y hauteurs de coupe.
  • Page 33 d’instructions spécifiques, basculez la tondeuse avec le carburateur sur le haut. Encoche Enlevez le boulon et le support de la lame • Guidon qui maintiennent la lame et l’adaptateur sur inférieur l e v i l e br e q u in . D ég a g e z l a l a m e e t l’adaptateur du vilebrequin.
  • Page 34 ENTREPOSAGE HORS SAISON Adaptateur de lame AVERTISSEMENT: supposez JAMAIS que le démarreur se trouve au mode désactivé, même si la clé Lame est à la position de blocage et/ou a été retirée. Désactivez TOUJOURS Support le démarreur avant d’effectuer un de la lame entretien réparation...
  • Page 35 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S)PROBABLE(S) SOLUTION 1. La poignée de commande de la Embraye z po ig née lame n'est pas embrayée. commande de la lame. 2. Le f il d e la bou gie e st 2. Branchez le fil de la bougie. débranché.
  • Page 36 à la durée stipulée dans la garantie limitée exprimée. Les conditions stipulées dans cette garantie représentent les seules obligations de MTD PRODUCTS LIMITED découlant de la vente de ses produits. MTD PRODUCTS LIMITED n’est pas responsable de toute perte ni de tout...

Ce manuel est également adapté pour:

Yard-man 11a-434n501