Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: MIELE
REFERENCE : DA5294W
CODIC
: 3677052

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 5294 W

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : DA5294W CODIC : 3677052...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 5294 W DA 5294 W EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3 Miele|home ........
  • Page 4 Table des matières Fonctionnement avec le module DSM 400 ......37 Contact sec........... . 37 Raccordement d'un interrupteur d'éclairage .
  • Page 5 Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 6 Une uti- Tout autre type d'utilisation est interdit. lisation inappropriée peut néan- Miele n'est pas responsable de dom- moins causer des dommages cor- mages causés par une utilisation incor- porels et matériels.
  • Page 7 Remplacez les pièces défectueuses diquées sur la plaque signalétique uniquement par des pièces détachées avec celles du réseau avant de bran- d'origine Miele. Ces pièces sont les cher la hotte (voir "Branchement élec- seules dont le fabricant garantit qu'elles trique").
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise car elles d'un foyer ne garantissent pas la sécurité suffi- sante (risque de surchauffe ...). Risque d'intoxication ! Sur les appareils prévus pour fonc- tionner avec un moteur externe (série ...EXT), la liaison entre les deux unités...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dé- passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 11 Les accessoires ne doivent être bricant de l'appareil de cuisson que le montés que s'ils sont agréés expressé- fonctionnement d'une hotte au-dessus ment par Miele. Le montage d'autres de celui-ci est possible. pièces exclut le bénéfice de la ga- rantie.
  • Page 12 Fonctionnement . . . en recyclage : Cette hotte fonctionne (avec jeu d’adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") . . . en évacuation : L’air aspiré passe à la fois par les filtres L’air aspiré...
  • Page 13 Description de l'appareil...
  • Page 14 Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond l Touches compteur d'heures de fonctionnement b Fût La diode intégrée dans la touche s'al- c Déflecteur lume en rouge lorsque les filtres à d Filtres à graisses graisses doivent être nettoyé. e Filtre à...
  • Page 15 Le montage doit être effectué par un nement de la table de cuisson. technicien SAV Miele ou un électri- cien. La condition pour la communication est que la table de cuisson soit également équipée du module de communication...
  • Page 16 Commande Enclenchement du moteur Arrêt automatique de l'allure inten- sive d'aspiration Vous avez la possibilité de régler l'al- lure intensive de manière à ce que le moteur d'aspiration retourne automati- quement à l'allure "III" après 10 minutes de fonctionnement. ^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt. ^ A cet effet, le moteur et l'éclairage de Le moteur s'enclenche en position "II".
  • Page 17 Commande Fonction arrêt différé Il est conseillé de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes après la cuisson, que votre hotte fonctionne Si l'arrêt automatique n'est pas activé, en recyclage ou en évacuation. les diodes des allures "I" et "IV" cligno- Ceci permet de débarrasser l'air de la tent.
  • Page 18 Commande Enclenchement de l'éclairage Sécurité "oubli" Vous avez la possibilité d'allumer ou Le moteur d'aspiration s'arrête automa- d'éteindre l'éclairage sans enclencher tiquement si aucune intervention sur la le moteur d'aspiration. hotte n'a eu lieu pendant 10 heures. L'éclairage reste allumé. ^ Appuyez brièvement sur la touche de ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt l'éclairage de la table de cuisson...
  • Page 19 Commande Compteur d'heures de Consulter le compteur d'heures de fonctionnement des filtres à graisses fonctionnement (témoin de saturation des filtres) Vous pouvez consulter à tout moment Le compteur mémorise le temps de le temps déjà écoulé en pourcentage fonctionnement de la hotte. du temps total, soit le délai de net- Le compteur d'heures de fonctionne- toyage des filtres à...
  • Page 20 Commande Modifier le délai de nettoyage des fil- tres à graisses. Vous pouvez adapter le délai de net- toyage (compteur d'heures de fonction- Les diodes des touches – / + indiquent nement) à vos habitudes culinaires. le temps de fonctionnement réglé : –...
  • Page 21 Commande Activation/modification du délai de remplacement du filtre à charbon (uniquement pour fonctionnement à re- cyclage) Les diodes des touches – /+ indiquent Le filtre à charbon est nécessaire en le temps de fonctionnement réglé : mode recyclage. 1e diode à partir de gauche = 120 h 2e diode à...
  • Page 22 Commande Remettre à zéro le compteur d'heures Consulter le compteur d'heures de de fonctionnement du filtre à char- fonctionnement du filtre à charbon Vous pouvez consulter à tout moment le temps déjà écoulé en pourcentage Une fois le temps de fonctionnement choisi atteint, la diode de la touche du temps total.
  • Page 23 Veuillez attendre quelques minutes rapidement, il existe des produits d'en- après l'arrêt avant de commencer le tretien pour inox, disponibles au service nettoyage. après-vente Miele. Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec Carrosserie un chiffon doux. Généralités...
  • Page 24 Nettoyage et entretien Filtres à graisses Conseils d'entretien pour les touches de commande Les filtres à graisses réutilisables en métal retiennent les éléments solides Les éléments de commande peu- des vapeurs de cuisine (graisses, vent se décolorer sous l'action pro- poussière...) et empêchent l'encrasse- longée de certaines salissures.
  • Page 25 ^ Laver les filtres à graisses à 65°C fonctionnement pendant 3 secondes maximum. Si vous avez un lave-vais- pour remettre le compteur d'heures selle Miele, sélectionnez le program- de fonctionnement à zéro me Automatic. La diode de la touche s'éteint.
  • Page 26 Nettoyage et entretien Mise en place/remplacement Remplacez toujours le filtre à charbon lorsque du filtre à charbon actif Lorsque la hotte fonctionne en recy- clage, il faut utiliser un filtre à charbon actif en plus des filtres à graisses. Ce- lui-ci retient les odeurs dégagées lors –...
  • Page 27 Nettoyage et entretien Remplacement du spot halogène ^ Mettre la hotte hors tension, à cet effet – débranchez la fiche de l'appareil – déclenchez le fusible correspondant Les spots halogènes chauffent beaucoup pendant le fonctionne- ment. Même quelque temps après avoir éteint l'éclairage, vous risquez de vous brûler.
  • Page 28 à graisses. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe.
  • Page 29 Dimensions de l'appareil Raccordement évacuation C 150 mm, 1) Evacuation avec réducteur C 125 mm. 2) Recyclage 3) Sortie d'air en recyclage par le haut 4+5) Emplacement d'installation; en re- cyclage 4) uniquement mur ou plafond pour l'ouverture d'éva- cuation et pour monter la prise. En cas de fonctionnement à...
  • Page 30 Dimensions de l'appareil Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : Table de cuisson électrique : 450 mm...
  • Page 31 Montage Accessoires...
  • Page 32 Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 1 raccord d'évacuation pour 2 écrous M 6 conduit d'évacuation C 150 mm. avec denture de blocage pour fixer le c 1 raccord-réducteur bloc-moteur. pour conduit d’évacuation C 125 mm. d 1 clapet antiretour 2 vis 3,9 x 7,5 mm à...
  • Page 33 Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l’appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d’intoxication en cas d’utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter le démontage de la hotte.
  • Page 34 Conduit d'évacuation d'air – Utilisez uniquement des tubes lisses Lisez impérativement le chapitre ou flexibles en matériau ininflam- "Prescriptions de sécurité et mises mable pour raccorder l’évacuation. en garde". Risque d'intoxication en – En cas de fonctionnement avec un cas d'utilisation simultanée de la moteur externe, le conduit d'évacua- hotte et d'un foyer ! tion doit être suffisamment rigide.
  • Page 35 Conduit d'évacuation d'air Piège à eau condensée – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique Miele ou (en option) une évacuation par le toit si l'air est évacué à l'air libre (accessoires en option). – Dirigez le raccord dans le sens du flux d’air si l’air est évacué...
  • Page 36 Conduit d'évacuation d'air Réducteur de bruit ... en fonctionnement à évacuation : (en option) le réducteur de bruit insonorise aussi bien les bruits de ventilation vers l'exté- rieur que les bruits qui parviennent par le conduit dans la cuisine (par ex. bruits de trafic).
  • Page 37 Branchement électrique Cette hotte doit être branchée à une prise Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- avec mise à la terre 230 V ~ 50 Hz. tique, de fusibles ou de contacteurs. L’installation électrique doit être con- Vous trouverez les caractéristiques de forme aux normes en vigueur imposées branchement obligatoires sur la plaque par EDF !
  • Page 38 Fonctionnement avec le module DSM 400 Disponible en option, le Miele Les composants du caisson de ventila- DSM 400 sert à coordonner le fonction- tion ne font pas partie de la gamme nement de la hotte avec d'autres com- Miele.
  • Page 39 Poids DA 5294 W ....26 kg Allure I ....180 m DA 5294 W EXT .

Ce manuel est également adapté pour:

Da 5294 w ext