Publicité

Liens rapides

MARQUE
MIELE
REFERENCE DA5330D-180
CODIC: 2653753

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 5330 D

  • Page 1 MARQUE MIELE REFERENCE DA5330D-180 CODIC: 2653753...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 5330 D fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l'appareil .
  • Page 4: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
  • Page 6 La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele Ces pièces sont les seu- n'est garantie que si elle est raccordée les dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas la hotte avec des Utilisation simultanée de la hotte et rallonges, qui ne garantissent pas la d'un foyer sécurité suffisante (risque de sur- chauffe ...). Risque d'intoxication ! Le montage et l'installation de cette hotte sur des unités mobiles (des ba- teaux par exemple) ne peuvent être ef- fectués que par des entreprises spé-...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 10 évacuations d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécia- lisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 12 Touche Arrêt différé f Filtre à graisses Cette touche vous permet d'activer l'ar- g Eléments décoratifs Miele DDI 5330 rêt différé. Le moteur continue de fonc- tionner pendant 5 ou 15 minutes au (en option) choix puis s'arrête automatiquement.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en mode évacuation : L'air aspiré est nettoyé par les filtres à graisses et conduit vers l'extérieur. Cette hotte est doté d'un clapet anti-re- tour dans chaque fût. Ils se referment lorsque la hotte est ar- rêtée.
  • Page 14: Commande

    La diode de contrôle s'allume. Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le module de com- mande DSM 400 Miele, les moteurs ^ Pressez la touche d'arrêt différé pen- ne peuvent pas être enclenchés dant env. 10 s. La première diode de lorsque la fenêtre est fermée.
  • Page 15: Fonction Arrêt Différé

    Commande Fonction arrêt différé Il est conseillé de faire fonctionner le ventilateur encore quelques minutes après la fin de la cuisson. Si l'arrêt automatique n'est pas activé, L'air de la cuisine sera ainsi débarrassé les diodes des allures "I" et "IV" cligno- des fumées et odeurs résiduelles.
  • Page 16: Enclenchement De L'éclairage

    Commande Enclenchement de l'éclairage Sécurité "oubli" Vous avez la possibilité d'allumer ou Le moteur d'aspiration s'arrête automa- d'éteindre l'éclairage sans enclencher tiquement si aucune intervention sur la le moteur d'aspiration. hotte n'a eu lieu pendant 10 heures. L'éclairage reste allumé. ^ Appuyez brièvementsur la touche de l'éclairage de la table de cuisson ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt...
  • Page 17: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Commande Compteur d'heures de Consulter le compteur d'heures de fonctionnement des filtres à graisses fonctionnement Vous pouvez consulter à tout moment Le compteur mémorise le temps de le temps déjà écoulé en pourcentage fonctionnement de la hotte. du temps total. Le compteur d'heures de fonctionne- ment signale quand les filtres à...
  • Page 18 Commande Modifier le délai de nettoyage des fil- tres à graisses. Vous pouvez adapter le délai de net- toyage (compteur d'heures de fonction- nement) à vos habitudes culinaires. Les diodes des touches – / + indiquent – Un temps de fonctionnement court le temps de fonctionnement réglé...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Miele. Appliquez un peu ^ Nettoyez toutes les surfaces et les de produit sur la surface à traiter avec éléments de commande de la hotte un chiffon doux.
  • Page 20: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien pour les touches Retirez d'abord les éléments décoratifs de commande (disponibles en option) si ceux-ci sont montés. Les touches de commande peuvent se décolorer sous l'action prolongée de certaines salissures. Enlevez donc immédiatement les sa- lissures.
  • Page 21 Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à grais- Lorsque les filtres à graisses sont dé- montés, nettoyez également les pièces accessibles de la carrosserie où s'est ^ Nettoyez les filtres à graisses avec accumulée de la graisse. une brosse dans de l'eau chaude ad- Ceci permet d'éviter les incendies.
  • Page 22: Remplacement Du Spot Halogène

    Nettoyage et entretien Remplacement du spot halogène Mettre la hotte hors tension, à cet effet –ôtez le fusible de l'installation do- mestique. Attention, cette hotte est dotée d'un double raccordement électrique, les deux raccordements doivent être mis hors tension. ^ Pour remplacer un spot halogène, re- Les spots halogènes chauffent tirez le cache a.
  • Page 23: Cotes De L'appareil

    Cotes de l'appareil Distance entre la table de cuisson et la hotte Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : table de cuisson électrique : 550 mm...
  • Page 24: Montage

    Montage Veuillez lire les informations fournies aux pages suivantes et les chapitres 8 tôles d'adaptation en cas de plafond "Cotes de l'appareil" et "Prescrip- non horizontal. tions de sécurité et mises en garde". Risque d'intoxication en cas d'utili- sation simultanée de la hotte et d'un foyer ! Notice de montage Les différentes opérations de montage...
  • Page 25: Conduit D'évacuation D'air

    Conduit d'évacuation d'air – Si les conduits d’évacuation sont po- Lisez impérativement le chapitre sés horizontalement, prévoyez une "Prescriptions de sécurité et mises déclivité minimale de 1 cm par mètre en garde". afin d’éviter que l’eau condensée ne pénètre dans l’appareil. Risque d'intoxication en cas d'utilisation –...
  • Page 26: Piège À Eau Condensée

    Conduit d'évacuation d'air Important ! Si les conduits d’évacuation traversent une pièce fraîche telle qu'un grenier, il peut se produire une forte chute de température dans la zone traversée. Il faut donc s'attendre à trouver de l'eau de condensation. Isoler les conduits d'évacuation en conséquence.
  • Page 27: Branchement Électrique

    Branchement électrique Raccordement fixe La hotte doit être alimentée avec deux raccordements fixes à l'électricité. Lors de l'installation, vérifier que les conditions suivantes sont remplies pour les deux raccordements : La hotte ne doit être reliée qu'à un ré- seau électrique installé conformément aux règlements de la compagnie distri- butrice d'électricité...
  • Page 28: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Disponible en option, le module de Si les modules de commande sont commande Miele DSM 400 sert à coor- désinstallés afin de pouvoir réutiliser donner le fonctionnement de la hotte avec d'autres composants. la hotte sans l'interrupteur de fenêtre (par exemple après un déménage-...
  • Page 29: Raccordement D'un Interrupteur D'éclairage

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d'un interrupteur d'éclairage Les modules de commande permettent d'enclencher, d'éteindre et de varier l'éclairage avec un interrupteur intégré dans l'installation de la maison . Montage Les modules de commande sont mon- tés sur les fûts après avoir retiré les ca- dres de protection des fixations au pla- fond.
  • Page 30: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Puissance de raccordement ..520 W – moteurs ....2 x 200 W – éclairage de la table de cuisson ....6 x 20 W Tension du réseau .

Ce manuel est également adapté pour:

Da 5330 d-180

Table des Matières